Алексей Барон - Эскадра его высочества

Тут можно читать онлайн Алексей Барон - Эскадра его высочества - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство «Ленинградское издательство», год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Барон - Эскадра его высочества краткое содержание

Эскадра его высочества - описание и краткое содержание, автор Алексей Барон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вселенная полна неизведанным. Таинственная сила перебрасывает землян на планету, где они вынуждены проходить историю заново. Возникли весьма разные государства. Курфюршеству Поммерн грозит коалиция жестоких тоталитарных стран. Для спасения требуется победить огромный вражеский флот. Курфюрст Бернар Второй формирует эскадру, которая должна спровоцировать главного неприятеля на преждевременное выступление. Кроме того, нужны союзники. Нужны заморские колонии. Миссия столь важна, что ее возглавляет Камея, юная принцесса Поммерна. Царственный отец отправляет с ней все свои новейшие линкоры, отборные экипажи и лучшего флотоводца за всю историю Поммерна. Тем не менее эскадре его высочества еще очень нужна Ее Величество Удача…

Эскадра его высочества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эскадра его высочества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Барон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Личный друг? Странно, я ничего о нем не слышала.

— Полагаю, чем меньше о нем знают, тем лучше. Такова его работа.

— Он уже здесь?

— Да, на «Поларштерне».

— И об этом я ничего не знала.

Герцог улыбнулся.

— Это потому, что он хорошо работает. Я тоже узнал недавно.

26. ТИРТАН

Удивительный страус провел их через болото, а потом исчез. Вечером еще был, кормился с руки Леонарды, а утром его не смогли найти.

— Наверное, этот Птира сделал свое дело, — высказал предположение Глувилл.

— Вы думаете, его послали небесники? — спросила Зоя.

Глувилл вздохнул.

— Да кто знает, мадемуазель. Еще неделю назад я ни за что бы не поверил ни в каких небесников.

Робер развернул карту.

— В четырех километрах от нас с плато стекает безымянный ручей.

— Ох, да который уже по счету!

— Будем надеяться, что последний.

Они привычно, отработанными движениями свернули палатки, уложили мешки и медленно побрели вдоль стены.

Короткий ночной отдых помог мало. Отощавшие, измученные, к полудню они с трудом одолели лишь несколько километров и не столько уселись, сколько повалились перекусить перед входом в очередное ущелье. Уже неизвестно какое по счету.

Их уже выследили. Скрываться больше не имело смысла. Гораздо важнее было хоть как-то подкрепить силы. Впервые за несколько дней Робер позволил развести костерок и обед получился роскошным. Он состоял из пары сухарей, печеной картофелины, кусочка сала, и, что самое главное, — кружки самого настоящего горячего чая. На десерт Леонарда собрала еще брусники и заставила всех съесть эти кислые ягоды.

— Там витамины, — утверждала обратья аббатиса. — Они сейчас очень нужны.

— Где? — спросил Глувилл, рассматривая карминовый шарик.

— Там, — устало ответила Леонарда. — Внутри. Их не видно.

— Лео, ты меня удивляешь, — сказал Робер. — Откуда тебе известно о витаминах?

— Долгая история.

— А если в двух словах?

— Если в двух словах — то от профессора Бондарэ. Когда-то я была его ученицей.

— Вот как… Почему же не написала мне о его аресте?

— Писала. Но ответа не получила. А потом узнала, что профессора неожиданно освободили. Я решила, что это ты вмешался.

— Так и было. Только на дело профессора я наткнулся совершенно случайно, — сказал Робер и взглянул на Глувилла.

— Я тут ни при чем, — неохотно сказал Глувилл. — Вашу почту давно проверяли люди Керсиса.

— Не надо ворошить прошлое, — попросила Леонарда.

— Да, — неожиданно сказала Зоя. — Лучше заняться настоящим.

— О чем ты?

— Посмотрите-ка вон на ту рыжую скалу, — Зоя махнула в сторону ущелья. — Видите, кто за ней прячется?

— Ах ты мой хоро-оший! — с нежностью произнесла Леонарда.

Из-за камня опасливо выглядывала маленькая страусиная голова.

— Наверное, теперь мы спасемся, — сказала Зоя.

