Сакё Комацу - Гибель Дракона
- Название:Гибель Дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир
- Год:1977
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сакё Комацу - Гибель Дракона краткое содержание
Современному человеку всего несколько десятков тысяч лет. Так что никто не знает, какие невиданные явления могли происходить ранее, в эпохи, удаленные от нас на десятки миллионов лет. Да и сейчас еще не все следы изменений земной коры полностью изучены. Ведь всего за последние десять лет выяснилось, что ось вращения Земли перемещается, что магнитный полюс Земли за четыреста тысяч лет полностью переместился в противоположную сторону, что геомагнетизм, непрерывно сокращаясь в течение двух тысячелетий, совершенно исчезнет, в результате чего вся биосфера попадет под прямую бомбардировку космических лучей, особенно под прямое облучение частицами с высоким электрическим зарядом, излучаемыми Солнцем. Что касается наших знаний о Земле – мы знаем не больше того, если бы царапнули ее ноготком.А если мы не представляем себе, что происходило в прошлом, и недостаточно знаем о настоящем Земли, то будущее…
Гибель Дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Асама… – пробормотал профессор. – Ничего страшного…
– Но вчера Амаги, сегодня… – махнул рукой Онодэра. – Теперь пойдут разговоры…
– Ничего страшного, поговорят и перестанут, – профессор подавил зевоту. На его слипающихся глазах выступили слезы. – Замолчат, как только кончится тряска. Но дело не в этом…
– Ну что же… – Онодэра еще раз посмотрел на часы. – Я, пожалуй, пойду. Проспал, опоздал на работу.
– Подожди минутку, – сказал профессор, не в силах подавить очередной зевок. – Можешь ты спуститься со мной вниз? Хотелось бы немого поговорить… Ты так сладко спал, что жалко было будить…
– Думаю, что… – Онодэра мгновение помедлил, остановившись у лестницы. – Да, могу. С завтрашнего дня у меня отпуск. А сегодня мне нужно только передать дела. После обеда покажусь на минуту – и все. А в чем дело?
– Сейчас скажу. – Тадокоро обернулся к расшумевшейся молодежи: – Послушайте, сколько можно бездельничать?! Приступайте к работе! Нужна документация с данными извержения Асамы.
– Я только позвоню, – сказала Онодэра, спускаясь вниз по лестнице.
Частная лаборатория профессора Тадокоро занимала подвальный и первый этажи трехэтажного здания. В этой двухэтажной железобетонной коробке помещалась еще одна коробка меньших размеров с двойными стенами, в которой находился мини-компьютер на интегральных схемах. Вокруг беспорядочно размещались столы и полки, заваленные закрытыми и раскрытыми папками, кульманы, приборы. Пощелкивал самописец.
На высоте потолка подвала, вдоль трех стен проходила галерея, обнесенная металлической сеткой. На ней за перегородками из стекла и пластика размещалось несколько комнатенок, битком набитых телефонами и аппаратами связи. А свободную стену занимала огромная карта Японии и близлежащих морей, под нею помещалась панель с множеством разноцветных кнопок. Казалось, все трехэтажное здание, построенное из армированных блоков, кое-где растрескавшихся и даже перекосившихся, держится только потому, что крепко вцепилось в коробку компьютерской. Эта жалкая обветшалая развалюха идеально подошла бы для конторы какой-нибудь жульнической фирмы по торговле недвижимостью. В воротах стояли расхлябанный автофургон и допотопный автомобиль.
Позвонив по телефону, Онодэра спустился в подвал; тело обдало приятно прохладой – кондиционеры работали отлично. В подвале никого не было, наверное, уже начался обеденный перерыв. Профессор Тадокоро в одиночестве сидел за столом, подперев голову ладонью и что-то бормоча про себя. Онодэра подошел. Тадокоро поднял на него воспаленные глаза и посмотрел, как на незнакомого.
– Ах, это ты… – произнес он, словно приходя в себя. – Да, только что звонил Юкинага. Скоро будет здесь. Когда я сказал ему, что ты у меня, он захотел с тобой встретиться.
– Юкинага-сан? – переспросил Онодэра.
– Да, он тут недалеко живет. Давай вместе пообедаем что ли? Закажем, чтобы сюда принесли? – профессор потянулся к телефону.
– Вы хотели о чем-то поговорить со мной?
– Ага… – профессор медленно положил трубку на рычажки и опять задумался.
– Батискаф, ну тот самый… – вновь заговорил он после длительной паузы. – Если его надолго арендовать, какова будет арендная плата?
– Как вам сказать. Все зависит от условий аренды… – Онодэра не ожидал такого вопроса. – Запросите отдел проката нашей фирмы. Мне трудно подсчитать, ведь плата зависит от срока аренды, рабочих глубин и поставленных задач…
– Да, я еще одно хотел узнать… – профессор Тадокоро поднял свой толстый указательный палец. – Если немедленно подать заявку на аренду, можно сразу же приступить к использованию батискафа?
– Это невозможно, – быстро ответил Онодэра. – Как только закончится нынешнее исследование, «Вадацуми» отправят на остров Кюсю. Там будут проводиться исследования, связанные со строительством тоннеля под Корейским проливом, между Симоносеки и Пусаном. Работы на месяц. А затем придется выполнить заявку из Индонезии. Да еще много заявок, так что ваш черед дойдет только через несколько месяцев.
– Но ведь речь идет о деле чрезвычайной важности! – профессор стукнул ладонью по столу. – Я собираюсь использовать батискаф для особых исследований. Нельзя ли как-то добиться льготы и получить батискаф немедленно?
– Не знаю. Я не могу ничего сказать. – Онодэра на мгновение представил себе лицо управляющего Есимуры, с которым расстался на заре. – Это, вероятно, зависит и от срока аренды… А вам надолго нужен батискаф?
– На полгода, а может, и больше, – на лице профессора появилось упрямое выражение, он и сам понимал нелепость своего желания. – Ты же видел, мы же вместе видели! Я хочу основательно, вдоль и поперек, обследовать дно Японского желоба.
– На полгода?! – Онодэра замотал головой. – Это совершенно немыслимо. Вас же не устроит, если вам будут давать батискаф, так сказать, в антрактах, между исполнением других заявок. Каждый раз придется подолгу ожидать.
– Но почему, почему в Японии только один-единственный батискаф, способный опускаться на десять тысяч метров?! – профессору изменила выдержка, он уже просто кричал. – Тоже мне морская держава! Смешно!
– Имеются батискафы, способные погружаться на две тысячи метров, есть такой и у нашей фирмы. А по всей стране их пять или шесть. Ведь нужда в сверхглубоководных батискафах появилась совсем недавно. Да и наш «Вадацуми», как правило, используется для обследования шельфов на глубине тысячи – максимум двух тысяч метров. Когда «Вадацуми-2» спустят на воду, станет легче. Но пока его будут испытывать, пройдет не меньше года, – мягко сказал Онодэра, пытаясь успокоить профессора. – А может быть, арендовать за границей? У РСТД, занимающейся морскими разработками вдоль Тихоокеанского побережья США, два судна класса «Алюминаут» и четыре класса «Триест». А если здесь ничего не выйдет, можно обратиться к французскому фонду Маланда, у них три судна класса «Архимед».
– Это я и сам знаю, – профессор бросил на стол лист бумаги. Это был список всех глубоководных судов мира. – Но я не хочу, понимаешь, не хочу арендовать иностранные суда! Любой ценой хочу получить японское. Почему? Потому что это исследование… в общем… очень деликатного свойства, теснейшим образом связанное с интересами Японии…
Профессор Тадокоро вдруг умолк.
– Господин профессор… – решился Онодэра. – Вы не могли бы мне сказать, что вы собираетесь исследовать? Что происходит на дне Японского желоба?
Тадокоро вскочил со стула, волосы его разметались, пылающие глаза впились в Онодэру.
– Что происходит?! – взревел он. – Не знаю! Совершенно ничего не знаю! Поэтому и нужно исследовать. Я собрал все имеющиеся данные, но самого главного не хватает! Так что пока ничего определенного сказать нельзя. Смотри!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: