Расселл Джонс - Люди по эту сторону. Первая книга дилогии

Тут можно читать онлайн Расселл Джонс - Люди по эту сторону. Первая книга дилогии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Расселл Джонс - Люди по эту сторону. Первая книга дилогии краткое содержание

Люди по эту сторону. Первая книга дилогии - описание и краткое содержание, автор Расселл Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всё было хорошо у людей по эту сторону Стены. Мудрые женщины следили за соблюдением законов, талантливые женщины занимались наукой, смелые женщины странствовали по свету – и мужчины почти ни в чём им не уступали. Но привычная жизнь изменилась с появлением незваных гостей. Пришельцам помогали слуги-чудовища – как таких прогнать? У людей, не умеющих воевать, была лишь уверенность в своей правоте… Они не знали, что на их стороне настоящая сила.

Люди по эту сторону. Первая книга дилогии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Люди по эту сторону. Первая книга дилогии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Расселл Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А значит, надо решить. И не на кого переложить это решение!

Даже не решить, а выбрать из двух парней, которые ближе друзей и дороже братьев. Это же не какой-нибудь муж по обмену, которого надо узнать за месяц! Я видела Холрена и Гийю в тысяче ситуаций, о половине которых не рассказывают маме. Я знаю все их стороны, и хорошие, и так себе. Они оба дороги мне, каждый по-своему. И этот выбор не поссорит нас, ведь я выберу их обоих опекунами, и они оба будут помогать мне и ребёнку… Мне и нашим детям.

Но кто-то должен стать первым.

Как им об этом сказать?

6. Умение строить мосты

Утром вестница с белой торбой покинула деревню – а в обед Инкрис сказала, задумчиво ковыряясь в тарелке: «Сегодня начинаю». Вайли не стала уточнять, о чём речь. Инкрис приступала к башне, потому что единственное, что мешало ей начать раньше, больше не мешало.

Вайли не могла не присоединиться. Поэтому ответила: «Я с тобой». Инкрис кивнула – и быстро-быстро принялась закидывать в себя кусочки мяса вперемешку с кукурузными клёцками.

И всё. Никаких «не надо», «это опасно» или «я сама».

Зачем слова, если всё решено? Вайли не могла не передать названной сестре подслушанное у бабушки. Инкрис не могла не отреагировать, потому что наследная правка, доставленная в Солёные Колодцы, касалась и её лично. И Вайли не могла оставить Инкрис… Даже в таком деле. Особенно в таком деле!

Работы предстояло много. Сначала – собирать и возить.

Что именно потребуется, сколько и где это достать – Инкрис всё продумала с пугающей дотошностью. Она это умела: сначала планировала, считала, готовилась, а потом её было не остановить.

В первый день Инкрис забрала кухонного ослика. Прежде чем Вайли открыла рот, терпеливо пояснила: «Сегодня дома отрабатывают. Сортиры чистят – и обедают со всеми».

Вайли постеснялась спрашивать, откуда Инкрис узнала о графике и чем собирается заплатить за использование скотинки. Для самой Вайли «что-то узнать» означало «спросить у бабушки». Или подслушать. Но не у всех же есть бабушки-старейшины!

Ослика Инкрис запрягла в длинные дроги, которые стояли на торговом пятачке. На этих дрогах собирали излишки шерсти, их недавно опустошили, так что Вайли пришлось выгрузить лишь пару тюков и аккуратно положить их на лавку под навесом.

С осликом и дрогами они отправились на южную окраину деревни – к дальнему гостевому дому, который стоял после недавнего ремонта, сверкая свежей краской и белой крышей. В стороне Вайли увидела аккуратно сложенные связки длинных жердей-подвязников, из которых собирали строительные леса.

– Это мне, – кратко пояснила Инкрис.

– Когда пойдёшь отрабатывать, я с тобой, – торопливо заявила Вайли. – Вместе же быстрее!

Инкрис промолчала.

Жерди они грузили вдвоём. Укладывали на дроги и закрепляли, чтоб не съехало.

Инкрис продолжала мрачно молчать, и её лоб пересекала ужасная морщинка, прямо через белую точку совершеннолетия. Хотелось утешить её, подбодрить, но чем? На ум приходили вопросы один глупее другого: «Ты как? Всё в порядке?»