* * *

Но до спасения путь оказался и непростой и неблизкий. Ущелье было загромождено осыпями, обломками скал, принесенными паводком стволами деревьев. А под конец склон оказался столь крутым, что пришлось связаться веревкой и карабкаться вверх, как заправским альпинистам.

— Одно радует, — пыхтя заявил Глувилл. — Лошади здесь ни за что не пройдут.

Следуя за таинственным Птирой, мучительно преодолевая препятствия, они лишь к вечеру поднялись на плато.

— Наконец-то, — вздохнула Леонарда, присаживаясь на краю обрыва. — Добрели… Даже не верится.

Лучи Эпса еще держались на вершинах скал, но само светило уже опускалось за Рудные горы. Плато быстро погружалось в сумрак.

— Какое дикое место, — сказала Зоя. — И какое странное…

Край плоскогорья плоскогорьем не являлся. Кругом высились вздыбленные, растрескавшиеся утесы. Между скалами густо рос кустарник — лесная малина, шиповник, волчья ягода, облепиха. Дальше, уже внутри каменного частокола, начинались поляны высокого, в рост человека борщевика или пучки.

— Прямо медвежий рай, — забеспокоился Глувилл.

— Медведи для нас далеко не самое страшное, — успокоил Робер.

Он достал свою неизменную трубу и тщательно осмотрел всю западную половину горизонта, — сначала справа налево, а потом слева направо.

— Есть, — сказал он. — Вижу бубудусков. Сразу два отряда. Причем один из них как-то сумел переправиться через болото. Видимо, шел по нашим следам. А второй идет с юга, вдоль стены. Мы очень вовремя поднялись на плоскогорье.

Глувилл чертыхнулся.

— Что же, опять топать?

— Нет. Далеко мы сейчас не уйдем. Нам нужны хотя бы несколько часов сна.

Робер заглянул в узкую каменную щель, по которой они только что поднялись на плато.

— Вот, — сказал он. — Это место легко оборонять. Даже один человек может задержать оба отряда. А доберутся сюда бубудуски не раньше утра, так что можно немного передохнуть.

Глувилл молча достал и зарядил все четыре арбалета. Потом подтащил к обрыву с десяток увесистых булыжников и уселся сторожить. Но Робер покачал головой.

— Нет, Гастон. В ближайший час нам точно никто не угрожает, стражу можно не ставить. Потом будет дежурить Зоя. Через час ее сменит Лео, лишь затем придет твоя очередь. В это время до нас уже могут добраться, понимаешь? Ну, а моя вахта — последняя. Таким образом, каждый поспит около четырех часов. Ужинать придется поодиночке, во время дежурств. Возражения есть?

— Да нет, пап, — сказала Зоя. — Лучшего не придумать. Оставь мне свои часы, пожалуйста. И заведи будильник, а то я боюсь что-нибудь перепутать. Померанская механика такая сложная…

— Зато точная, — устало усмехнулся Робер.

— Роби, ты ничего не слышишь? — спросила Леонарда.

— Нет. А что такое?

Леонарда подняла руку. Все замолчали. Из-за полян пучки, со стороны опушки леса, долетели очень слабые звуки: цукоку-цукок… Через некоторое время еще раз: цукоку, цукоку, цка-цка-цка.

Потом все стихло.

— А ведь мы уже такое слышали, — сказала Леонарда. — В каком-то из ущелий.

— Да, припоминаю.

— И что это было? — спросил Глувилл.

— Не могу сказать. Но не птица и не зверь.

— Кстати, о птицах. Наш загадочный Птира опять куда-то исчез. Это странно.

— Наверное, придется мне заступать на дежурство сразу, — сказала Зоя.

Робер поцеловал ее в лоб.

— Боюсь, что так. Надо же! Если б меня не свергли, я так и не узнал бы, какая у меня чудесная дочь.

— Ну что ты, пап. Я обыкновенная. Просто приходилось много хитрить и приспосабливаться. Так же, как и тебе, и маме.

— Всем в этой стране приходится изворачиваться, хитрить и приспосабливаться, — вздохнул эпикифор. — Только не все при этом сохраняют доброту Потому что доброта у нас опасна.

— Не беспокойся, у нас все окончится хорошо.

— Все?

— Все, — твердо сказала Зоя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Барон читать все книги автора по порядку

Алексей Барон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эскадра его высочества отзывы


Отзывы читателей о книге Эскадра его высочества, автор: Алексей Барон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x