Гордон Диксон - Гильдия

Тут можно читать онлайн Гордон Диксон - Гильдия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, Terra Fantastica, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гордон Диксон - Гильдия краткое содержание

Гильдия - описание и краткое содержание, автор Гордон Диксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Грандиозная эпопея близится к завершению. Остался последний шаг — но как же трудно его сделать! До победы подать рукой, но одно неверное движение — и победа обернется сокрушительным поражением. На карту поставлено все: жизнь, честь — и судьба целой галактики...

Гильдия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гильдия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гордон Диксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да?

— Коридор свободен. — Это был голос Джимуса. — Дверь в дальнем левом конце коридора, в который выходят твои комнаты, приведет тебя туда.

— Я немедленно иду.

Хэл последовал указаниям Джимуса и чуть позже вступил в короткий коридор с зелеными металлическими стенами, чем-то напоминавший кабинет Джимуса — но без полок и вытянутый в длину. В нем также стоял слабый запах чего-то вроде бумажной плесени, как и в кабинете Джимуса.

— Мы пока еще не вычистили его по-настоящему, — объяснил Джимус. — Я решил, что тебе более важно не откладывая заняться тем, чем ты намеревался.

— Ты прав, — согласился Хэл, — а теперь я скажу тебе, почему я хотел, чтобы это место оставалось доступным только мне — и, конечно, тебе и всем тем, кто понадобится для того, чтобы помочь тебе сделать то, что мне нужно.

— Я хочу, чтобы вы соорудили для меня фазовую стенку — чтобы она рассеивала все, что ее коснется, распространяя по всему пространству; и она должна перекрывать коридор от пола до потолка и от стены до стены, примерно на трети длины коридора от тупикового конца.

— Просто рассеивающая стена? — уточнил Джимус. — А куда ты предполагаешь посылать то, что в результате будет нуждаться в восстановлении?

— А оно не будет в нем нуждаться — если, только само не решит вернуться через ту же самую стену.

— Решит? — эхом отозвался Джимус. — Здесь ничего нельзя решить. Все, что рассеяно, просто остается в этом состоянии до скончания веков — если нет точки назначения, в которой его можно восстановить.

— Это неважно, — пожал плечами Хэл. — Можете вы соорудить такую стену?

— О да, ее можно построить, — кивнул Джимус. — Хотя я думаю, что для того, о чем ты говоришь, на самом деле потребовался бы двойной экран — один, чтобы рассеивать, а другой, чтобы снова собирать. Но то, что ты описываешь, не имеет никакого смысла. Ты хочешь сказать, что пункт отправления будет по сути лишь приблизительно в метре от пункта прибытия?

— Если должны быть два экрана, то да. Чем ближе, тем лучше, — сказал Хэл. — И кроме того, извини — но не проси, чтобы я пытался сейчас объяснить, в чем дело. Можете вы построить все это?

— Конечно, можем. — Джимус пристально посмотрел на Хэла. — Но я не могу себе представить, какая идея пришла тебе в голову; и чем больше я слышу об этом деле, тем меньше мне хочется заниматься им вслепую. Посмотрим, правильно ли я тебя понял. Ты хочешь переместить что-то сквозь экран и тем самым рассеять по всему пространству. А потом оно каким-то способом само собой решит вернуться, и ему надо будет пройти сквозь другой экран — лишь в шаге от первого. Ты считаешь, что то, что ты посылаешь, каким-то образом пройдет сквозь второй, экран с другой стороны и вернется в первоначальную форму. А на самом деле, здесь нет никакой «другой стороны» в обычном смысле слова. Что заставляет тебя думать, что может произойти что-нибудь подобное?

— Я собираюсь выяснить, к чему это приведет, — произнес Хэл. — Единственный мой вопрос: сделаешь ли ты для меня то, что я прошу.

