Шарон Ли - Дракон Кристалла

Тут можно читать онлайн Шарон Ли - Дракон Кристалла - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дракон Кристалла
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2008
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-045989-6, 978-5-9713-6601-0, 978-5-9762-4325-5
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шарон Ли - Дракон Кристалла краткое содержание

Дракон Кристалла - описание и краткое содержание, автор Шарон Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Галактическая война длится уже столетия.

Человечество давно научилось генетически программировать будущих солдат – рожденных для сражений и более ни для чего.

Однако именно одному из этих «солдат поневоле» предстоит, в содружестве с пилотом-асом и контрабандисткой, завершить войну и стать спасителем не только своей, но и вражеской расы…

Приключения продолжаются!

Дракон Кристалла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дракон Кристалла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарон Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, – равнодушно отозвался он. – Похоже, что это именно так.

Он прикусил печенье, задумчиво разжевал кусочек – и вздохнул. Отвратительно.

– Но это ужасно! – настаивала она. – Если Управляющие урежут бюджет кафедры…

Чи-Фарло легко входила в раж. На кафедре она занимала следующее за ним положение – и ему необходимо было, чтобы она оставалась спокойной и сосредоточенной.

– Спокойней, спокойней, – пробормотал он, доедая печенье и делая хороший глоток вина, чтобы забить его вкус.

Она резко захохотала.

– Вы способны демонстрировать спокойствие перед лицом катастрофы, поскольку вы – чистый ученый, но те из нас, кто хотел бы добиться, чтобы кафедра занимала подобающее место…

– Управляющие не урезали наш бюджет, – напомнил он ей. – Они даже не пригласили достойную тэй-Нордиф предстать перед ними и объяснить, кто она, что за работу сделала и как доказывает свои положения. Возможно, что они этого и не станут делать, – продолжал он, хотя на самом деле счел весьма вероятным, что Управляющие очень заинтересуются ученой тэй-Нордиф и ее доказательствами. Но если бы он сказал об этом чи-Фарло, успокоить женщину было бы трудно.

Он оглядел комнату, обнаружив у двери тэй-Палина, который беседовал с дэа-Сан и вел-Анбреком. Время, отображавшееся на стене позади небольшой группы достойных ученых, опасно приближалось к тому моменту, когда дверь будет запечатана, и те, кто останется по другую ее сторону, обязаны будут явиться с первым ударом Колокола Истины в кабинет главы своей кафедры для получения взыскания.

– Наша новая сестра по искусству опоздала, – злорадно пробормотала чи-Фарло.

– Пока нет, – отозвался он, продолжая осматривать зал.

Однако ученая тэй-Нордиф не появилась в нем за то время, пока его внимание было отвлечено. Печально. Он перевел взгляд на суровое бледное лицо чи-Фарло. Ему всегда казалось, что в ней есть доля внешней крови. Печально.

– У бедняги тэй-Палина усталый вид, – сказал он, поднимая бокал и выгибая бровь.

Чи-Фарло посмотрела на небольшую группу ученых и вздохнула.

– Утром он не казался усталым, – возразила она. – Тогда, когда в очередной раз успешно защитил свою работу.

– Конечно, не казался, – терпеливо ответил тэй-Велфорд. – Хотя, как я думаю, мы можем согласиться, что дискуссия была очень оживленной. Очень неприятно, что эти вызовы в последнее время начали приходить так часто. Если бы у ученого была возможность несколько дней отдохнуть… Он прекрасно защищает свою работу, но его крайне утомляют постоянные требования относительно подтверждения его результатов. И получить рану…

– Рану? – возмущенно фыркнула чи-Фарло. – Сегодня утром я не заметила, чтобы кто-то пробил его защиту.

– Я тоже этого не заметил во время доказательства, – согласился тэй-Велфорд. – Он хитроумен и скрыл свою слабость. Я узнал об этом только потому, что случайно зашел к нему в кабинет, когда он перевязывал порез. – Он посмотрел на чи-Фарло в упор. – Высоко на ведущей руке. Это должна была скрыть створка окна.

– Понятно. – Чи-Фарло поднесла к губам бокал и задумчиво сделала глоток. – Возможно, завтра наш достойный глава кафедры сможет найти тот отдых, которого он заслуживает.

– Возможно, – негромко отозвался тэй-Велфорд. – Действительно, это вполне вероятно. Потому что, конечно же…

Какое-то движение в дальнем конце зала привлекло его внимание. Конечно же, это закрывались двери… Нет! Согласно часам, до закрытия оставалось еще несколько секунд. И действительно, это оказалась не дверь, а ученая тэй-Нордиф, конечно же, по-прежнему облаченная в свой костюм Странника. Черный кушак постоянного члена подчеркивал стройность ее талии.

Это и есть наша новая сестра? – Голос чи-Фарло был слегка резким, и тэй-Велфорд спрятал улыбку, вспомнив, что его заместитель ставила свою репутацию кафедральной красавицы так же высоко, как и свою научную репутацию, если не выше. – Довольно потрепанная, не правда ли?

– Она только что прибыла с Приграничья, – осторожно напомнил он и добавил, потому что не мог удержаться, чтобы не подразнить ее, совсем чуть-чуть: – Она будет очень недурна, когда оденется как подобает и отдохнет с дороги.

Чи-Фарло фыркнула и подняла свой бокал. Тэй-Велфорд плотнее сжал губы, когда тэй-Нордиф прошла к группе, среди которой стоял тэй-Палин, и низко поклонилась, прикоснувшись кончиками пальцев колбу – образчик вежливой скромности. Тэй-Палин что-то сказал, и она выпрямилась. Последующие жесты сказали тэй-Велфорду, что ее представляют дэа-Сан и вел-Анбреку.

Дверь зала захлопнулась – и засов опустился с довольно громким стуком. Было замечено, что тэй-Нордиф вздрогнула и резко повернула голову, ища источник звука, что весьма порадовало вел-Анбрека.

– Она сядет с тэй-Палином за первой трапезой! – раздраженно пробормотала чи-Фарло. – Право, она высоко себя ставит!

– Правда? – Тэй-Велфорд улыбнулся и шагнул вперед, просовывая ладонь ей под локоть, чтобы увлечь ее с собой. – Тогда давайте и мы поставим себя высоко.

– С какой целью? – спросила она, но постаралась не отставать от него.

– Думаю, что у нашей новой сестры найдутся для нас интересные рассказы о Приграничье, – объяснил он.

– Ох уж это Приграничье! – начала было она, однако ей хватило благоразумия проглотить остаток своей фразы, поскольку в этот момент они уже присоединились к группе вокруг тэй-Палина.

– А вот и вы, тэй-Велфорд! – вскричал вел-Анбрек. – Я уже начал думать, что вы упустите возможность!

Противный старик. Удивительно, как это никто не бросил ему вызова просто для того, чтобы избавить сообщества от источника постоянного раздражения. Однако у мерзкого старика были тесные связи с Управляющими – что и составляло тайну его долгожительства.

– Надеюсь, – ровным голосом ответил тэй-Велфорд, – что я никогда не упускаю возможности получить информацию.

– А чи-Фарло вам ничего не могла сказать? Вел-Анбрек громко захохотал своей собственной шуточке.

– Значит, – сказала дэа-Сан, обращаясь к Мэйлин тэй-Нордиф, – вы – ученица Лиада? Интересно…

– С ней ее клинок истины! – прервала ее чи-Фарло.

– Ну, конечно же, с ней клинок истины, – отозвался вел-Анбрек, перебив ее в свою очередь. Его голос был пронзительным и сварливым. – Мне она не кажется дурой. А вам, ученый?

– Право, я не могу…

– И раз все остальные ученики Лиада были убиты насмерть, как только…

– Гор Тор, – огрызнулась дэа-Сан, – вы преувеличиваете. Не все ученики Лиада…

Вел-Анбрек махнул трясущейся рукой, чуть было не задев бокал тэй-Палина.

– Все, кто хоть что-то значил, – жизнерадостно отмахнулся он. – А юный тэй-Палин, насколько я помню, нам сообщил, что наша новая сестра прилетела прямо с Приграничья. Помнится во время моих собственных странствий я даже спал с клинком истины. А ты разве нет, Элвред?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарон Ли читать все книги автора по порядку

Шарон Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дракон Кристалла отзывы


Отзывы читателей о книге Дракон Кристалла, автор: Шарон Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x