Алексей Барон - Эскадра его высочества

Тут можно читать онлайн Алексей Барон - Эскадра его высочества - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство «Ленинградское издательство», год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Барон - Эскадра его высочества краткое содержание

Эскадра его высочества - описание и краткое содержание, автор Алексей Барон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вселенная полна неизведанным. Таинственная сила перебрасывает землян на планету, где они вынуждены проходить историю заново. Возникли весьма разные государства. Курфюршеству Поммерн грозит коалиция жестоких тоталитарных стран. Для спасения требуется победить огромный вражеский флот. Курфюрст Бернар Второй формирует эскадру, которая должна спровоцировать главного неприятеля на преждевременное выступление. Кроме того, нужны союзники. Нужны заморские колонии. Миссия столь важна, что ее возглавляет Камея, юная принцесса Поммерна. Царственный отец отправляет с ней все свои новейшие линкоры, отборные экипажи и лучшего флотоводца за всю историю Поммерна. Тем не менее эскадре его высочества еще очень нужна Ее Величество Удача…

Эскадра его высочества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эскадра его высочества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Барон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Очень разумно. Но мне кажется, что право устанавливать стандарты важнее права титулования.

— Так оно и есть. Качество позволяет успешно продавать наши товары на внешнем рынке и является основой экономического благополучия страны. Однако и Аделиг, и Хинтербайн могут накладывать вето на решения друг друга.

— Кому же тогда принадлежит окончательное решение?

— Согласительной комиссии.

— А если согласительная комиссия не приходит к согласию? Так ведь бывает?

— Да. Хотя довольно редко, но случается.

— И что же тогда?

— Тогда решение принимает курфюрст. И это решение — окончательное.

Тут впервые подал голос принц.

— Ага, — заметил он. — Все-таки курфюрст.

— Да, — сказала Камея. — Курфюрст. Поэтому парламентарии предпочитают договариваться друг с другом.

— А может ли курфюрстентаг отменить какой-нибудь из указов вашего отца?

— Любой. Но только двумя третями голосов. Есть еще и конституционный суд.

Мать и сын переглянулись.

— Должна для полноты картины добавить, что важные решения государя подлежат утверждению обеими палатами, — сказала Камея.

— О, это уравнивает возможности. И какого рода решения?

— Такие, как объявление войны, назначение канцлера, введение и отмена налогов.

— Есть ли у вас недовольные политической системой? — спросил принц.

— Да, конечно.

— Много?

Королева слегка нахмурилась.

— Оливер, возможно, ты пытаешься получить секретную информацию.

Камея удивилась.

— Секретную? Нет, нет, ваше величество. Эта информация вполне открыта, она печатается в газетах. Недовольных у нас мало.

— Ну, тогда я присоединяюсь к вопросу. Сколько же?

— В среднем по курфюршеству — несколько процентов населения. Что-то около семи, насколько я помню.

— Несколько процентов? Это данные вашей полиции? — быстро спросил принц.

— Нет, полиция не должна считать недовольных, у нее это никогда хорошо не получится. Полиция должна выявлять только тех из них, кто нарушает закон.

— Хорошо сказано, — улыбнулась королева. — И удается?

— Не всегда, не сразу, но большей частью удается.

Принц Оливер оставался совершенно серьезным.

— Простите, а откуда тогда известно число недовольных?

— В масштабах страны — из результатов выборов того же курфюрстентага. А в масштабах отдельной федеральной земли — по результатам выборов мэров, депутатов ландтага, сельских старост. Довольно просто…

— Вот как? Ах, ну да, ну да, разумеется. Все довольно просто для вас. А для нас же — все очень ново.

Принц задумался.

— Ты узнал все, что хотел? — спросила королева.

— Далеко не все, ваше величество. Но времени уже нет. И все же кое-что нужно выяснить сейчас. Скажите, принцесса, а среди вашего дворянства недовольных, наверное, все же больше, чем в среднем по стране?

— К сожалению, около трети.

Собеседники Камеи переглянулись.

— Не так уж и много, — пробормотал принц.

Камея покачала головой.

— Не знаю. Это смотря с чем сравнивать. Во всяком случае, в начале царствования отца, когда реформы только начинались, недовольных дворян было куда больше, и это понятно, они потеряли значительную часть своей власти. Но потом постепенно поняли, что новое устройство общества и для них плюсов имеет больше, чем минусов.

— И в чем эти плюсы? — спросила королева.

— Да во многом, ваше величество. Если в двух словах, жизнь стала безопаснее и, я бы сказала, добрее. Прекратились междоусобицы и крестьянские восстания. Наш курфюрст давно уже не имеет возможности объявить войну по своей прихоти или капризу. Сначала ему необходимо убедить тех, кому предстоит воевать, в том, что надо воевать. А для этого доводы нужны весьма веские. Не случайно вот уже четверть века Поммерн ни на кого не нападал. Если же нам приходится обороняться, солдаты прекрасно понимают, что защищают свое, потом нажитое добро, — это еще один и очень важный плюс. Воюют не за страх, а на совесть. Наши генералы, среди которых немало представителей старых аристократических фамилий, курфюрстенвером довольны. Сейчас создается неплохой флот и… ну, это вы знаете.

— Несомненно, — сказал принц Оливер, кивая в сторону моря Гринуотер. — Мягко говоря, очень неплохой флот. Вот он, перед глазами покачивается. Ни единого потерянного корабля, после сражений он только увеличивается! Если так и дальше пойдет, судостроительная программа Поммерну просто не будет нужна.

— Благодарю, ваше высочество.

— Я только воздаю должное, принцесса. Но полагаю, умиротворению вашего дворянства способствовали не только спокойствие и безопасность?

— Совершенно верно. Еще жизнь в Поммерне стала значительно более благополучной в экономическом отношении. Наличие твердых законов ограждает производителей от произвола со стороны сеньоров. Конечно, не абсолютно, и наши законы, и наш судейский корпус все еще оставляют желать лучшего, но все-таки… по сравнению с тем, что творилось раньше…

— Понимаю, — сказал принц.

— В результате у человека из низов появился шанс разбогатеть, добиться более высокого социального статуса и для себя, и для своих детей. То есть появился смысл работать на максимальный результат. А это увеличивает доходы все тех же сеньоров. Но главный плюс выборной власти заключается в том, что все общество приобретает гибкость, способность меняться, приспосабливаясь к меняющимся условиям. Причем меняться законно, буднично, без особых потрясений, во время которых зачастую горят не только хижины, но и дворцы.

Королева дважды хлопнула в ладоши.

— Браво.

— Что ж, система заслуживает весьма внимательного изучения, — сказал принц.

— И даже подражания, — улыбнулась Лилония. — Разве не так?

— Пожалуй, я получил то, что хотел, — уклончиво ответил Оливер. — Благодарю вас, ваше высочество.

— Всегда к вашим услугам, — ответила немало озадаченная Камея.

На этом их весьма экстравагантная и столь внезапная то ли беседа, то ли лекция завершилась.

Принц в нескольких изысканных фразах выразил свою признательность, извинился, попрощался и стал пробираться к тайной дверце. Тем же способом, каким появился.

Для Камеи было чрезвычайно странно видеть этого крепкого, немолодого мужчину, наследника славного престола, передвигающегося едва ли не на четырех конечностях.

— Наверняка у вас появилось множество вопросов, — сказала королева. — Но простите, ваше высочество, ответить пока не могу.

Неладное что-то творилось в королевстве Альбанском, еще раз подумала Камея.

* * *

После парадного обеда и жужжащих любезностей Камея прямо попросила, чтобы в ее апартаменты пригласили герцога де Сентубала и лорда Бервика.

Леди Бельтрамоно подняла выщипанные бровки:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Барон читать все книги автора по порядку

Алексей Барон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эскадра его высочества отзывы


Отзывы читателей о книге Эскадра его высочества, автор: Алексей Барон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x