Анатолий Гейн - Язык Вавилона

Тут можно читать онлайн Анатолий Гейн - Язык Вавилона - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Анатолий Гейн - Язык Вавилона

Анатолий Гейн - Язык Вавилона краткое содержание

Язык Вавилона - описание и краткое содержание, автор Анатолий Гейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Главный герой романа – Серж, обращается к друзьям с предложением реализовать его идею по воссозданию праязыка, который он называет языком Вавилона. Друзья поддерживают его предложение и начинают работы над проектом. Серж уговаривает друзей принять участие в необычных экспериментах, которые проводит частная компания. На заработанные средства, друзья отправляют студенческие лингвистические экспедиции в три основных «места силы», которые существуют на нашей планете. По результатам экспедиций проект начинает реальную работу. Однако, спустя более чем полтора года, происходит непоправимое....

Язык Вавилона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Язык Вавилона - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анатолий Гейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В 1838 г. князь Густав Баттьяни преподнёс в дар Венгерской академии наук своё книжное собрание. В его составе внимание учёных привлекла обильно иллюстрированная рукопись. Письмена не принадлежали ни к одной из известных систем письменности.

Над расшифровкой манускрипта в XIX веке бились отец и сын Иречеки, Михай Мункачи, лучшие филологи Восточной Европы. Высказывались мнения о том, что кодекс написан на языке даков, шумеров либо других древних народов, но они не получили поддержки в научном сообществе.

В настоящее время большинство учёных разделяет мнение Кароля Сабо (высказанное в 1866 г.) о том, что кодекс представляет собой мистификацию, выполненную трансильванским антикваром Самуилом Немешем (Sámuel Literáti Nemes).

Книга мёртвых

Об этой книге ходят легенды. Её всегда окутывал ореол зловещей тайны. Жуткие легенды, связанные с книгой мертвых «Некрономикон» («Necronomicon»), знакомы человечеству уже долгое время. В разные времена книгу называли по-разному – «Ключ от ворот ада», «Книга Зла», «Книга Мертвых», но сегодня чаще всего её называют «Книга мертвых Некрономикон».

Кто-то считает «Некрономикон» выдумкой знаменитого писателя Говарда Лавкрафта, но большинство всё же уверено, что книга реальна. Сегодня в Интернете существует огромное количество сайтов, где любому желающему предлагают ознакомиться с содержанием легендарного фолианта. Однако при всем могуществе всемирной сети есть вещи, которые ей неподвластны, и «Некрономикон» из их числа. Эта книга всегда будет храниться в тайне от непосвященных, и в наших же интересах, чтобы такой порядок не нарушался как можно дольше.

По преданию книга содержит историю и магические ритуалы великих древних – расы, жившей на Земле до появления человечества. Познавшему тайны «Некрономикона» открывалась не только мудрость веков, но и власть над потусторонними силами. Однако книга открывает свои секреты далеко не всем, а расплатой за праздное любопытство и невежество могут стать психическое здоровье или даже смерть.

Считается, что эти рукописи способны открывать врата в параллельные миры. Врата открываются в обоих направлениях, и в обмен на силу и могущество маг рискует впустить в нашу реальность духов огромной разрушающей силы. Возможно, именно поэтому, книга мертвых «Некрономикон» всегда старались скрыть от глаз обывателей, что бы ни кто не смог её прочесть. Нельзя играть с тем, что мы не в силах понять и осознать. Однако «Некрономикон» может не только разрушать, он открывает огромные возможности постижения иных миров, а значит, и расширения сознания. Но для того, чтобы это стало возможным, человечеству нужно еще чуть-чуть «повзрослеть». В оригинале «Некрономикон» написан на арабском языке. В момент своего создания назывался «Аль Азиф». Столь необычное название возникло как подражание зловещим ночным звукам, которые принимались арабами за демонический вой. Книгу создал безумный поэт Абдул Альхазред примерно в VIII веке. Уроженец Санаа, одной из провинций Йемена, ещё юношей он покинул родной дом и отправился странствовать по Ближнему Востоку. Два года он прожил у развалин Вавилона, несколько лет постигал мудрость египетских жрецов в Мемфисе, а потом целое десятилетие провел в аравийской пустыне, которая тогда носила имя Руб аль Кхалии (означает «пустая четверть»), а сегодня именуется Дахна («Темно-красная пустыня»).