— Да, разумеется. Но нет никакой гарантии, что ты сможешь повторно собрать то, что рассеяно по всей вселенной. То есть твою стену можно соорудить таким образом, чтобы рассеявшееся собиралось, чтобы вернуться — а как это может произойти, мне и в голову не приходит — но если это произойдет, второй экран вернет предмет назад в исходную точку, которая находится здесь. Точно так же космический корабль после скачка возвращается в первоначальном виде в точку, которая ему нужна. Но у корабля есть заранее заданная программа для того, чтобы появиться определенном месте, а сам процесс скачка по существу находится вне времени — он происходит моментально. Так что в сущности, если я соберу устройство, чтобы иметь возможность делать то, что ты говоришь, исчезновение и возвращение окажутся мгновенными. Второй экран просто отменит действие первого — так что в сущности, то, что ты пошлешь, лишь мгновенно переместится приблизительно на метр; то есть если из этого вообще что-либо выйдет. Дело в том, что то, чего ты собираешься достичь, невозможно.

— Нет, возможно — если я прав, — сказал Хэл. — То, что я пропущу сквозь экран, исчезнет на некоторое время и вернется, когда будет к этому готово.

Джимус покачал головой.

— Законы физики фазового скачка просто не допускают этого. Я не знаю, много ли ты о них знаешь...

— Ничего, — ответил Хэл, — и это не имеет значения, потому что я полностью полагаюсь на твои слова. Если ты говоришь, что, согласно тому, что ты знаешь, такое невозможно, я тебе верю. Но для меня это неважно. Можете ли вы сделать, и сделаете ли то, о чем я прошу?

— О, мы можем это соорудить... — медленно произнес Джимус, покачав головой. — Но какой тебе от такого устройства толк? Я по-прежнему думаю, что ты не вполне понимаешь...

— Неважно. Теперь следующий вопрос. Как быстро вы можете это сделать?

Джимус снова пристально посмотрел на него.

— Ты говоришь о чем-то срочном? Вроде создания фазового щита вокруг Земли?

— Или быстрее, — сказал Хэл. Джимус сделал резкий и почти сердитый выдох.

— Я ничего не понимаю. Можешь ты, по крайней мере, сказать мне, имеет ли это какое-то отношение к Таму?

— Да, — ответил Хэл, — но тут гораздо большее.

— Ладно. С технической точки зрения тут ничего хитрого. Срок в несколько часов тебя устроит? Конечно, подольше, чем то время, которое понадобилось для расчистки этого коридора.

— Как можно быстрее, — сказал Хэл. — Ради Тама.

Джимус взглянул на него.

— Тама?

— Тама, — подтвердил Хэл. Джимус глубоко вздохнул.

— Мы управимся настолько быстро, насколько возможно. Я тебе позвоню.

Хэл встал.

— Я буду у себя.

Он направился к выходу. Едва он вошел в коридор, когда услышал в громкоговорителе голос Рух.

— Хэл, мог бы ты прийти в директорский кабинет? Здесь уже Аманда и главнокомандующий дорсайцев.

Хэл не встречал Рурка ди Фасино с тех пор, как беседовал с большинством дорсайских Серых Капитанов, которые в соответствии с соглашением отвечали за оборону своей планеты, еще до того как дорсайцы согласились взять на себя защиту Земли. Хэл даже не знал, кто командовал всеми судами дорсайцев, патрулировавшими внутреннюю сторону фазового щита. Теперь, как ни странно, он был доволен, что именно Рурка дорсайцы выбрали на этот пост. Острый на язык и наблюдательный, ди Фасино обладал неизменной уверенностью, что для всех проблем имеется подходящий способ решения.

— Хорошо, что ты пришел сразу же, — сказала Рух, когда Хэл уселся. — Только что произошел тревожный инцидент. Пятьдесят военных кораблей Молодых Миров, одновременно, строем, совершили скачок сквозь фазовый щит. Когда мы выталкивали их прочь или пытались посадить на Землю, погибли два наших собственных судна и получили повреждения еще восемь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гордон Диксон читать все книги автора по порядку

Гордон Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гильдия отзывы


Отзывы читателей о книге Гильдия, автор: Гордон Диксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x