Алекс Карр - 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов

Тут можно читать онлайн Алекс Карр - 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    12-я книга. Храм Великой Матери Льдов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алекс Карр - 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов краткое содержание

12-я книга. Храм Великой Матери Льдов - описание и краткое содержание, автор Алекс Карр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сорквик снимает темпоральный барьер с Галана, но этому предшествовало множество событий. Важных и не очень значительных на первый взгляд, но интересных хотя бы потому, что император, например, принмает участие в гонах на флайерах инкогнито.

12-я книга. Храм Великой Матери Льдов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

12-я книга. Храм Великой Матери Льдов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Карр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жано тотчас насторожился. С одной стороны долгосрочный контракт с королем Сиссаром, несомненно, сулил немалые выгоды, но вот только что за условие они хотели выставить. Поэтому он не стал расспрашивать королевскую чету ни о чем и, поблагодарив их за радушный прием, проследовал в столовую. Удалившись вместе с королем в туалетную комнату, чтобы помыть руки, он и там не стал задавать вопросов. Только после того, как Жано покончил с черепаховым супом, он вздохнул и изобразил на своем лице наивное удивление, прося объяснить ему, о чём, все-таки, идет речь. Сиссар Золотые Руки, не смотря на свое простое и бесхитростное лицо, не зря прослыл человеком умным, многоопытным и очень искушенным в житейских делах. Приступая ко второму блюду, большому морскому раку, обжаренному во фритюре, он многозначительно сказал, беря в руки щипчики для вскрытия прочного панциря:

– Капитан Коррель, советую вам откушать рака, приготовленного нашим поваром по-сурински. На мой взгляд, это самый лучший способ приготовления. Внешне это блюдо не очень приятно на вид. Панцирь рака от кипящего масла сделался тёмно-коричневым и весь покрыт черными точками, а потому буженина по-иркумийски может показаться вам более лакомым блюдом, но вы поверьте, под этим панцирем скрывается нежнейшая мякоть, которая просто тает на языке. Главное не бояться и проявить ловкость, приступая к пиршеству и тогда вы будете вознаграждены самым изысканным лакомством.

Это замечание весьма заинтриговало Жано и он, поддерживая словесную игру, воскликнул:

– Ваше величество, пожалуй, я не откажусь от этого блюда, но только в том случае, если вы научите меня правильно вскрывать панцирь. Мы, моряки, обычно используем для этого стамеску и киянку. Правда, прежде, чем есть рака, моряки всегда раздеваются до исподнего, чтобы не испачкать мундира, но сейчас это для меня непозволительно.

Король Сиссар, услышав эти слова, тотчас принялся инструктировать своего гостя:

– О, это сущие пустяки, граф, вам нужно взять щипчики в правую руку, затем надавить ножом позади центрального шипа и наложить щипчики на эту трещинку. Поверьте, граф, эти щипчики, изготовлены в Роанте из отличной стали, а у вас крепкая рука моряка. Стоит вам сжать щипчики, как вы сделает главное, расколете панцирь вдоль. После этого вам останется только раскрыть его и перед вами окажется целая гора вкусного и очень ароматного мяса, но самое главное, мой друг, вы не испачкаете своего белоснежного мундира. Мне кажется, это не самые большие труды.

Официант убрал пустую тарелку и Жано, решительно пододвинув к себе серебряное блюдо с раком, твердо сказал:

– Это самое замечательное, что только может быть в жизни, – вовремя получить совет знающего человека, ваше величество. Уж теперь моя рука точно не дрогнет.

Королева Бина всплеснула руками и воскликнула:

– Жано, вы просто прелесть! – После этого она со вздохом потупила глаза и добавила – Ах, если бы вы действительно оказались тем самым рыцарем, который сможет спасти несчастную королеву и её отважного, но такого неразумного, супруга от позора и неминуемого краха всего того, что они создавали столько лет.

