Мак Рейнолдс - Фиеста отважных. Сборник научно-фантастических произведений

Тут можно читать онлайн Мак Рейнолдс - Фиеста отважных. Сборник научно-фантастических произведений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Издательство «Мир», год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фиеста отважных. Сборник научно-фантастических произведений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство «Мир»
  • Год:
    1993
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISBN 5-03-002804-8
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мак Рейнолдс - Фиеста отважных. Сборник научно-фантастических произведений краткое содержание

Фиеста отважных. Сборник научно-фантастических произведений - описание и краткое содержание, автор Мак Рейнолдс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник научно-фантастических произведений известного американского писателя-фантаста Мака Рейнолдса, включающий повести и рассказы, ранее не издававшиеся в русском переводе.

Фиеста отважных. Сборник научно-фантастических произведений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фиеста отважных. Сборник научно-фантастических произведений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мак Рейнолдс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одри обернувшись окликнула его; сейчас ее голос был спокойным.

— Франки внутри, но, кажется, с ним все в порядке, хотя он и напуган. Он говорит, там с ним внутри никого и ничего нет.

Лью сделал глубокий вдох, тряхнул головой и продолжил путь вслед за ней.

Она обогнула небольшой поворот и направилась к поляне, где расположился чужой корабль. Одри была к нему на полпути, когда Льюис тоже свернул с тропы и поднял дробовик — глаза у него полезли на лоб.

Несмотря на то, что она приблизилась к барьеру, невидимому барьеру, люк корабля открылся и наружу скользнул трап. Наверху со сморщенным и мокрым от слез лицом стоял Франки.

Она продолжала беспрепятственно идти вперед, широко расставив руки.

— Деточка, детка! — нежно проворковала она. — Мамин маленький хороший мальчик. Давай, иди ко мне, Франки.

Он спустился вниз по трапу, вытирая на ходу глаза и хлюпая носом.

Она взяла его на руки и держала так, как может держать только настоящая хранительница и защитница. Она повернулась и пошла прочь.

Позди них послышался свистящий звук, но она не обернулась.

Глаза Лью, все еще широко открытые от удивления, глядели вверх, сопровождая что-то в бездонное поднебесье.

Он снова молча шел за женой и первенцем вниз по тропинке.

Одри бормотала что-то успокаивающее, как это может делать только мать.

Когда они добрались до домика, она сказала слегка расстроенно:

— Боже правый, мое жаркое! — и понесла мальчика с собой на кухню.

Лью уставился ей вслед.

Он покачал головой:

— Что может сделать пара успокаивающих таблеток.

ПОЙДЕМ СО МНОЮ РЯДОМ…

Мартин Уэндл оставил свой «Ягуар-седан» у подножия холма и направился к коттеджу на вершине пешком. На полпути он приостановился и задумался. Для человека его полета и амбиций дело было незначительным. Или нет? Почему нужно было тратить так много времени? Пожатие плечами вышло очень по-человечески, а улыбка кривой. Он продолжил подъем.

Легкий стук в дверь вызвал почти незамедлительный ответ.

— Профессор дома? — спросил он.

Отозвавшийся заколебался:

— Вам назначено, сэр?

Мартин Уэндл посмотрел на него.

— Пожалуйста, ответьте на мой вопрос.

— Профессор Дрейстайн занят своими исследованиями, сэр. — Слуга сник.

— Спасибо, — сказал Уэндл, подавая свою шляпу и трость.

Он остановился у входа в убежище математика и, прежде чем его присутствие заметили, изучающе осмотрелся. Эта была комната ученого мужа. Удобная мебель, предназначенная для того, чтобы на нее что-то проливали, способная вынести пинки обуви и ожоги сигарет. В одном из углов находился изящный передвижной бар, в комнате было более одной коробки для табака и более одной подставки для трубок. На стенах висело несколько картин; Уэндл различил работы Риверы, Гранта Вуда, Хартли, Беллоуза, Марина.

В тяжелом кожаном кресле скорчился Ганс Дрейстайн. Над книгой торчали только его знаменитая копна белых волос и часть необычно высокого лба. Перед ним, на коврике, опустив голову на лапы, расположился громадный черный пес немыслимой породы.

Собака открыла глаза и тихо протестующе зарычала.

