LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Алекс Карр - 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов

Алекс Карр - 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов

Тут можно читать онлайн Алекс Карр - 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    12-я книга. Храм Великой Матери Льдов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.62/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Алекс Карр - 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов краткое содержание

12-я книга. Храм Великой Матери Льдов - описание и краткое содержание, автор Алекс Карр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сорквик снимает темпоральный барьер с Галана, но этому предшествовало множество событий. Важных и не очень значительных на первый взгляд, но интересных хотя бы потому, что император, например, принмает участие в гонах на флайерах инкогнито.

12-я книга. Храм Великой Матери Льдов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

12-я книга. Храм Великой Матери Льдов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Карр
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, ты и нахал, Гар. Ой, нахалюга, ой, зазнайка. Да, уж, чего-чего, а самомнения в тебе, что сока в спелом витруме. Ты хоть думаешь, что говоришь, балбес? Кто ты, и кто наш Басти? Он архо-король, самый отважный человек в империи и самый лучший пилот. Этот парень в одном боескафандре осмелился пролететь сквозь корону Обелайра, чтобы доставить Сирин удовольствие называть его сыном звезды, а ты кто такой? Не спорю, хотя ты у нас всего лишь трао, тебе позавидуют многие архо, да, и вулканолог ты просто отменный, но всё равно, с кем ты равняешься, Гар? С самим королём Бастианом Отважным? – Прекратив издеваться над парнем, который стоически переносил его нападки, Велимент сказал уже серьезным тоном – Гар, да на тебя смотрят точно так же чуть ли не все женщины Варкенардиза. Взять хотя бы леди Вайлу. Кстати, можешь благодарить за это своего дружка Жано, который проиграл тебе свою губную гармошку. Если бы не это твое виртуозное дудение, то вряд ли Сирин обратила на тебя своё внимание. Её твоя дурацкая дудка, почему-то, приводит в восторг. А вообще-то, парень, не нужно путать элементарную жалость с любовью. Сирин знает всё о твоей трагедии и о том, что ты дал обет не жениться пятьдесят лет в память о своей Сайне. Так что я на твоем месте особенно не выкобенивался, Гар, и пойми же ты, наконец, мне приходится приглашать тебя в гости всякий раз, когда Сирин прилетает с Басти в Варкенардиз, а также и посылать тебя в Фалтарес только потому, что таково её желание. Разве я виноват в том, что она хочет изредка видеть тебя и слушать твои рулады? И вообще, Гар, скажи мне честно, было ли хоть раз такое, чтобы королева Сиринелла хоть на мгновение осталась с тобой наедине?

Принц Гарендир покраснел и смущенно ответил:

– Нет, Вел, ни разу. Обычно она послушает как я играю на губной гармонике в кругу друзей, поговорит со мной несколько минут и тут же уходит. Куда чаще я гоняю в футбол с её малышами или тренирую Жанино. Тут ты полностью прав, Вел, а я, наверное, действительно просто дурак, ведь леди Вайла смотрит на меня точно так же и частенько приглашает поиграть с ней в карты, но вот про неё я этого не говорю. Прости, что я завел с тобой этот разговор, Вел.

Велимент улыбнулся и сказал, махнув рукой:

– Пустяки, Гар. По крайней мере мы выяснили, что никакая это не любовь, а всего лишь доброта и нежность, которой Сирин пытается согреть твою душу. Терпи, парень, не станешь же ты из-за этого обижать королеву Сиринеллу. А вообще-то я советую тебе совершить что-либо эдакое в её честь, чтобы она смогла посвятить тебя в свои рыцари. Но только не делай это так, словно ты в неё влюблен. Тебе будет куда уместнее назвать королеву Сиринеллу своим ангелом или феей.

Премьер-командор Гар Салри облегченно вздохнул и воскликнул с явным воодушевлением:

– Спасибо за совет, Вел! Пожалуй, именно так я и сделаю, причем уже завтра. Тут Раймур планирует одно дельце на Обелане, вот за него-то я и возьмусь, посвятив это исследование королеве Сиринелле.

Зная то, на какие несусветные аферы время от времени пускается его зам по науке, Велимент тут же спросил:

– Эй, парень, а от тебя после этого дельца много чего останется? Для реаниматора мослов хватит?

