Дэвид Дрейк - Мишень

Тут можно читать онлайн Дэвид Дрейк - Мишень - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Дрейк - Мишень краткое содержание

Мишень - описание и краткое содержание, автор Дэвид Дрейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мишень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мишень - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Дрейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выжившие были напряжены до предела, тревога усиливалась криками раненых, некоторые из которых старались не стонать, когда их могли слышать другие.

Те немногие, кто не был ранен, бродили по разрушенной лаборатории. Йетс, Есилькова, двое оперативников Маклеода, трое в форме, которых Шеннон не знал, - в них чувствовалась черная маниакальная сила, от которой ему было страшно.

Йетс громко задавал вопросы, ответы на которые были известны только мертвым ученым: Квинту и Джонсу.

А Есилькова несколько раз украдкой взглянула на Шеннона. На плечо себе она повесила оружие риллианина, приспособив для этой цели ремень от своих брюк.

Именно Бредли в конце концов заставила Шеннона подняться со ступеньки, на которой он сидел, и направиться к ней. По дороге он слышал и разбирал слова людей, а не только общую интонацию их разговоров.

Он приблизился к Бредли, желая утешить ее, чтобы она прекратила свое излучение и он смог подумать. Он обошел груду дымящихся обломков и особенно осторожно миновал обезглавленное тело Квинта, когда до него долетели обрывки фраз:

- ...надо сообщить в Советскую миссию: здесь ничего не осталось, никаких секретных приборов или информации. Нам нужна помощь...

- Соня, сначала позаботимся о раненых. И произведем подсчет убитых. И узнаем, есть ли еще директорат безопасности или мы - все, что от него осталось. Хочешь поговорить со своими - пойди и найди Султаняна. Но это _после того_, как мы выясним, что кирианин устроил с голотанком и можем ли мы это повторить. Я хочу просмотреть запись. Риллианин прошел прямо через дверь, и все это зафиксировано. Я не знаю, как Шеннон смог подключить фрактальную геометрическую программу к...

Шеннон встал возле Бредли.

- Элла Бредли, - сказал он мягко, обращаясь к человеческой женщине. Горе нет, ребенок нуждается в Бредли. Думай жизнь, не смерть. Смерть дверь, Бредли. Как риллианин, когда идет сквозь дверь, не можешь видеть другую сторону. Но сторона есть. Пусть сердце бьется, Бредли. Жива сейчас. После жизни - потом. Будь здесь, Бредли. Не посылай Шеннону боль. Живи для Бредли и ребенка. Время пришло сказать отцу.

- Господи, Шеннон! - воскликнула она, поднимая на него глаза, которые снова грозили наполниться водой. - Если ты скажешь Тингу о беременности после всего этого, я тебе никогда не прощу.

- Не простишь что? - он вглядывался в ее лицо в поисках объяснения, но видел только боль и гнев. Может быть, дело опять в языковом барьере... Бредли, объясни, почему отец не знать. Должен знать.

- Не должен. У него и так есть о чем беспокоиться. Это убьет его, он с ума сойдет. Мы и так все тут сошли с ума. Как бы то ни было, выбор - за мной. Это мое тело, ясно тебе, глупая инопланетная вонючка?! Может, у меня еще не будет ребенка. Может, я его не хочу. Может, никто из нас не останется в живых... - ее голос перешел в хриплый шепот и замер.

- Бредли останется в живых. Есть ребенок, Бредли - мать. Сейчас, Бредли. Будь сейчас, - пытаясь утешить ее, Шеннон понимал, что это ему вряд ли удастся.

- Шеннон, иди доводи кого-нибудь другого. Что я сделала, чтобы слушать это? - из ее глаз постоянно вытекал прозрачный секрет, и сквозь него она смотрела на Шеннона, словно он был ее врагом. Ее мозг тоже излучал враждебность.

Он понял, наконец, что она воспринимала его как угрозу: ничего бы не случилось, если бы его не было. Он забыл, как плохо они реагируют на смерть, как несовершенны их реакции. И он, пришелец, недооценил их гордыню и жажду знаний. А многие из них, Бредли например, считали его причиной их несчастий, риллианам здесь нужен был Шеннон, и никто другой.

Внезапно он понял, что боится Бредли и всех людей вокруг. Среди них он был таким же чужим, как только что убитый риллианин. Он сказал:

- Бредли... слушай... Шеннона всем слухом. Риллиане пошлют еще, да. За Шенноном. Шеннон говорил это много раз. Люди не слушали, не понимали. Теперь понимают. Люди не могут сражаться с риллианами - недостаточно развиты. Шеннон пойдет на поверхность. Риллиане не убивают людей. Люди не должны убивать следующего риллианина.

- Какого черта! Мы можем драться с ними, - вспыхнула Бредли. - По моим подсчетам, уже два риллианина сдохли. Мы заставим их поплясать за их денежки, - она погладила ладонями свое горевшее лицо.

- И около ста тридцати человек убито, по моим подсчетам. Это приблизительно, - сказала Есилькова из-за плеча Шеннона. - Только здесь погибли пять техников, Квинт, Джонс, все на электростанции, пара кодировщиков, почти все на четырех этажах, которые эта тварь проходила... - Глаза Есильковой были раскрыты очень широко и блестели. Она присела на недоломанный стол, лежащий на боку. - Я звонила в несколько мест. Стюарт оказался в лазарете. Говорит, что Султанян тоже приказал долго жить. Выходит; все наши ученые отправились одной дорогой.

- А Тинг? - спросила Бредли с таким эмоциональным напряжением, что грудную клетку Шеннона свело судорогой.

- На пути сюда, - ответила Есилькова. - Поэтому я могу уйти вместе с Шенноном. Пойдем, вместе с нами переместится и опасная зона...

- Слава Богу, он жив, - прошептала Бредли, и Шеннон смог снова вздохнуть.

- Есилькова и Шеннон уходят, - мягко сказал он и протянул руку, чтобы коснуться плеча Бредли, как обычно делали люди, чтобы успокоить друг друга. Бредли отскочила в сторону.

- Бредли... - заговорил Шеннон.

- Есилькова, тащи эту штуку сюда, - заорал Йетс через всю лабораторию.

- Какую штуку, Сэм? - уточнила Есилькова. - Одушевленную или нет? - она по очереди посмотрела на Эллу, Шеннона, потом на А-оружие, которым она не знала, как пользоваться.

Шеннон повернулся, чтобы посмотреть на Йетса, тот заряжал свое примитивное огнестрельное оружие патрон за патроном. Шеннон видел, как он уронил один патрон и наклонился за ним. Сидя на корточках, он сказал:

- И ту, и ту. Иначе вы там затопчете все следы. - На его лице был вызов.

Есилькова взяла Шеннона под руку.

- Пойдем, ты, последняя надежда человечества. Расскажи Сэму о фокусе с компьютером, чтобы мы могли поскорее отсюда свалить. - Потом она добавила тише, искоса взглянув на Бредли: - И помни то, что я тебе сказала.

Он помнил. Она хотела, чтобы Йетс не знал, что ее народ предложил ему возможность выйти на поверхность. Он многое узнал за последнее время о людях.

Бредли сказала напряженным голосом:

- Я присоединюсь к вам, как только буду готова.

Есилькова тянула его за руку.

- Великолепно. - А когда они отошли подальше, прошептала: - Не сердись на нее, она сама не понимает, что говорит. Она ждет Маклеода.

- Мы тоже, - объявил Йетс, встречая их на полдороге. - Шеннон, ты можешь сделать, чтобы голотанк работал, как раньше?

Начали звонить уцелевшие в лаборатории телефоны.

- Показать, как идет риллианин? Риллианина здесь нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Дрейк читать все книги автора по порядку

Дэвид Дрейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мишень отзывы


Отзывы читателей о книге Мишень, автор: Дэвид Дрейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x