Анна Фокс - Нам здесь не место

Тут можно читать онлайн Анна Фокс - Нам здесь не место - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Фокс - Нам здесь не место краткое содержание

Нам здесь не место - описание и краткое содержание, автор Анна Фокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Апокалипсис может случиться не так, как ты себе представлял. Вторжение может не дать возможность бороться с ним. А спасение может оказаться не там, где ты его искал. Главное – прячься. Потому что, пока они тебя не видят, ты жив. Комментарий от издательства: «На первый взгляд, это книга об апокалипсисе. Но за фантастическим сюжетом книги кроются вечные темы любви, смерти и возрождения. Это история любви, рождающейся среди обломков рушащегося мира. Это история об истинном самопожертвовании во имя любимого человека, побеждающем даже смерть».

Нам здесь не место - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Нам здесь не место - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Фокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Моё сознание выхватывало информацию из окружающей действительности как-то очень дозированно. Толи оно так оберегало меня, толи конкретно затормаживало движение осмысления в моей голове. Я не сразу всё осознавала. Может быть даже слишком медленно.

Поморщив нос, я поняла, что холод, песок, пыль – это далеко не всё, что смутило меня. Туман, так любовно облепляющий нас всё это время, почти развеялся. Но вместо того что бы исчезнуть в небытии насовсем, раствориться и пропасть, он словно бы перевоплотился в нечто другое, нечто непостижимое простым разумом. То была некая прозрачная завеса, которую не было видно, но зато её присутствие чувствовалось неоспоримо. Но самое главное – это запах. Отчётливый запах. Воздух словно бы пропитался чем-то горелым, но не дымом. Так пахнет в кабинете стоматолога во время работы бормашины. Ненавижу его звук. И запах неприятный.

И только после того, как я вкусила эти ощущения и переварила их, я, наконец, прозрела. Чем ближе я подходила к высоткам, тем больше понимала, что город стал неузнаваем. Он вроде всё тот же: те же дома, те же линии и очертания, те же повороты и улицы, та же дорога, неизменно ведущая вперёд. Только вот… всё было серым и абсолютно безмолвным. Совершенно неподвижным, и нерушимым в своей неподвижности. Застывшим как остывающий воск, словно время ушло из этих мест, оставив после себя лишь бесцветность, тишину и неодушевлённость.

Мы шли довольно смело, но всё же неуверенно. Наши быстрые шаги сопровождались глухим шарканьем и звуком трения песка под ногами. Мы настороженно, но рассеянно озирались по сторонам. Но ни движения, ни звука, ничего не улавливали в общей серости зданий и прорезей пустых закоулков. Где же помощь? Может она там, впереди? Нам нужно пройти дальше, вглубь. Мы близко. Мы уже практически подошли к высотным многоэтажным зданиям! Но… что это?

Когда высотки выросли перед нами буквально в полсотни шагов, и я, и Дилан замедлили ход и недоумевающе уставились на открывшееся перед нами зрелище.

С чего бы начать? Со стен высотных домов, исписанных странными граффити со словами несущими в себе довольно тревожный, но невнятный смысл? Или с автомобиля, врезавшегося в одну из этих стен? И если бы это был просто автомобиль. Но перед нами красовался военный автомобиль, такой же, как те, что стояли возле бункера, те, что забрали у всех из-под носа. И мне почему-то слишком отчётливо казалось, что это действительно был один из них. Мне казалось, что это была одна из угнанных теми бесчестными людьми машин, которые, похоже, так и не смогли в целости доехать до города. В какой-то момент, во мне даже проскользнула мысль: поделом им . Но потом я почувствовала лёгкий стыд за неё, и постаралась больше не думать так жестоко.

Похоже, машина врезалась в стену на довольно приличной скорости. Бампер треснул и покосился, чуть свисая с ближней к нам стороны. Крышка капота помялась, стёкла от фар валялись под автомобилем на асфальте, словно маленькие блестящие камушки. Все дверцы были открыты, и значит, либо людям было безразлично на бесхозную и потерявшую свою былую значимость машину, либо они уходили в спешке. Внутри, соответственно, никого не было.

И снова неизменная пыль, которая покрывала этот, превратившийся в неподвижную, а стало быть, бесполезную гору металлолома, военный автомобиль и плотным слоем застилала асфальт под ним. Я подошла чуть ближе, и, ещё не успевшая накрепко пристать к зеленоватой обшивке машины пыль слегка всколыхнулась передо мной. От моего дыхания? Я вдруг представила, как бы эта пыль заклубилась и разлетелась лёгкими мотыльками в воздухе, если бы подул ветер. Но тут я поняла, что ветра совсем нет. И нет его уже давно. Воздух завис и замер вокруг так же, как и всё остальное.

Обойдя военную машину стороной, попутно исполосовывая её взглядом, я остановилась перед стеной, в которую та влетела. Теперь моё внимание крепко приковали к себе те самые загадочные надписи.

То были белые граффити, за счёт своего цвета ясно выделяющиеся на кирпичных стенах высоток, нанесённые на стены через трафарет. Трафарет явно был сделан не слишком аккуратно, но буквы читались ярко и чётко. Видимо смысл был именно в том, чтобы донести послания, а далеко не в красоте. Их было не так много, но они были повсюду.

– Что это? – вырвалось у меня как-то само собой, видимо от озадаченности увиденного.

– Не знаю, – глухо ответил Дилан, вслед за мной подошедший к стенам. – Я их раньше здесь никогда не видел.

Поднеся ладонь к одной из граффити, парень слегка провёл пальцами по белым буквам и произнёс:

– Нанесено совсем недавно, краска ещё не высохла.

Действительно, я увидела белый отпечаток на его руке. А потом вернула взгляд к надписям и стала про себя читать:

«Не иди по главной дороге!» – гласила одна надпись.

«Не входи в город на закате» – предостерегала вторая.

«Прячься от Призраков!» – убеждая, настаивала третья.

«Ни за что не дай им заметить себя. Скрывайся!»

«Если заметили – это конец»…

И так далее, и так далее, в похожем ключе. Их было не так много, но достаточно, чтобы быть заметными. Мои глаза читали слово за словом, всё больше проникаясь страхом, с которым были написаны эти строки, но и озадачиваясь их бессвязностью. Словно бы они были написаны не вполне вменяемым человеком. Но всё-таки было в них что-то… слишком пугающее.

– Что это значит? Что за Призраки? – тревожным голосом спросила я, хотя и без того знала, что Дилан в таком же недоумении, что и я.

Не переводя взгляд с надписей на парня, я отчётливо услышала, как он тяжело выдохнул.

– Не знаю, Ниа. – И голос его скатился на шёпот: – Не знаю…

Конечно, он не знал. И, конечно же, мне стало не по себе. Слово «Призраки» настораживало больше всего. Я не понимала, что оно значило, но по спине пробежали мурашки. Прячься от Призраков… Не дай им заметить себя… Кому «им»? Призракам? Но что это значит?

– Если заметили – это конец… – тихо прочёл Дилан одну из надписей.

– Думаешь, это шутка? – в надежде спросила я.

– Сомневаюсь, – ответил парень, и глаза его снова потемнели, словно проваливаясь в ночь.

– Тогда что это? – Я заметила, что повторяюсь…

– Не знаю, – вместе со мной повторился Дилан. – Единственное, что я знаю – это не зря здесь написали. Тем более, что написано после того, как нас вывезли из города. А значит, тот, кто нанёс эти граффити, явно знает больше, чем мы. Не знаю, что он видел, но думаю нам лучше последовать его советам.

– И что нам делать? – обеспокоилась я.

Дилан нахмурил брови и окинул взглядом окрестности:

– Сойдём с центральной дороги, – недолго подумав, уверенно ответил парень. – Пойдём вдоль улиц дворами, так будет безопаснее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Фокс читать все книги автора по порядку

Анна Фокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нам здесь не место отзывы


Отзывы читателей о книге Нам здесь не место, автор: Анна Фокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x