Гар Салри рассмеялся и успокоил его:

– Не волнуйся, Вел. Ничего страшного там не планируется. Всего-то и нужно, что нырнуть в большое лавовое озеро. Рам уже спалил в нём сотни четыре своих научных зондов, вот и ищет теперь добровольцев, чтобы те посмотрели, что в действительности творится на его дне. Ты же знаешь, что вулканы это моё главное призвание, так что для меня это всё равно, что выйти в сад прогуляться. Сотку кокон поплотнее и ничего со мной не случится. Ну, я побежал.

Принц Гарендир перемахнул через парапет и полетел в Башню Арлана Великого, а Велимент устало утёр пот, выступивший у него на лбу после этого разговора, свидетельницей которого с первой минуты была мать этого веселого парня. Он проследил взглядом вслед за ним и увидел, как тот совершил посадку на своей террасе. Ему навстречу, радостно смеясь, тотчас выбежала Эмилия, прелестная а-девушка, которая жила с Гаром вот уже добрых одиннадцать лет. Из-за него она даже покинула Институт Жизни, в котором делала успешную карьеру. Судя по тому, что она ни разу не взглянула ни на какого другого архо или трао, это была настоящая любовь. Велимента такое положение вещей вполне устраивало, ведь согласно легенде навспираго молодой рыбак с крошечного островка Растрин, что лежал чуть ли не у берегов Галанардиза, после трагической гибели жены во время шторма, дал обет не жениться в течение пятидесяти лет и с горя пошел в черные рыцари. Поскольку Эмилия была, всё-таки, а-девушкой, то это полностью меняло ситуацию и он в любой момент мог свозить её на небеса, но пока что не делал этого.

Гар был слишком увлечен работой и леди Эмилия была не только его возлюбленной, но ещё и ассистентом. Они едва ли не жили в этих чертовых вулканах, отчего Велименту, порой, делалось дурно от страха за них обоих, такие оба были бесшабашные и отважные. Считая, что он имеет на это полное право, Велимент быстро оглядел их квартиру, которая была похожа на каптерку какого-нибудь боцмана, несущего службу на крейсере, находящемся возле Стены, столько в ней было всякого специального оборудования и тяжелых боескафандров полной защиты. Как только эта счастливая пара стала заниматься любовью прямо на полу в прихожей, он выключил свое сверхзрение и снова стал смотреть на вечерний Варкенардиз. Постояв возле парапета ещё минут десять, он плавно взмыл в воздух и медленно полетел в сторону громадного здания, стоящего за заливом Смерти в океане. Это была вотчина Раймура Озалиса.

К вечеру число левитаторов и флайеров, летающих над городом, слегка уменьшилось, но не на столько, чтобы лететь спокойно и беспечно, ни о чём не думая. В такой толчее зевать было нельзя и уж тем более нельзя было нарушать правил полетов над городом, им же самим и установленных. В городе с пятидесятисемимиллионным населением, который с первого же дня рос вверх, а не вширь, воздушные полеты требовали особого мастерства. Пропустив здоровенный летающий магазин какого-то торговца с континента, построенный в виде парусника, все мачты которого были обвешены вместо парусов всякой всячиной, начиная от старинных мечей, ярких тканей и ковров до космокомбинезонов и вакуум-скафандров на любой вкус, он опустился на нужный ему эшелон и стремглав втиснулся в попутный ряд. Теперь хоть ты усни в полете, все равно долетишь до берега океана.

Глядя на стайку пацанов, которые летели с рюкзачками за плечами в сторону горы Калавартог, видимо, в джунгли, чтобы провести там всю ночь наблюдая за какими-нибудь козявками, он невольно усмехнулся, вспомнив свою первую ночь в этом, как ему тогда казалось, зелёном аду. Прошло всего немногим более шестнадцати стандартных лет и Галан полностью преобразился. Никто, даже такой решительный и неугомонный парень, как Борн, не могли представить себе этого. Всё то, что тысячелетиями копилось в характере галанцев, всё что передалось им в генах от далеких предков, разом выплеснулось в немыслимой созидательной активности и всё это при том, что небо Галана по-прежнему не знало копоти и дыма, а его воды не ведали грязи промышленных стоков и при этом уже сейчас жизнь галанцев мало чем отличалась от жизни на любой другой планете Галактического Союза. Получив от Борна таких заботливых и добрых а-докторов, обретя с ними уверенность, галанцы смело шагнули в космос, заново отстроили свои города и смело смотрели в будущее.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Карр читать все книги автора по порядку

Алекс Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




12-я книга. Храм Великой Матери Льдов отзывы


Отзывы читателей о книге 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов, автор: Алекс Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img