— Профессор Дрейстайн? — спросил Мартин.

Ученый выглянул из-за своего фолианта и заметил стоящего перед ним человека — высокая фигура, линкольновского типа лицо, безукоризненная одежда, почти высокомерный безапелляционный тон.

Ганс Дрейстайн заложил страницу указательным пальцем, распрямился и нахмурил брови.

— Я давал указание Уилсону… — начал он.

— Вопрос гораздо важнее мелочей, которые могут нам помешать. Мне необходимо провести с вами полчаса.

Собака снова зарычала.

— Хватит, хватит, мальчик. Успокойся, — сказал ей Дрейстайн и обернулся к посетителю: — Мое время расписано полностью, сэр. Это убежище — единственная возможность уединиться, чтобы немного расслабиться, подлечить стариковские болячки, иногда закончить затянувшиеся исследования.

Высокий посетитель нашел себе стул напротив пожилого человека.

— Мое время так же ценно, как и ваше. Я не намерен тратить его впустую. — Его глаза уставились на собаку. Он кивнул и перевел их обратно на негостеприимного хозяина. — Вы знакомы с жизнью Роджера Бэкона, английского философа и монаха?

Ученый вздохнул, закрыл книгу и положил перед собой на журнальный столик. Закрыв глаза, он сказал:

— Родился в 1215-м и умер в возрасте около восьмидесяти лет. Обучался в Оксфорде и Париже, стал профессором. Вступил в Орден францисканцев и обосновался в Оксфорде, где специализировался в алхимии и оптике. Должно быть, в те дни он был занят больше своими делами. В 1257-м его обвинили в колдовстве, и он потерял в заключении десять лет полнокровной жизни.

Голос Ганса Дрейстайна с возрастом стал тише, но не утратил своей знаменитой ироничности.

— Интереснейшая личность, — закончил он. — Но какое отношение имеет старый философ к вашему вторжению, мистер…

— Мартин Уэндл, — подсказал посетитель. — Вам несомненно будет интересно узнать, что Бэкон был мутантом — Homo superior — одним из первых, кто упоминается в наших записях.

Лохматые белые брови поползли вверх.

— Какое несчастье, что он дал обет.

В голосе Уэндла прозвучало легкое раздражение:

— Большое несчастье, профессор. Как вы убедитесь, сэр, я не занимаюсь ерундой.

Математик остановил на нем долгий взгляд, наконец встал и направился к бару.

— Хотите выпить, мистер Уэндл?

— Спасибо, нет.

Смешивая себе порцию, профессор заговорил:

— Я тут обнаружил, вопреки общему мнению, что алкоголь, э-э, в разумных дозах способствует научным изысканиям.

— Я так не считаю.

— Конечно. — Профессор Дрейстайн вернулся в свое кресло. Глаза собаки проследили за ним от кресла до бара и обратно. — Итак, сэр. Эти ваши полчаса моего времени?

Когда хозяин снова откинулся в кресле, его сухощавое лицо на секунду расслабилось.

— Раньше я об этом никому никогда не рассказывал, — начал Уэндл. — Хотя, чтобы так или иначе получить информацию, я потратил слишком много лет.

Профессор отхлебнул из бокала.

— Меня всегда интересовала история Бэкона — легенды, мифы.

— С Бэкона история лишь начинается. Вы, конечно же, знаете, что значительную часть своей жизни он провел в поисках философского камня и эликсира жизни.

— Он разделял заблуждения других алхимиков своего времени.

Мартин Уэндл покачал головой.

— Вы не поняли. Роджер Бэкон никогда не гонялся за блуждающими огнями.

Профессор еще раз прихлебнул, и глаза его сверкнули.

— Я забыл, вы же мне сказали, что он был Homo superior. Поэтому, ну, скажем, он открыл эликсир жизни, философский камень.

Уэндл прервал:

— Профессор, вы же не будете отрицать, что сегодня две эти древние цели алхимиков — бессмертие и превращение металлов — вполне достижимы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мак Рейнолдс читать все книги автора по порядку

Мак Рейнолдс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фиеста отважных. Сборник научно-фантастических произведений отзывы


Отзывы читателей о книге Фиеста отважных. Сборник научно-фантастических произведений, автор: Мак Рейнолдс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x