Морье Дю - Паразиты

Тут можно читать онлайн Морье Дю - Паразиты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Морье Дю - Паразиты краткое содержание

Паразиты - описание и краткое содержание, автор Морье Дю, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Паразиты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Паразиты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морье Дю
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- О чем мечтает мой мальчик? - спрашивала она.

И получала неизменный ответ.

- Ни о чем.

- Вы слишком быстро взрослеете, вот в чем дело, - говорила она, словно взросление было внезапной болезнью, но болезнью в чем-то постыдной и достойной осуждения.

- Ну-ну, поднимайся. Нечего притворяться спящей. Я знаю, что ты меня дурачишь, - сказала Труда Марии. Она одним движением раздернула портьеры, и комнату залило потоком солнечного света.

- Не хочу я никакого завтрака. Уходи, Труда.

- Что-то новенькое, да? Не хочешь завтракать? Вот пойдешь в школу, моя милая, так очень даже захочешь. Тогда не поваляешься в постели. И никаких танцев по вечерам и прочей чепухи.

Наслаждаясь завтраком, особенно теплыми круассанами, которые так и таяли во рту, Найэл размышлял о том, почему Труда, которую он очень любит, обладает удивительным даром вызывать раздражение.

Ну, и пусть Мария лежит и мечтает, если ей так нравится; пусть Найэл сидит, скрючившись у окна. Мы никому не мешаем, не нападаем на мир взрослых.

Взрослые... Когда же это случится? Когда произойдет внезапный и окончательный переход в их мир? Неужели это, действительно, бывает так, как сказал Папа - за одну ночь, между сном и пробуждением? Придет день, обычный день как все другие, и оглянувшись через плечо, ты увидишь удаляющуюся тень вчерашнего ребенка; и уже не вернуться назад, не поймать исчезающую тень. Надо продолжать путь, надо идти в будущее, как бы ты ни страшился его, как бы ни боялся.

"Господь, вспять поверни вселенной ход, и мне верни вчера!"

Папа, шутя, процитировал эту строку за ленчем, и Найэл, посмотрев вокруг, подумал, что этот миг уже принадлежит прошлому, он прошел и никогда не вернется.

В конце стола Папа в рубашке с закатанными по локоть рукавами, его старый желтый джемпер с дырой расстегнут, глаза, очень похожие на глаза Марии, улыбаются Маме.

Мама с чашкой кофе в руке улыбается в ответ, холодная, бесстрастная. Когда все вокруг были разгорячены и возбуждены, Мама всегда держалась холодно и отчужденно; на ней розовато-лиловое платье и шифоновый шарф, наброшенный на плечи. Она уже никогда не будет так выглядеть - скоро она допьет кофе, поставит чашку на блюдце и, как всегда, спросит Папу: "Ты кончил? Пойдем?" и, оборачивая шарф вокруг шеи, направится из столовой на веранду, или, думал Найэл, из прошлого в будущее, в другую жизнь.

На Марии поверх купальника был надет свитер под цвет ее глаз, волосы еще не высохли после утреннего купанья. Утром она наспех подрезала их маникюрными ножницами.

У Селии волосы были заплетены в косички, отчего ее лицо казалось еще более круглым и пухлым. Она надкусила шоколадную конфету, и оно вдруг стало задумчивым; конфета попала на пломбу, и пломба выпала.

Нет и никогда не будет фотографии, думал Найэл, остановившей тот миг, когда мы пятеро вместе сидим за столом, улыбающиеся и счастливые.

- Ну, и куда мы пойдем? - Мария встала из-за стола; очарование было нарушено.

Но я могу удержать его, сказал про себя Найэл, я могу удержать его, если не буду ни с кем разговаривать и если никто не будет разговаривать со мной. Он пошел за Мамой на веранду и молча смотрел, как она поправляет подушки на шезлонге, а Папа раскрывает зонт и укрывает ей ноги пледом, чтобы их не искусали москиты. Мария неспешной походкой уже спускалась к пляжу, а Селия где-то в глубине дома звала Труду, чтобы та снова вставила ей пломбу.

