Владимир Перемолотов - Тесные контакты четвертого рода

Тут можно читать онлайн Владимир Перемолотов - Тесные контакты четвертого рода - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Перемолотов - Тесные контакты четвертого рода краткое содержание

Тесные контакты четвертого рода - описание и краткое содержание, автор Владимир Перемолотов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Страховое мошенничество — преступление наказуемое в любые времена.

Поэтому службы безопасности страховых компаний всегда приглядывают за клиентурой и, в случае необходимости, расследуют обстоятельства подозрительных аварий.

В этот раз аварийных комиссаров Чен Ли Юня и Никиту Володина отправили на поиски бесследно исчезнувшего транспортника…

Комиссары искали корабль с лабораторным оборудованием, а нашли новую цивилизацию, на голову которой рухнул корабль под завязку набитый боевыми киберами…

Тесные контакты четвертого рода - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тесные контакты четвертого рода - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Перемолотов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Рискну, — решил я. — Ничего не остается, как рискнуть…

— Рискнем, — согласился шеф. Наверное, кусок ракеты померещился не только мне.

Осторожно переставляя ноги, мы пошли, дав ветру возможность играть с пеплом. Ток воздуха отмечал наш путь дымным следом. Тут не знаешь что лучше — бегом бежать или брести осторожно.

— Недоработка, — сказал я. — Я в отчете напишу, чтоб они этот комбинезон пылесосом оборудовали…

— И тенеуловителем.

Наши тени бежали впереди нас, словно их тоже жгло нетерпение.

Привлекший нас кусок железа действительно оказалось хвостовиком. Только рассмотреть его мы не успели. Чен только радостно сказал — «Ага!», как по металлу звонко ударила глиняная очередь, наполнив воздух вокруг нас звоном и керамической крошкой. Мы прижались к оплавленному металлу и переглянулись.

— Ты слышишь его?

Я вовсе сбросил с головы капюшон невидимки, освобождая уши. Ничего. Только железный звон от глиняных пуль. Казалось, да, наверное, так оно и было, что стреляет он откуда-то сверху. Спрессованная катастрофой куча тряслась, звенела и рассыпалась. Сыпались какие-то куски труб, смятые диски… Только в этом звоне не слышалось главного — грохота двигателя.

— Нет.

Это значило, кибер пока что болтался где-то далеко, только ждать его мы не стали.

— Назад!

— Вперед!

Новая очередь, показала, что прав я. Возвращаться мы не могли. Пространство перед кучей как раз и простреливалось. За нашими спинами стояли деревья, но до них оставалось шагов пятьдесят. В то, что мы пройти их под пулеметом как-то не верилось.

— Отсидимся, — предложил я.

— Раздавит, — сказал Чен. — Самоубийство страховкой не покрывается.

Я ему поверил сразу. Все-таки опыт общения с киберами у нас был, но… Кинув взгляд на покрытый дымными фонтанчиками путь к спасению я возразил.

— Так это может, минут через пять. А если побежим, то и минуты не продержимся. Прямо сейчас и пристрелит.

Чен не успел ни возразить, ни согласиться. Удары пуль по металлу сменились рикошетом. Рядом словно мартовский кот заорал. Киберу явно что-то почудилось — может быть ветер — и он ударил очередью пуль на пятьдесят, левее нашей кучи.

Там взметнулась пыль, пепел задрожал, обнажая рваный, в дырах металлический лист. Чен не пожалев руки потянул его на себя. Я понял, чего он хочет.

Нам могло повезти, а могло и нет. Дело случая и удачи. Но это все же лучше, чем сидеть на месте и ырах металлический оист. л и сьи сьехал е нашей кучи. очудилось я возразил. ждать смерти.

Рев кибера слышался совсем рядом. Казалось, что куча рассыпается не только от пуль, но и от этого рева.

Мы поняли друг друга без слов. В одно мгновение лист оказался у нас за плечами, прикрывая от камней.

— Бежим!

Все-таки не престаю я удивляться добротности земной техники!

С неба рухнул, чуть не на части развалился, а поди ж ты. Стреляет! И как метко! Он попал в нас буквально на пятом шаге. Меня толкнуло вперед, и я волей-неволей побежал еще быстрее. Я смотрел под ноги. Рядом вздымался шлейф пепла из-под невидимых ног шефа.

Упасть значило погибнуть.

Бежали молча. Говорить было не о чем, да и грохот над нашими головами стоял такой, что все одно никто ничего бы не услышал. Мы были заметны, словно солнце в небе и слышать нас мог кто угодно хоть за километр.

Деревья укрыли нас стволами, словно были с нами заодно. Я с облегчением уронил железку. Чен протащил ее еще пару шагов один, но не удержал и тоже бросил. Три-четыре секунды кибер вколачивал в нее припасенные для нас боеприпасы, а потом, сообразив что-то, бросился за нами прямо в лес. Но тут уже не нашлось ни пепла, чтоб нас выдать, ни железа, чтоб показать ему где мы находимся.

Он с размаху ударился о стволы. Несколько деревьев позади не выдержали напора, но мы уже выбежали на берег. Рев за нашими спинами взлетел вверх. Кибер не хотел нас отпускать. На бегу я оглянулся. Поняв, что сквозь лес не пройдет, он поднялся над верхушками, став похожим на древний боевой вертолет, и лупил по берегу, надеясь задеть нас. По залитому светом песку запрыгали рассыпчатые фонтанчики.

— Песок! — крикнул Чен. — Следы!

Он наверняка имел ввиду, что враг по следам на песке определит где мы и тогда — конец.

— Дерево — проорал я в ответ. — Правее дерево!

Приметное дерево, совсем недавно украшавшее собой берег, лежало, наполовину погрузившись в воду. Его ствол словно мостом перекрыл полосу песка. Дождавшись момента, когда ствол метателя рыхлил левый край пляжа, мы пробежали по стволу и разом прыгнули в реку.

Имперский город Саар.
Саарский монастырь Братства по Вере.

— Кто спорит? — Бомплигава отхлебнул вина, поднял брови, показывая, что оценил вкус и любезность Старшего Брата. Вино и впрямь того стоило. — Конечно, договора должны выполняться.

Старший Брат Ло прижмурился. Стол, покрытый свитками пергамента и чернильницами, не располагал к долгой трапезе, намекал на то, что все-таки разговор должен идти по делу, а не просто так.

— Я рад, что мы нашли точку, от которой и дальше пойдем к взаимопониманию. Наш договор касался…

Старший Брат замешкался, не желая называть вещи своими именами. Все-таки хоть и монастырь, своя власть кругом, но все-таки, все-таки, все-таки… Бомплигава чуть улыбнулся и пришел на помощь монаху.

— Мы договорились о том, что я по твоей просьбе освобожу душу Императора от тела.

Старший Брат облегчено кивнул.

— Верно! Освободить его душу… И что же?

— И что же? — повторил Бомплигава.

— И ничего…. А «ничего» не может стоить 3000 золотых, которые ты получил за эту работу…

Это был упрек. Гость смотрел на хозяина, словно не понимал того, что тот говорит. Хозяин же под его взглядом только улыбался и покачивал головой. Бомплигава наклонился к Старшему Брату.

— Твой человек обещал мне, что Император выйдет вторым. Его клятву слышал Карха! А он не вышел…

Он почувствовал, что горячится, и взял себя в руки.

— А тот, кто вышел, так мертв, что даже пляска всех братьев Империи не вернет его к этому столу…

Старший Брат засмеялся. Сперва тихонько, потом все громче и громче.

— Да. Тот — мертв. Но Император жив! Не его ли славили сегодня в часовне?

— Ты плох умом… Император мертв. Я собственными глазами вдел тело…

— Мертв Адента, — лукаво сказал Старший Брат, — а Император жив!

Теперь засмеялся Бомплигава. Правда, в его смехе уверенности было меньше, чем в смехе монаха.

— А разве это не то, чего ты хотел, когда нанимал меня?

— Я хотел, чтоб ты освободил душу Императора… Ты обещал. И твою клятву тоже слышал Карха.

Пальцы на руках наемника сжались в кулаки.

— Чего ты хочешь? Чтоб я вернул деньги? У меня их уже нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Перемолотов читать все книги автора по порядку

Владимир Перемолотов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тесные контакты четвертого рода отзывы


Отзывы читателей о книге Тесные контакты четвертого рода, автор: Владимир Перемолотов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x