Чарльз Стросс - Аччелерандо

Тут можно читать онлайн Чарльз Стросс - Аччелерандо - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Чарльз Стросс - Аччелерандо краткое содержание

Аччелерандо - описание и краткое содержание, автор Чарльз Стросс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Аччелерандо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Аччелерандо - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Чарльз Стросс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что, черт возьми, тут происходит? Что вы обсуждаете?

Франклин качает головой – бусинки в дредах постукивают друг о дружку.

– Манфред помогает мне решить проблему размещения космических заводов. – Он усмехается. – Кстати, не думал, что у такого задрота, как Мэнни, есть невеста. С меня еще выпивка!

Памела с сомнением глядит на Манфреда. Взгляд того мечется по обратной стороне «умных очков», зондируя неведомые графики и перспективы.

– Вообще, я еще думаю, – холодно сообщает она. – А кому-то не помешает и о своем будущем подумать.

– О… вот как. Ну, лично я о таких вещах не парюсь. В наш-то век все это архаика, как ни крути… – Франклину, похоже, немного неловко. – Но Манфред, конечно, кладезь. Помог моей команде во многом разобраться. Указал на целый вектор исследований, про который мы и знать не знали. Да, проект долгосрочный, слегка завиральный, но, если у нас все получится, в области внепланетарной инфраструктуры произойдет фурор.

– А он, этот ваш фурор, поможет снизить дефицит бюджета?

– Прости, что снизить?

Манфред демонстративно потягивается и зевает, возвращаясь в реальность.

– Боб, если я решу твои проблемки с живым экипажем, сможешь мне забронировать ненадолго сеть дальней космической связи [26] Сеть дальней космической связи НАСА (англ. Deep Space Network, DSN) – международная сеть радиотелескопов и средств связи, используемых как для радиоастрономического исследования Солнечной системы и Вселенной, так и для управления межпланетными космическими аппаратами. DSN – часть Лаборатории реактивного движения НАСА. ? Чтоб хватило, скажем, гигабайта этак на два? Знаю, так я займу широкую полосу, но, если сможешь, я дам тебе такой экипаж, о каком только мечтать можно.

Франклин мнется.

– Чувак, два гига? СДКС на такие нагрузки не рассчитана, сам знаешь. Речь о целых днях сетевого времени. И в каком смысле «дашь мне экипаж»? Я не смогу организовать целую новую систему снабжения для такого проекта, и…

– Так, всем спокойно. – Памела смотрит на Манфреда с хитрецой. – Мэнни, почему бы тебе просто не сказать ему, зачем тебе так нагружать бедную СДКС? Ведь тогда твой друг сможет сказать тебе, имеет ли затея смысл или проще поискать другой путь. – Она одаряет Боба снисходительной улыбкой. – На конкретных примерах Мэнни, как замечено, более доходчив. Ну… иногда.

– Блин, ну смотрите. – Масх переводит взгляд с Боба на Пэм и обратно. – Боб, речь о том ИИ из КГБ. Он хочет попасть в какое-нибудь местечко, где нет людского присутствия, – думаю, я смогу убедить его записаться в волонтеры твоего самовоспроизводящегося завода. Конечно, нужна перестраховка – вот зачем мне СДКС.

– КГБ? – округляет глаза Пэм. – Ты же говорил, что не имеешь с ними дел.

– Ой, да расслабься ты. Это просто Московское объединение пользователей Windows NT – взломанное лангустами. Никакого шпионажа.

– Лангустами? – удивленно переспрашивает Боб.

– Ими, родимыми! Выгрузками Panulirus Interruptus. Думаю, ты уже об этом слышал.

– Москва, значит. – Боб откидывается на спинку стула и качает головой. – И как ты обо всем узнал?

– Лангусты мне сами позвонили. В наше время выгрузкам туго приходится без грана самосознания, пусть даже это и выгрузки ракообразных. Сотрудникам лабораторий Безье, кстати, я бы позадавал наводящие вопросы, – добавляет Масх с иронией, глядя на Памелу, но ее лицо – непроницаемая маска:

– Лаборатории Безье?

– Оттуда они и драпанули. – Манфред пожимает плечами. – Лично я их ни в чем не виню. Этот тип, Безье, – он, часом, ничем не болеет?

– Он… – Тут Памела прикусывает язык. – Я не разглашаю информацию о клиентах.

– На тебе же нет жучков, сама говорила, – аккуратно подначивает ее Манфред.

– Да, он болен, – набычившись, выдает Пэм. – Опухоль мозга, неоперабельная – слишком запущенный случай.

Франклин кивает:

– Да, рак по-прежнему – бич человечества. Его редко получается вылечить.

– Тогда становится понятен его интерес к выгрузке сознания. – Манфред поболтал на дне бокала осевшую туда пивную пену. – Судя по лангустам, он делает успехи. Интересно, освоил уже выгрузку позвоночных?

– Кошек – освоил, – говорит Пэм. – Он намерен передать их Пентагону для создания умной системы наведения снарядов и погасить таким образом налоговый долг. Для кошек в виртуальном представлении огневые цели будут выглядеть как аппетитные мышки или птички. По сути, это старый трюк с котенком и лазерной указкой.

Манфред одаривает ее тяжелым хмурым взглядом.

– Ну и дичь. Выгруженные кошки – это плохо.

– Тридцать миллионов долгов – тоже не очень хорошо, Мэнни. Где-то столько стоит пожизненный уход для сотни немощных старушек.

Франклин, явно удивленный, откидывается на спинку стула, как бы давая понять – я в ваших разборках не участвую.

– Если даже лангусты смогли осознаться в Сети, – настаивает Манфред, – что будет с кошками ? Они, по-твоему, даже минимальных прав не заслуживают? Ты поставь себя на их место. Хотела бы ты миллион раз просыпаться внутри разумного снаряда, думая, что приоритетная цель, заданная тебе штатовским военным компьютером, – веление сердца? Тебе бы понравилось миллион раз пробуждаться только ради того, чтобы умереть – снова и снова? И что еще хуже, этим кошкам никто не позволит дезертировать. Они, черт побери, слишком опасны. Котенок ведь вырастает во взрослого кота, хищника, а взрослый кот – это идеальная машина для убийства: интеллект имеется, а социализации ни на грош. Представь, что будет, если такая выгрузка обретет свободу, – такого просто нельзя будет допустить. Так что они вечные узники, Памела. Существа, обретшие самосознание лишь для того, чтобы навек застрять между жизнью и смертью. Это, значит, справедливо?

– Но они же всего лишь выгрузки! – отмахивается Пэм. – Программный продукт, не более. Ты можешь создать их бэкап на другом железе – как и свою ИИНеко. Аргумент об убийстве тут не имеет особого веса, разве я не права?

– Уверена? Через несколько лет в Сеть станут выгружать людей. По-моему, это как раз тот случай, когда утилитаризму надо сказать «нет, спасибо». Лангусты, кошки, люди – тут дорожка скользкая, ни к чему хорошему не ведущая.

Франклин скромно покашливает.

– С тебя, Манфред, потребуется договор о неразглашении и результаты юридических экспертиз по поводу экипажа из лангустов, – замечает он. – А потом придется все-таки достучаться до Джима и организовать покупку интеллектуальной собственности…

– Чёрта с два. – Теперь Манфред откидывается на спинку и улыбается. – Я не стану ущемлять их гражданские права. Пока я в деле, они – свободные сетевые граждане. И да, к слову, утром я запатентовал саму идею использования ИИ, полученного из лангустов, в качестве автопилота на космических кораблях и все права передал Фонду свободного знания. Сам проверь – договор вывешен в Сеть. Так что либо ты подтасовываешь моим ракообразным друзьям договор о приеме на работу, либо катись колбаской.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Стросс читать все книги автора по порядку

Чарльз Стросс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аччелерандо отзывы


Отзывы читателей о книге Аччелерандо, автор: Чарльз Стросс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x