- Даже не знаю, кто растет быстрее, этот мальчуган или Мария, - сказал Папа и, улыбаясь, положил руку на плечо Найэла, потом спустился в сад и во весь рост растянулся на траве, заложив руки под голову и прикрыв лицо панамой.

- Скоро мы пойдем с тобой прогуляться, - сказала Мама, и мгновение, которое Найэл хотел удержать в себе на весь день, сразу отлетело. Теперь оно казалось ему мелким, незначительным, и он удивлялся тому, что еще несколько минут назад мог придавать ему такое значение.

- Я уйду, чтобы дать тебе отдохнуть, - сказал он, и вместо того, чтобы по обыкновению пойти в гостиную и сесть за пианино, побежал в огород за домом, где мальчик, помощник садовника, держал свой велосипед, вскочил в седло и выехал на дорогу. Его руки крепко сжимали горячий, блестящий руль, голые ноги в сандалиях, едва коснувшись педалей, ощутили неожиданную свободу и силу. Не обращая внимания на летящую в лицо пыль, он мчался по извилистой песчаной дороге.

В глубине дома Селия показывала Труде дыру в зубе, и та вкладывала в нее твердый кусочек зубной пасты.

- Придется тебе подождать, пока мы не вернемся в Лондон, - сказала она. - От этих французских дантистов мало проку. Хорошенько запомни и не жуй на левой стороне. Где Мария?

- Не знаю, - сказала Селия. - Наверное, пошла гулять.

- Ну, уж не знаю, чего это ей вздумалось гулять в такую жару, - сказала Труда, - но сдается мне, что гуляет она не одна. Не ковыряй зуб, Селия. Оставь его в покое.

- Но мне там неприятно.

- Конечно, неприятно. И будет еще неприятнее, если ты вытащищь пасту и заденешь нерв. Хорошо бы вам с Найэлом догнать Марию, а то того и гляди она угодит в какую-нибудь неприятность. Слава Богу, что на будущей неделе мы уезжаем в Англию.

- Почему слава Богу?

- Не твоего ума дело.

Как похоже на Труду, делать намеки и не объяснять, к чему она клонит. Селия потрогала пальцем нагревающийся утюг.

- По мне, так пусть Мария в воде делает все, что ей заблагорассудится, - сказала Труда. - Меня беспокоит, чем она занимается, когда выходит из воды. Девочке ее возраста не на пользу свобода, которую она позволяет себе с таким джентльменом, как мистер Лафорж. И куда только смотрит Папа?

Утюг был очень горячий. Селия едва не обожгла пальцы.

- Я всегда говорила, что с Марией мы не оберемся хлопот, - сказала Труда.

Из груды выстиранного белья она вытащила Мамину ночную рубашку и принялась ее гладить, осторожно водя утюгом. Маленькая комната наполнилась запахом горячего утюга и пара, поднимающегося над гладильной доской. Хотя окно было широко распахнуто, не чувствовалось ни малейшего движения воздуха.

- У тебя плохое настроение, Труда, - сказала Селия.

- У меня не плохое настроение, - возразила Труда, - но оно испортится, если ты будешь во все тыкать пальцами.

- Почему мы не оберемся хлопот с Марией? - спросила Селия.

- Потому, что никто не знает, что за кровь в ней течет, - сказала Труда. - Но если та, что я подозреваю, тоона еще заставитнас поплясать.

Селия задумалась, какая же у Марии кровь. Да, она ярче, чем у нее и у Найэла. Когда на днях во время купанья Мария порезала ногу, то кровь, маленькими каплями выступившая из раны, была ярко-красной.

- Она будет бегать за ними, а они за ней, - сказала Труда.

- Кто будет бегать? - спросила Селия.

- Мужчины, - сказала Труда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морье Дю читать все книги автора по порядку

Морье Дю - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Паразиты отзывы


Отзывы читателей о книге Паразиты, автор: Морье Дю. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x