При этих словах Жано немедленно положил щипчики на стол и сказал с улыбкой спокойным и решительным тоном:

– Ваше величество, быть вашим рыцарем это честь для меня. Назовите причину, по которой вы загрустили, и я немедленно устраню её во что бы то ни стало. Я черный рыцарь и мое дело простое, вступать в бой тотчас, как только ко мне обращается с просьбой одна из дочерей Матидейнахш.

Королева Бина подняла глаза на Жано и тихо сказала:

– Дорогой Жано, это дело не требует отваги на поле брани. У вас есть огромный корабль и прекрасная команда, это всё что для этого требуется. Когда мы начали колонизацию Поркера, то взяли у казны огромный кредит, который вложили в строительство прекрасных домов, в которых, как оказалось, на Поркере невозможно жить. Теперь они стоят без дела и нам приходится тратить огромные деньги на то, чтобы сохранить их в целости и сохранности. Эти дома очень нужны на Вуркизе и мы можем получить от короля Хартана хорошую цену за них, но у него нет ни больших космических кораблей, ни мощных телепортистов, чтобы забрать их. Мы же пока что крепко-накрепко привязаны к Поркеру. Ах, к кому только мы не обращались из тех людей, которые посещали наше королевство, чтобы договориться с ними о транспортировке этих домов на Вуркиз, да, какое там, всем этим космическим торговцам от нас нужно только одно, наша драгоценная древесина и их даже не волнует то, что нам приходится подолгу разговаривать с лесом, изучать каждое дерево, чтобы выяснить, можем ли мы забрать его ветви из джунглей.

Лицо Жано потемнело от гнева и он глухо прорычал:

– Проклятье! Эти чертовы мертвые города! – Справившись со своими чувствами, он улыбнулся губами и сказал королеве, которая вся так и замерла от испуга – Ваше величество, я был в числе тех черных рыцарей, которые губили лес Поркера и я клянусь вам, что моя компания перевезёт все дома из мёртвых городов на Вуркиз. Мои люди начнут разгружать "Принцессу" тотчас, как только вы укажете нам куда сложить металл. На это уйдет не более получаса. После этого мы начнем грузить в её трюмы дома. Думаю, что вы управимся месяца за три, ведь у нас есть ещё три корабля, которые ни в чём не уступают моей "Принцессе Руните". Для меня это дело чести, ваше величество, и я не отступлюсь даже в том случае, если нам придется работать бесплатно.

Король Сиссар, у которого, внезапно, задрожали от волнения руки, убрал их со стола и негромко сказал:

– Сынок, за каждый проклятущий дом, который ты увезешь из моего королевства, мы погрузим в твои корабли целый штабель леса точно такого же размера и уж ты поверь, лес Поркера даст нам эту древесину только ради того, чтобы вернуться на своё прежнее место. О, звёзды, Жано, если бы ты знал, как ты сейчас напомнил мне одного моего старого друга, с которым я вырос в Мо. Только Лардж Коррель умел смотреть на мою Бину так, что меня тотчас начинала переполнять гордость.

Услышав имя своего деда, Жано побледнел. Ему, внезапно, стало ясно, кто именно сидит с ним за одним столом. Переводя изумленный взгляд с королевы Бины на Сиссара Золотые Руки, он, вдруг, перешел с ними на ты и негромко сказал:

– Раз ты знаешь Ларджа Корреля, парусного мастера с Большой Дубинки, сына боцмана Жано Корреля, служившего на торговом барке "Синяя стрела", то значит ты его друг детства, Сиссар Лагор, которого звали Сиссар Ныряльщик, но тогда ты Бина Риновер, подруга моей бабушки Лараны. Великая Мать Льдов, как же мне благодарить тебя за то, что ты направила меня на Поркер?

За столом воцарилась тишина и даже официанты, стоявшие позади короля и королевы, подались вперед. Король Сиссар судорожно проглотил комок в горле, а из глаз королевы брызнули слезы и она воскликнула:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Карр читать все книги автора по порядку

Алекс Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




12-я книга. Храм Великой Матери Льдов отзывы


Отзывы читателей о книге 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов, автор: Алекс Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x