LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Алекс Карр - 3-я книга. Полет со смертью на хвосте

Алекс Карр - 3-я книга. Полет со смертью на хвосте

Тут можно читать онлайн Алекс Карр - 3-я книга. Полет со смертью на хвосте - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    3-я книга. Полет со смертью на хвосте
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Алекс Карр - 3-я книга. Полет со смертью на хвосте краткое содержание

3-я книга. Полет со смертью на хвосте - описание и краткое содержание, автор Алекс Карр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новый, слегка отредактированный текст.

3-я книга. Полет со смертью на хвосте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

3-я книга. Полет со смертью на хвосте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Карр
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выйдя из кабинета старины Рава, мы тут же попали под опеку миловидной девушки, одного из менеджеров казино, которой было поручено сопровождать нас, как почетных гостей заведения. Когда я, попытался было достать кредитную карточку и купить фишек, девушка вежливо, но настойчиво попросила меня не беспокоиться и мне вручили большой поднос-антиграв, на котором были сложены стопками квадратные, позолоченные фишки, каждая по пять тысяч галакредитов, а всего их было как минимум на полмиллиона галакредитов. Равалтан Макс, как всегда, был исключительно щедрым.

Мы шагали впереди, поднос-антиграв летел вслед за нами, а позади него шла девушка менеджер, хрупкая и элегантная, но глядя на неё ни у кого не возникало желания стащить с подноса хотя бы одну единственную фишку. Услышав о том, что мы будем играть в Синем зале, Рунита ещё в кабинете Рава несколькими быстрыми движениями изменила свою прическу и переплела волосы живыми бриллиантами.

Вместе с этим она телепортом забрала из своей комнаты колье, браслет и серьги, изготовленные лучшими галанскими ювелирами из крупных сардусских сапфиров, оправленных в ярко-красное золото. Рунита быстро преобразила свою Серебряную Тунику в тёмно-синее, вечернее платье без рукавов, с глубоким декольте, почти полностью открывающим её восхитительную грудь и полностью оставляющее открытым спину до верха ягодиц.

Учитывая, то, что варкенская мягкая броня тонка, как человеческий волос и так плотно облегает тело, что создает полное впечатление нежной кожи, покрытой золотом, моя жена выглядела подчеркнуто сексуально и несколько вызывающе по галанским меркам, но весьма и весьма скромно по меркам бидрупским, хотя лично у меня аж дух захватило.

Для большой игры, было ещё рановато, но в казино уже собралось достаточно много посетителей. В основном богатых туристов. Бидрупские дамы и господа, завсегдатаи казино, считали бестактным являться к игровым столам раньше полуночи. Не смотря на то, что Рунита была одета неброско и скорее изысканно, нежели вызывающе, она приковывала к себе взгляды мужчин и явно была этим горда.

Она была грациозна, шла лёгкой, пружинящей походкой, а сверхвысокие каблучки её золотых туфелек, даже не касались пола. Моя супруга ловко левитировала, двигаясь в сторону распахнутых дверей Синего зала, но делала это так, что всем было видно, что она именно идет, а не летит, словно флайер. Темно-синее, полупрозрачное платье, вспыхивающее редкими, голубыми, медленно тающими искорками, колыхалось в такт её шагам, а едва прикрытые платьем соски груди, слегка подрагивали, игриво и маняще.

Как только мы вошли в ультрамариновый полумрак огромного игорного зала, который славился чуть ли не на всю галактику тем, что Рав собрал в нём практически всех представителей флоры и фауны от природы имеющих самую редкую, синюю окраску, живые бриллианты в волосах Руниты вспыхнули холодным синим пламенем, которое было тотчас подхвачено Серебряной Туникой, решившей поспорить с их природной способностью играть светом. Сначала по всему залу разнесся тихий ропот, а затем послышались громкие аплодисменты и восторженные возгласы. Не выдержав, я послал своей жене радостную телепатемму, в которой скромный бутон лунной орхидеи раскрывал свои полупрозрачные лепестки и превращался в цветок дивной красоты:

– Рунни, любимая, на тебя смотрит весь зал. Эти люди восхищены твоей красотой и изумлены твоими драгоценностями. Улыбайся, когда на тебя смотрят с восхищением! Нахмурь бровки, вот тот толстяк смотрит на тебя с подозрением, а теперь улыбнись ему, пусть он таращится на тебя изо всех сил. Играй смелее, ты молодец моя девочка. Если почувствуешь опасность, не напрягайся, на тебе мягкая варкенская броня и Серебряная Туника. Ты в полной безопасности. Ты любима и обожаема всеми, любовь моя, так и должно быть…

Рунита очень быстро поняла то, как ей нужно управлять толпой мужчин и вскоре даже самые хмурые типы расплылись в добродушных улыбках. Ещё через пять минут половина мужчин была влюблена в неё, а вторая половина была готова влюбиться. Не спеша мы прошлись по всему залу. Я подробно рассказывал Руните о том, какая игра идет за тем или иным столом, объяснял правила и говорил о тонкостях игры.

Если моих знаний не хватало, так как время от времени старина Рав разрешал в своем заведении всяческие нововведения, то всегда находился человек, который добровольно брался рассказать нам про эту игру. Публика в Синем зале была настроена вполне миролюбиво и ничего более вызывающего, чем следующий невинный диалог, который состоялся между двумя туристами, явно прибывшими с Талии, я не услышал. Невысокий, горбоносый, смуглый почти до коричневого, талиец сказал своему, не менее выразительному товарищу:

– Антонио, Антонио, ты только посмотри какая милашка дефилирует у нас слева по курсу! Ах, ну что за сладкая и аппетитная бабенка, так бы и хлопнул её по попке! Как бы мне к ней подъехать, Антонио? Послушай, а что это за коротышка в пёстрой рубахе и с седыми бровями крутится возле неё?

Антонио, к которому были обращены эти негромко сказанные слова, немедленно дёрнул своего товарища за руку и сердито зашипел на него:

– Тише ты, болван! Это графиня фрай-Роантир, не знаю откуда она, но будет гораздо лучше, если ты не станешь подъезжать к ней, Джино. К твоему сведению, тот коротышка, что стоит возле графини… – Тут талиец увидел, что Рунита ласково взглянула на него и его товарища, вежливо поклонился ей и продолжил мгновение спустя – Да, поклонись же ты даме, кретин, она, ей Богу, этого стоит! И не пяль так глаза на её мужа, деревенщина, это архо, варкенский воин-сенсетив. Стоит ему только шевельнуть мизинцем и у тебя тут же задница отвалится, дикарь несчастный. Видишь, как сверкает платье графини, Джино, так вот что я тебе скажу, это и есть знаменитая варкенская живая одежда, которую они даже называют с большой буквы: Серебряная Туника. Теперь тебе будет что рассказать своим внукам. Запомни, Джино, это не только самая красивая одежда, но ещё и оружие, так что я не советую тебе хлопать эту красотку по попке уже только потому, что её Серебряная Туника тебе тут же оторвет руки.

Я слышал этот диалог благодаря своему острому слуху, а Рунита узнала о нем благодаря постоянному телепатическому контакту, установленному между нами. Эта юная девушка, которая совсем недавно стала сенсетивом, совершенствовалась в этом сложном деле с каждым днем, всё больше и больше поражая моё воображение. Вот и тогда, стоило ей только узнать о том неуклюжем, но в общем-то искреннем и восторженном комплименте талийца, она отреагировала весьма экстравагантно и оригинально, положив себе на ладошку крохотную крупинку золота, которую она телепортом отщипнула от каста своей сережки и послав этому парню воздушный поцелуй.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Карр читать все книги автора по порядку

Алекс Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




3-я книга. Полет со смертью на хвосте отзывы


Отзывы читателей о книге 3-я книга. Полет со смертью на хвосте, автор: Алекс Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img