Анна Фокс - Нам здесь не место
- Название:Нам здесь не место
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Фокс - Нам здесь не место краткое содержание
Нам здесь не место - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я рада, – только и смогла сказать я, глупо улыбаясь.
По-моему, он тоже был слегка смущён. Всё-таки, мы же не знали друг друга. Сейчас так тихо и спокойно. До этого всё происходила очень быстро, мы даже не успевали ничего сообразить, адреналин бил в голову. Всё, что мы делали, мы делали на инстинктах, но теперь их нет. Мы просто здесь, одни, и нам неловко. Я не знала, что сказать. Он продолжал пальцами трепать свои и без того взъерошенные волосы на затылке, так же как и я нелепо улыбаясь.
Но тут он шумно выдохнул, опустил руку и расслабился. Его тёмные карие глаза метнулась на меня. На мгновение я ощутила прилив крови к щекам, но когда он заговорил, мне сразу же стало легче дышать.
– Меня, кстати, Дилан зовут.
Дилан… Наконец я узнала его имя. Теперь он перестал быть для меня незнакомцем. Всего лишь одно слово, а как будто я получила заветный ключик от этого человека. Дилан. Я ещё несколько раз повторила его имя у себя в голове.
– Меня – Ниа, – ответила я.
Он чуть сощурил глаза, улыбаясь, опустил их в пол, а потом снова посмотрел на меня.
– Красивое имя… Как и глаза твои. Потрясающе…
И тут я в конец смутилась. Я знаю, о чём он говорил. Мне многие говорили о моих глазах, но только от него услышать это было как-то слишком… приятно.
– Кажется, это называется гетерохромия? – спросил он.
– Да… – нервно усмехнулась я, но быстро взяла себя в руки. – Да. Правый голубой, левый – как у тебя, карий.
Зачем я это объясняла? Он же не слепой. Кажется, он даже чересчур много видит. У меня возникло чувство, будто я оказалась перед ним совсем без одежды, полностью раскрытой для него. Он так пронзительно смотрел на меня, так честно и откровенно. Но мне не было неудобно, и скованности я не чувствовала. Наоборот, мне нравилось, как он смотрит на меня. Не понимаю, как он это делал, но он поглощал меня своим взглядом. Он казался неуверенным мальчишкой, когда трепал свои волосы и опускал глаза в пол, но от него исходило столько смелости, сколько я не видела раньше никогда. И она не могла оставаться незамеченной.
Этот парень, Дилан, он такой странный…
Мы сейчас были как дети, и совсем позабыли о том, что творилось вокруг. Забытье – это, наверное, самая большая привилегия, которая возможна была в нашей реальности. На малую долю времени мы были спрятаны от всего и всех. Какое короткое было это время… А так сильно хотелось ни о чём не думать и не вспоминать. Хотелось смотреть друг на друга, смущаясь, словно бы всё хорошо и мы просто двое людей, встретившихся случайно. Мне было приятно находиться рядом с ним. Как жаль, что мир вокруг рушился на части.
– Я тоже искала тебя, – призналась я, и заметила, как он улыбнулся. – Но так и не нашла, тебя нигде не было. Я уже решила, что ты не успел…
С этими словами пришли воспоминания о том, как я боялась, что он погиб. И обо всём остальном. Стало так плохо. И снова горький ком возник в горле. Я потупила взор.
– Я успел, – тихо произнёс Дилан. – Но был последним. То есть, в последней группе людей. Это было ужасно…
– Ты видел, что случилось? – серьёзно спросила я.
– Не всё. Но этого было достаточно. Взрывы были совсем рядом. От них вспыхнул огонь…
– Подожди, взрывы? Их было несколько? – перебила я его.
– Три, или четыре. До того, как я попал в лифт. Остального не знаю. Знаю только, что военные остались снаружи. Никто из них не приехал вслед за нами.
– Здесь нет ни одного военного?
– Видимо нет.
– Кто тогда за всем следит? – спросила я, и мы оба многозначительно замолчали.
Всё. Всё вернулось. Те короткие минуты невинного забвения растворилась как дым на ветру. Окружающий нас кошмар снова начал восстанавливаться по деталям, по крупицам. Дилан помрачнел, его глаза стали чёрными, как в первую нашу встречу. Мне кажется, у меня был примерно такой же вид. Так что, вернувшись в это состояние, ничего не оставалась, кроме как обсудить "проблемы".
– Вчера открыли контейнер с едой, – вспомнил Дилан.
– Да, я видела.
– Ты что-нибудь взяла?
– Нет, – тихо ответила я. – Там было столпотворение....
– Да. – Он приподнялся и взглянул на зал поверх коробок. – Люди как обезумили. Теперь каждый сам за себя.
Он с минуту молча смотрел на людей, словно что-то изучал. Я не отвлекала его, просто ждала. Вдруг он резко сел обратно и полез руками по карманам.
– Вот, это всё, что я успел утащить.
Он вывалил передо мной несколько запакованных полиэтиленовых пачек. Я удивлённо вскинула брови.
– Здесь орехи, в основном, и сухофрукты. Я решил, что их можно больше всего набрать. И они хорошо удаляют голод. Ещё не портятся, в отличие от всего остального.
Дилан едва заметно улыбался, когда это говорил. Я знаю почему – потому что он очень сообразительный. В таком положении, как наше, это просто бесценное качество. Я, к примеру, не догадалась бы сразу. Я просто не успела бы собраться с мыслями и взять эмоции в кулак, чтобы хладнокровно решать подобные задачи.
Более того, меня тронуло, что всей добытой едой он, не задумываясь, поделился со мной. Хотя сам минуту назад сказал: "Каждый сам за себя". Значит, я действительно могу ему доверять? Глупые мыли! Кому же мне ещё доверять в таком положении?.. Я порадовалась в душе, что рядом вообще есть хоть кто-то, кто думает обо мне, и на кого я могу положиться.
Внезапно я кое-что вспомнила. Я отвернулась от Дилана, порылась немного в ближайшей коробке и вытащила заныканный мной кусок хлеба. Без тени сомнения, я положила свою единственную еду рядом с пачками орехов.
– Вот, то, что я нашла, – тихо проговорила я, но запнулась.
Как объяснить ему, где я добыла этот хлеб? Мне стало стыдно, я не находила слов и потупила взгляд.
Но он ничего не спросил, а просто ответил:
– Хорошо, – задумавшись, кивнул Дилан. – Это хорошо. На первое время должно хватить.
Меня напрягла фраза «на первое время». Я нервно заёрзала на месте.
– Ты считаешь, мы тут задержимся? – в моём голосе даже я сама услышала страх.
– Надеюсь, что нет. Но сейчас, если честно, ни на что нельзя надеяться.
Тут я была с ним согласна.
Я снова съёжилась и закуталась в одеяло. Стало так неуютно, от этих мыслей. Я мельком взглянула на Дилана. Он о чём-то серьёзно задумался. Мне одновременно было любопытно, что происходит сейчас в его голове, но и в то же время, я не хотела знать. Наверняка, это были страшные мысли. О чём же ещё можно думать, когда ты сидишь без помощи и практически без еды в запертом подземном бункере?
– Как ты думаешь, что сейчас происходит там, наверху? – вдруг спросила я.
На самом деле, я не знала, хочу я, чтобы он ответил или нет. Хочу ли я заводить этот разговор, который неизбежно повлечёт за собой новую волну паники в моём мозгу? Но рано или поздно, я всё равно спросила бы это у него. Потому что я каждую секунду спрашивала это у себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: