Джон Стиц - Салон Забвение

Тут можно читать онлайн Джон Стиц - Салон Забвение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Стиц - Салон Забвение краткое содержание

Салон Забвение - описание и краткое содержание, автор Джон Стиц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Около 2150 года эпидемия неизвестной болезни уничтожила почти всё земное население. Выжили только те, кто жил на Луне и орбитальных поселениях Дедал и Икар.

Из памяти Кэла, главного герой романа, исчезли двенадцать последних лет жизни. Вслед за этим его обвинили в убийстве своего друга Габриэля Доминго, а затем несколько раз покушались на него самого. Кэл решил разузнать о своих прежних занятиях и выяснил, что он и Доминго сотрудничали с полицией.

Салон Забвение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Салон Забвение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Стиц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не важно. Моя задача — звонить по телефону.

— Отлично. Давай-ка поговорим с Мишель.

— Что значит «давай-ка поговорим»? Кто говорить будет?

— Я, я хочу поговорить с ней.

Мгновение спустя на экране Винсента появилось лицо Мишель.

— Есть новости? — спросил Кэл.

— Нет, пока ничего стоящего. Судя по записям в журнале, вчера в твоем кабинете был ремонтник. Им вполне мог оказаться Эдмунд, но теперь установить это невозможно.

— Быстрая работа. — Он поблагодарил ее за информацию и отключился.

Кэл вышел из клиники. Для себя он уже решил встретиться с Лероем у «Галентайна» и, поскольку время еще оставалось, поехал опять на работу.

Завал перед кабинетом был уже разобран. Среди щебня и обломков, негромко переговариваясь, бродили серьезные молодые люди — эксперты; на Кэла никто не обращал внимания.

Он заглянул в изуродованную комнату. В нос ударил запах горелого пластика. На полу темнели какие-то пятна, и поняв, что это за пятна, Кэл едва не разрыдался снова.

Усилием воли взяв себя в руки, он внимательно осмотрел помещение. В углу, среди керамических осколков, он обнаружил кусочки стебля и листьев — очевидно, Том и в самом деле хотел порадовать его новым цветком. Тупая боль под сердцем вдруг сменилась холодной яростью. Оживи сейчас Фарго — Кэл собственными руками размозжил ему голову. Однако, напомнил он себе, Фарго всего лишь пешка. Надо искать того, кто отдал этот приказ.

Немного успокоившись, Кэл повернулся к столу — вернее, к тому, что от него осталось: бомба, очевидно, находилась в одном из ящиков, и теперь можно было лишь с большим трудом догадаться, что искореженные металлические обломки были когда-то массивным и крепким столом.

В противоположном углу виднелись остатки кресла: отброшенное взрывной волной, оно, видимо, сначала откатилось на роликах к стене, а потом уже расплющилось об нее.

Роясь среди обломков, Кэл зацепил ногой небольшой кусочек проволоки — такой же, какую он видел у Фарго. Преступник не дал себе труда позаботиться, чтобы в ловушку угодила именно намеченная жертва: любой, кто вошел бы в кабинет, был обречен. И судьбе было угодно, чтобы этим несчастным оказался Том Хорват.

Гнев неудержимо нарастал, Кэл почувствовал неприятное жжение в животе.

Вернулись уборщики за новой порцией мусора. Кэл вышел, но когда они удалились, вновь возобновил поиски. Внезапно Винсент сообщил ему, что его вызывают.

— Подожди-ка минутку. — Кэл отыскал пустой кабинет и, зайдя туда, закрыл за собой дверь. В кресло садиться он не стал.

Звонила Мишель.

— Ты был прав, — с ходу объявила она.

— В чем прав? По-моему, в последнее время я только и делаю, что ошибаюсь.

— Насчет Доминго. Я пробралась тут в один архив и выяснила, что «Ангел» Габриэль Доминго четырнадцать лет назад был завербован полицией. Здорово?

— Выходит, это не кличка, а имя?

— Не знаю. В то время вокруг было столько Смитов да Габриелей, что просто деваться некуда. Но это именно он; я нашла его школьную фотографию. Так что теперь можно почти наверняка утверждать, что он был тайным полицейским агентом.

— Спасибо, Мишель. Ты…

— Опять звонят, — перебил Винсент.

Это была Никки.

— Я у Дороти, — сказала она. — Мне удалось уговорить ее принять успокоительное, так что мы можем поговорить пару минут. Я не собиралась расспрашивать ее о тебе, но тем не менее…

— И что?

— Да, в общем, ничего особенного. Она сказала, что Том очень беспокоился за тебя. Похоже, ты попросил его держаться подальше от твоего кабинета, но почему, не объяснил. Можно его понять, он был заинтригован. И еще ты просил никому об этом не рассказывать.

— Больше она ничего на знает?

— Ничего. Говорит, Том и так и эдак старался тебя разговорить, но не смог. В конце-концов он решил, что ты знаешь, что делаешь, просто пока обстоятельства не позволяют тебе рассказывать.

— Надеюсь, я выясню все прежде, чем умру.

— Что? — встревоженно переспросила Никки.

— Нет, ничего; я просто хотел сказать, что вскоре все станет ясно.

Никки помолчала немного, очевидно, обдумывая что-то.

— Я надеялась, ты стремишься быть откровеннее, — сказала она наконец.

— Извини. Просто я сейчас очень встревожен. Как по-твоему, Дороти справится?

— Полагаю, да. Я попрошу в клинике кого-нибудь присматривать за ней.

— Ты молодец. Не представляю, что бы я делал на твоем месте.

— Мне просто повезло — она не слышала выпуск новостей, а я примчалась раньше, чем полиция.

Кэл попрощался с ней и вышел в коридор; уборщики продолжали носить мусор. Он хотел было направиться прямо к Галентайну, но затем решил, что осторожность не помешает, и отправился к первоначально оговоренному ресторану — к счастью, от него до Галентайна было рукой подать.

Через несколько минут он уже стоял перед закрытой дверью.

— Ты ведешь видеозапись, Винсент? — спросил он.

— Как приказано.

— Тогда звони Крантцу.

Кэлу повезло — на этот раз его звонок застал Лероя в шаттле, на полпути к Дедалу.

— Слушай, я пришел сюда, а тут ремонт, — сказал Кэл. — Давай у Галентайна, идет?

— Давай. А где это?

— Да здесь же, рядом.

— Ладно, найду.

— Ну как, есть что-нибудь? — спросил Кэл у Винсента, когда экран погас.

— Вы имеете в виду дефекты изображения?

— Да.

— Есть, но не совсем в нужном месте.

Кэл поспешил к Галентайну и занял одну из свободных кабинок.

— Ну, теперь давай посмотрим какой-нибудь кадр, — попросил он Винсента. На экране тут же появилась застывшая физиономия Крантца с открытым ртом.

— Я выделил дефектную область красным и увеличиваю ее, — сказал Винсент.

Кэл взглянул на выделенный участок в нижней половине экрана; на фотографии он располагался вверху. Картинка росла, и наконец Кэл отчетливо не увидел три черных пятна.

— Точно такие же, только в другом месте… — задумчиво протянул Кэл; внезапно его осенило. — Ну конечно, это Лерой! Рука была опущена, поэтому все наоборот. Ну-ка переверни фотографию вверх ногами и сравни их теперь, — попросил он Винсента и затаил дыхание.

— Совпадение полное, — через мгновение доложил Винсент.

Глава 15. ОПУСТОШЕНИЕ

— Значит, за всем этим стоял Лерой, — подвел итог Кэл.

— По крайней мере фотографию сделал действительно он, — согласился Винсент. — Вот вам и ниточка.

Кэл подозвал официанта и сделал заказ.

— Не ниточка, а целый канат, — возразил он. — Ведь я нашел ее у Эдмунда — надеюсь, ты еще не забыл об этом?

— Нет, не забыл, — спокойно сказал Винсент. — Но я не забываю и о законах. Сам факт, что фотография, сделанная Лероем, была обнаружена у Эдмунда, еще не говорит о том, что Лерой действительно виновен.

— А ты, я смотрю, куда осторожнее, чем твой брат по разуму, который пепельницы изобличил. Но, даже если Лерой все-таки виновен, мотивы его, по-прежнему неясны. Это только в романах преступники сами их объясняют, а нам, боюсь, придется повозиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Стиц читать все книги автора по порядку

Джон Стиц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Салон Забвение отзывы


Отзывы читателей о книге Салон Забвение, автор: Джон Стиц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x