Дуре понятно, что не в порядке!

Когда они шли по южной дороге, вокруг разливался птичий гомон, неподалёку ссорились обезьяны, над травой жужжали большие чёрные шмели. Но казалось – только скрипят колёса, да колотится сердце.

Свернули налево. Тропа едва угадывалась, петляя меж толстых стволов, но Инкрис шагала уверенно – похоже, была здесь не в первый раз.

Остановились на полянке, свободной от кустов. В середине виднелся широкий пень, полускрытый ярко-лимонными грибными шляпками. Похоже, когда-то здесь рос красный дуб-абаши, раскидистый и неуживчивый. Даже после того, как его срубили, земле требовался долгий отдых, чтобы переварить листву.

С одной стороны поляны поднимись джунгли, с другой высилась Стена, сплошь покрытая буро-зелёными и серыми бугристыми наростами.

«Давно не чистилась», – подумала Вайли, оценив толщину напластований.

Почуяв Стену, ослик недовольно заревел.

– Да поняла я! – прикрикнула на него Инкрис. – Вон там будем выгружать, – и указала Вайли на край полянки.

К стволу дерева, у которого они сложили жерди, Инкрис привязала кусок плотной ткани с ровно выведенными буквами «Собственность Солёных Колодцев».

«Всё предусмотрела», – подумала Вайли и вздохнула.

На обратном пути Инкрис немного оттаяла – и разъяснила свою идею.

– Этим способом пользовались взрослые. Они шли по двое, брали с собой много припасов, инструмент – много груза, короче. Поэтому у них было ограничение по высоте. У меня его не будет.

– Я с тобой, – негромко напомнила Вайли.

Инкрис искоса глянула не неё и пробурчала:

– Всё равно.

На следующий день они грузили оставшиеся жерди. Потом набивали мешки кукурузным листом и вонючими волокнами никники. Ходили за верёвками и смолой в мастерскую при кузне. Отдирали доски от брошенного дома на западных выселках. Где-то сначала помогали в качестве оплаты, где-то приходили потом.

На каждую операцию уходило по несколько дней, причём времени у них оставалось только после обеда. Из-за школы. То есть из-за Вайли. Раньше Инкрис, случалось, пропускала – и всё равно оставалась в числе лучших. Вайли выбивалась из сил, чтобы не оказаться самой слабой по математике или черчению. Но теперь Инкрис не прогуливала – Вайли подозревала, что из-за неё.

Когда по периметру полянки выросли горы материалов, Инкрис принялась за башню.

Чертёж у неё был давно готов. Увидев чёртёж, Вайли не удержалась и поцеловала названную сестру – так здорово это выглядело! Как в архиве. Как у старших. Всерьёз.

Сверяясь с чертежом, Инкрис собирала из жердей потоньше лёгкие секции. Сначала – широченные и квадратные, потом – меньше по площади, со скошенными углами. На вершине они должны были стать круглыми.

С помощью системы противовесов, укреплённой на соседних деревьях и растущей башне, она ставила готовые секции одну над другой. И фиксировала их по двум осям, оставляя две другие почти незакреплёнными.

Башня получалось до невозможности шаткой – такой, какой и задумывалась. С каждым днём Инкрис приходилось действовать всё осторожнее, поднимаясь на вершину. Взрослый человек ни за что бы не удержался! Худенькой юнице было в разы легче.

Вайли оставалась внизу. Она не была лучшей в искусстве лазанья по деревьям, да и формами пошла в пышную мать, а не в жилистую бабку. Внизу хватало работы: подносить, держать, убирать мусор. Смотреть, насколько ровно стоит конструкция, нет ли крена… И неотрывно следить за гибкой фигуркой, балансирующей на вершине растущей башни.

Внизу они заготовили множество пухлых тюков для страховки. Помогли бы они, если бы Инкрис сорвалась? Или если бы башня рухнула раньше срока? Например, из-за ветра? Или если бы в химической реакции что-то пошло не так?..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Расселл Джонс читать все книги автора по порядку

Расселл Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Люди по эту сторону. Первая книга дилогии отзывы


Отзывы читателей о книге Люди по эту сторону. Первая книга дилогии, автор: Расселл Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x