Это место издавна считалось нечистым и жители близлежащих земель до сих пор стараются обходить его стороной, чтобы ненароком не навлечь на себя гнев хозяев пустыни – злых духов, слуг шайтана и ангела смерти. Предания гласят, что пустыня эта населена демонами и ужасными чудовищами, а выжившего в ней всегда считали героем. Поэту повезло – он возвратился живым и остаток своей жизни провел в сирийском городе Дамаск. Там он и создал свою таинственную книгу. По древнему арабскому поверью, именно в Дахне скрывается вход в таинственный город Ирем. Арабские мистики и маги (магррибы) считали Ирем очень важным и священным местом. Его полное название Ирем зат аль Имад. Согласно старым легендам, этот город был построен джинном по повелению шаха Шаддада. Магррибы верили, что Ирем располагался на другом уровне реальности, а не в физическом месте, таком как, например, Дамаск, Нью-Йорк или Рига. Они были убеждены, что колонны – это символ существ прежней расы и называли Ирем «Городом Колонн», то есть городом Древних. По воле самого Аллаха этот прекрасный город был разрушен. Сейчас от него остались лишь занесенные песком руины, под которыми погребены великие знания древней могущественной цивилизации. Во все времена маги Востока стремились отыскать путь в сокрытый город, но сделать это было совсем непросто. Одни пытались проникнуть за грань реальности с помощью осознанных сновидений, другие – через медитации. Были и такие, кто хотел шагнуть в неведомое с помощью сильнодействующих наркотиков. Неважно, каким образом, но человеку необходимо было достигнуть фаны – состояния, когда спадают оковы плоти, а дух соединяется с великой пустотой. Тем, кто сумел обрести власть над этой священной пустотой и выйти за её пределы, открывались великое могущество и неограниченная власть над обитателями обоих миров – над людьми и джиннами.

Манускрипт Войнича

(англ. Voynich Manuscript) – таинственная книга, написанная около 500 лет назад неизвестным автором, на неизвестном языке, с использованием неизвестного алфавита. Рукопись Войнича пытались расшифровать множество раз, но до сих пор без всякого успеха. Она стала Святым Граалем криптографии, но совсем не исключено, что рукопись есть лишь мистификация, бессвязный набор знаков. Книга названа в честь американского книготорговца литовского происхождения Вилфрида Войнича (мужа известной писательницыЭтель Лилиан Войнич, автора «Овода»), который приобрёл её в 1912 году. Сейчас она хранится в Библиотеке редких книг Байнеке (Beinecke Rare Book And Manuscript Library) Йельского университета.

В книге около 240 страниц тонкого пергамента. На обложке нет никаких надписей или рисунков. Размеры страницы – 15 на 23 см, толщина книги – меньше 3 см. Пробелы в нумерации страниц (которые, видимо, моложе самой книги) указывают на то, что некоторые страницы были утеряны ко времени обретения книги Вилфридом Войничем. Текст написан птичьим пером, им же выполнены иллюстрации. Иллюстрации грубовато раскрашены цветными красками, возможно, уже после написания книги. За исключением завершающей части книги, на всех страницах есть картинки. Судя по ним, в книге несколько разделов, разных по стилю и содержанию:

«Ботанический». На каждой странице находится изображение одного растения (иногда двух) и несколько абзацев текста – манера, обычная для книг европейских травников того времени. Некоторые части этих рисунков – увеличенные и более чёткие копии набросков из «фармацевтического» раздела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Гейн читать все книги автора по порядку

Анатолий Гейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Язык Вавилона отзывы


Отзывы читателей о книге Язык Вавилона, автор: Анатолий Гейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x