Пол Андерсон - Самодельная ракета

Тут можно читать онлайн Пол Андерсон - Самодельная ракета - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Пол Андерсон - Самодельная ракета

Пол Андерсон - Самодельная ракета краткое содержание

Самодельная ракета - описание и краткое содержание, автор Пол Андерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Самодельная ракета - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Самодельная ракета - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Андерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какое сообщение?

— Засунь себе в зад! — звонко выкрикнул Клаус.

— Нет, нет, не это, — поспешно возразил герр Сироп.

— Мой дорогой сэр, — сказал офицер, — когда расколотый кислородный баллон с надписью «Меркурианская девчонка» свалился с небес на поле — а между тем нам радировали, будто судно стоит в карантине, — и когда эта черная птица залетела к фермеру в окошко и стащила со стола лепешку, весьма нелестно отзываясь при том о некоем майоре Макконнелле… Фермер, естественно, позвонил в полицию, полицейские позвонили в Нью-Скотленд-Ярд, а Ярд связался с армейской разведкой и… Я хочу сказать, все сразу стало ясно, понимаете?

— Ja, — тихо ответил герр Сироп. — Наверное. — Он замялся, но все же продолжил: — Что вы сопираетесь телать с кэлами? Они вели сепя вполне прилично. Очень пы не хотелось, чтопы их посатили са решетку!

— О, не волнуйтесь об этом, сэр! Я хочу сказать, положение-то у нас довольно щекотливое, верно? Нам же не хочется признавать, что банда неоперившихся экстремистов украла у нас из-под носа целое графство, понимаете? Конечно, замять сей факт вряд ли удастся, но мы вовсе не стремимся оповещать о нем всю Солнечную систему. Что же до гэльского правительства, то оно не станет раздувать конфликт. Вы ведь знаете, гэльские социалисты — парни миролюбивые. А рекламная шумиха вокруг оппозиционной партии им и подавно ни к чему, так что поддерживать эту сумасбродную выходку они не будут. Но и наказывать за нее, учитывая настроения гэльских граждан, тоже не решатся. Понимаете?

Ситуация и впрямь чертовски щекотливая. Деликатная. Мы можем только препроводить этих сорвиголов домой, где их пожурят немного да и отпустят. А затем, я более чем уверен, Гэльская республика беспрекословно выплатит компенсацию за причиненный ущерб по каждому предъявленному иску. Ваше судно, очевидно, получит кругленькую сумму, а?

В этот момент Сармишкиду фон Химмельшмидт добрался наконец до подножия трапа.

— Я вчиню им иск на несколько тысяч фунтов! — пропищал он возмущенно. — Или даже миллионов! Посудите сами: за время оккупации я потерял свой бизнес, приносивший мне пятьсот фунтов в день — для простоты округлим их до тысячи — да еще плюс…

— Успокойтесь, дорогой мой, успокойтесь! — Офицер поправил монокль. — Все не так уж плохо. Честное слово, ну вы поймите: даже если официально факт оккупации не будет признан, слухи-то все равно поползут. Да народ просто валом повалит поглазеть на астероид, где приключилась такая захватывающая история! Я сам привезу сюда свою супругу в отпуск. Драма плаща и кинжала — людям же такое только давай! Клянусь Юпитером, у вас отбоя не будет от туристов!

— Хм-м-м… — Сармишкиду задумчиво подергал себя за нос. В выпуклом глазу зажегся азартный огонек. — Хм-м-м… Н-да. Атмосфера межпланетного заговора, зловещие шпионы, двойные агенты, прекрасные женщины, крадущие секретные документы… Н-да. И я знаю один погребок, подходящий для создания такой атмосферы. Хм-м… Придется, правда, слегка изменить интерьер. К черту Gemutlichkeit! [67] Уют (нем.). Я хочу, чтоб у моей таверны была неопределенная репутация. Да, вот именно — неопределенная. — Марсианин встрепенулся и картинно протянул вперед щупальце. — Джентльмены, позвольте представиться: перед вами хозяин пивного погребка «Верхний Гейзенберг»! [68] Вернер Гейзенберг (1901–1976) — немецкий физик-теоретик, сформулировавший принцип неопределенности.

Примечания

1

Кожаные штаны (нем.).

2

Трилистник — символ Ирландии. (Здесь и далее примеч. пер.).

3

«Носорожье пиво» (нем.).

4

Датчанин хотел сказать «гэльского». Гэлы — группы древних кельтских племен, поселившихся в 4 в. до н. э. в Ирландии. Смешавшись с местным доиндоевропейским населением, они положили начало образованию ирландской народности. Часть гэлов в 5–6 вв. н. э. переселилась в Шотландию, где наряду с пиктами участвовала в формировании шотландской народности.

5

Да (дат.).

6

Черт в аду! (дат.).

7

Проклятая жуть! (фр.).

8

Чертов хвостик и сера! (нем.).

9

Ирредентизм — движение в Италии (19 — нач. 20 в.) за присоединение пограничных земель, частично заселенных итальянцами и не вошедших в состав Италии при ее воссоединении.

10

Ирландия до судного дня! (ирл.).

11

Хорошее пиво и молодые бабенки — лучшее времяпрепровождение (нем.).

12

Ах!.. Кто там? Добро пожаловать, мой… садитесь (нем.).

13

Господи помилуй! (дат.).

14

Уютно (нем.).

15

Ваше здоровье! (нем.).

16

Ах, это совершенно ужасно! (нем.).

17

Ах так! (нем.).

18

Господь в небесах! (нем.).

19

Не (нем.).

20

Никто не подымет на тебя тяжелые руки (древнегреч.).

21

Здесь: На здоровье (нем.).

22

Но (нем.).

23

Девушка (ирл.).

24

И (нем.).

25

Ваше здоровье! (дат.).

26

Свершившийся факт (фр.).

27

Дорогая (ирл.).

28

Ей-Богу! (ирл.).

29

Идиоты (ирл.).

30

Добрый день (дат.).

31

Черт ненавидит тебя! (дат.).

32

Верблюд! (фр.).

33

Иди к дьяволу! (исп.).

34

Дьявол! (дат.).

35

Линкольнский Судебный Инн — одна из четырех школ барристеров, т. е. адвокатов высшего ранга, в Лондоне.

36

Закон о неприкосновенности личности, принятый в 1679 г. английским парламентом.

37

Бороиме Бриан (926 или 941—1014) — верховный король Ирландии с 1002 г., вел упорную борьбу с датчанами.

38

Diesirae — день гнева (лат.). IRA — Ирландская республиканская армия, ИРА (англ.).

39

Приветствую! (нем.).

40

Во-первых (лат.).

41

Во-вторых (лат.).

42

И так далее (нем.).

43

Горе! (ирл.).

44

Как таковая (лат.).

45

Большое слово (греч.).

46

То же, что и acushla, т. е. дорогая (ирл.).

47

Это еще что! (ирл.).

48

Корова этакая! (фр.).

49

Свинья! (нем.).

50

Итак, давайте веселиться! (лат.).

51

Почему (нем.).

52

Не правда ли? (нем.).

53

Нечестное состязание (нем.).

54

Сатана и так далее (дат.).

55

Клянусь Зевсом! (греч.).

56

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пол Андерсон читать все книги автора по порядку

Пол Андерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Самодельная ракета отзывы


Отзывы читателей о книге Самодельная ракета, автор: Пол Андерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x