Владимир Науменко - Космияне. Часть 1
- Название:Космияне. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449345356
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Науменко - Космияне. Часть 1 краткое содержание
Космияне. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
задавал себе вопрос: «а не сон ли это? Вот она, рядом, иная реалия космической материи, бери и изучай. Увы, работа в институте отдаляла его исследования жизни того прекрасного существа, коей с чужой звезды суждено было появиться здесь. Парадокс. Учёные веками силятся разглядеть созвездия, найти там разумных существ, а она, вот тебе раз, возьми и объявись».
Со времени вселения в дом одинокой женщины, Сайфур с теплотой оказывала ей посильную помощь, сочувствовала и понимала, что в своём несчастье она глубоко одинока. Галина души не чаяла в полюбившейся её девушке. Всё в ней было загадочно и знакомо, как жизнь на поле времени. Никто из сибиряков не догадывался, что неподалеку от Новосибирска живёт та, которой доступны иные галактики и бесконечные пространства. Галина подолгу беседовала с очаровавшей её сердце молодой напарницей, вместе с ней посещая беседку, что затаилась в глубине деревьев обширного сада.
*теплопроводность (греч).
С приходом нового дня женщина замечала, что опостылевшее ей одиночество вновь отступало, а с собой девушка несла ей приятное отдохновение, ненавязчиво доказывала, что она является незаменимым мастером понимания сути вопроса в вещах, затрагиваемых в каждодневном диалоге. Границы их бесед простирались от эволюции организмов живых существ до повседневных проблем большинства россиян. До поздних вечеров разговаривая с девушкой, которой не докучали расспросы, неугомонная Галина пришла к заключению, что в разговоре с ней Сайфур проявляла не только ум, но и обаяние. Романтичная Галина перед девушкой часто распространялась о том, что когда-нибудь в будущем настанет день, когда люди станут гуманно относиться не только друг к другу, как к высшей ценности, но и так же будут вести себя в отношении представителей других звёздных цивилизаций. Палеоконтакт с ними, несомненно, стал отправным шагом для постижения межгалактического бездонья. Но к разочарованию Галины, девушку почему-то не влекло к далёким от неё звёздам. Из вежливости сделав вид, что внимательно слушает, на самом деле она думала о своём, не относящемся к текущей беседе. Наперёд зная, что девушка так будет поступать и впредь, Галина Петровна сделала вид, что якобы не замечает ничего странного в её поведении. Её забавляла таинственность девичьей скромности и молчаливости, без всяких слов говорящие о многом, что не произносилось. Предложив Сайфур первой пройти в дом, Галина подумала: «Когда-нибудь, милый ребёнок, ты поведаешь мне о своей жизни. Дожить бы до этого». Наступал вечер, а вместе с ним и хлопоты. День проходил за днём, но Галина всё чаще стала видеться с Сайфур в тихой глуши сада, иногда прерываемой заливистыми голосами птиц. Беседка, напоминающая собой античный портик, вся утопала в прохладной неге плодоносных деревьев. Аккуратно окученные, они находились на переднем плане садового участка. Сайфур любила этот сад, и часто укрывалась в нём, словно стараясь избегнуть присутствия посторонних, и даже самой хозяйки. Это обстоятельство огорчало Галину, и может быть, так оно какое-то время и происходило бы, не раздайся у входной двери, в один тёплый день, трескучий звонок, неожиданно и бестактно прервавший их обычную беседу. Они переглянулись, удивляясь, кто это мог быть. С большой неохотой прервав своё разговор, они вышли из беседки на аллею.
– Отвори дверь! – направляя к кухне свои шаги, нежно приказала Галина. – Время обеда не за горами.
Сайфур поспешила к палисаднику, чтобы исполнить намерение Галины. Отпирая замок, и толкнув дверь вперёд, Сайфур побледнела, словно полотно выгоревшего на солнце льна. С каким-то трепетом она созерцала брата Галины, который в молчаливом ожидании стоял на пороге дома. Застыв на месте с пониманием того факта, что девушка смутно, но начинает что-то предполагать в его нечастых посещениях сестры, он продолжал испытывать её терпение.
– Пожалуйста, Всеволод Максимович, входите! – хладнокровно отразив от себя проницательные глаза Желдина, предложила Сайфур.
– А вы? – С улыбкой обращаясь к ней, Желдин смотрел перед собой.
Сайфур намного смутилась, но быстро нашлась, что ответить: И я!
Девушка быстрыми шагами удалилась в сад, где благоухал аромат груш и яблонь. Войдя в тенистый двор, увитый змейками виноградной лозы, Желдин увидел Галину. Она шла из сада, и о чём-то оживлённо спорила с Сайфур. Они поравнялись. Нежно пожимая руку сестре, Желдин наблюдал, как поведёт себя девушка. Галина вопросительно посмотрела на брата. По выражению его лица она старалась вникнуть в то, что же на этот раз привело его в её дом. Правильно оценив взгляд Галины, и взяв на себя роль хозяина, Желдин пригласил женщин проследовать на веранду. Неторопливой походкой, ступая им вслед, он так же скрылся за зелёным дверным проёмом. Пока он поднимался по лестнице, Сайфур управлялась с чайником, а Галина, расстелив на столе ярко-розовую скатерть, резала хлеб.
«Интересно! – подумал Желдин, располагаясь в плетеном кресле – Неужели для того, чтобы чиркнуть спичкой, надо потратить уйму времени? Всё это подозрительно, если не смешно».
Вошла Сайфур, их взгляды перекрестились зрительными шпагами. Невольно застав странное поведение брата и девушки, Галина с конфетницей в руках, охваченная беспокойством и с раскрытым ртом, застыла на месте.
– Если вы не возражаете, – учёный обратился к Сайфур – то я желал бы поговорить с сестрой с глазу на глаз. Я полагаю, что это не заденет ваше самолюбие.
Ничуть не обидевшись на просьбу Желдина, а наоборот, улыбнувшись ему своей подкупающей улыбкой, Сайфур, взяв в загорелые от работы руки ведро, тихо удалилась вглубь сада, по пути собирая сочные плоды, что опали на землю. Брат с сестрой хранили молчание, пока она не скрылась из виду, а потом уединились на веранде двухэтажного дома, откуда открывалась панорама сада.
– Хм! Я поражаюсь спокойствию девушки. – Кинув взгляд через застеклённую веранду вглубь садового пространства, сказал он, с интересом наблюдая, как Сайфур тонко отточенной палкой умело сбивала с веток созревшие плоды.
– Да! – вздохнув, подтвердила Галина – Этого спокойствия и безмятежной рассудительности у неё не отнять и не прибавить. Я это поняла после того, как провела с ней многочисленные беседы и встречи. Они раскрыли мне недюжинные способности её интеллекта. Честно говоря, мне не верится в то, что Сайфур могла нас в чём-то обмануть.
После этих слов она стала подправлять жардиньерку, на основании которой уютно примостились цветочные горшки.
– Чтобы не беспокоить тебя по поводу Сайфур, пусть сегодня или завтра, как ей вздумается, она ночью идёт туда, куда ей заблагорассудится. Но только с одним условием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: