Грег Бир - Путь всех призраков
- Название:Путь всех призраков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-17-006466-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грег Бир - Путь всех призраков краткое содержание
В давние-давние времена, нам неизвестные, в неведомых нам местах Эпоху пронзил, словно игла с тянущейся за нею нитью, Путь - бесконечный тоннель, по которому странствовали торговцы и искатели приключений. Создателями Пути, искусственной вселенной диаметром в пятьдесят километров, а в длину - бесконечной, были люди, обитавшие на космическом корабле-астероиде под названием «Пушинка». Путешествие между звездами, казавшееся бесконечным, им наскучило, а Путь, давший возможность открывать другие времена и другие вселенные, сделал достижение цели ненужным.Из книги «Вечность» нам известно, что Путь был уничтожен; однако менее очевидно то обстоятельство, что нигде в пределах доступного людям пространства он не кончается.Еще до того, как строительство Пути было завершено, его обнаружили и атаковали ярты, существа, нисколько не похожие на людей. Их целью было явиться к божеству, которое они называли Нисходящий Разум, а для этого требовалось поглотить и понять все на свете. Ярты едва не уничтожили создателей Пути, но тем удалось их сдержать, хотя пришлось потратить немало времени, да и цена была высока.Однако людей «Пушинки» ждали и еще более странные встречи. Сплетение реальностей непостижимо для разума - как для человеческого, так и для яртского.Один из путешественников, Олми Ап Шеннен, прожил несколько сот лет и за это время успел сделаться живой легендой, был забыт, затем обретен и вновь превращен в легенду. Об Олми рассказывают столько всего, что подлинная история его жизни и мифология тесно сплелись и отличить одно от другого невозможно.События нашего рассказа разворачиваются в ранние годы Олми Ап Шеннена. Он пережил лишь одно перевоплощение (об этом говорится в книге «Наследие»). В уплату за воспоминания его наделили стремлением возвратиться в вечную смерть.Грег Бир
Путь всех призраков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Олми такого себе и представить не мог. «Редут» покоился посреди детского кошмара - холмы были усажены, как деревьями, человеческими руками и ногами, отделенными от тел; их пальцы судорожно сжимались и разжимались. На одном холме стоял замок, сложенный из зеленых стеклянных кирпичей, с одной огромной распахнутой дверью и окном. В дверях стояла фигура, похожая на человеческую - должно быть, статуя, - в несколько сот метров высотой, стояла и размеренно кивала головой, как идиот. Во дворе перед замком толпились сотни других фигур, гораздо меньше той, но все равно гигантских. Они отбрасывали красные и черные тени, развевавшиеся по непрестанному ветру изменяющихся вероятностей.. Олми подумал, что это, возможно, огромные псы или бесхвостые ящерицы. Однако Пласс сказала:
- Мой муж рассказывал об ассистенте Исы Данны, Рэме Чако… Его размножили и заставили бегать на четвереньках.
Великан, стоявший в дверях замка, медленно поднял огромную руку, и ящерицы, давя друг друга, выбежали со двора и принялись прыгать, будто пытаясь ухватить зубами пролетавший над ними посадочный аппарат.
Олми услышал, как кровь бьется у него в висках. Он не мог заставить себя поверить, что все это - реальность. Собственно, не было никакой причины считать это реальностью в каком-либо смысле, понятном для его тела. Расп и Карн, в свою очередь, растеряли прежнюю уверенность и сидели, прижавшись друг к другу. Ключи на тесемках болтались у них на запястьях.
Аппарат развернулся контактными точками навстречу тяговым полям «Редута». В кабину хлынул, словно струя крови, яркий свет. Олми приказал компьютеру вывести широкоугольное изображение «Редута» и окрестностей. Изображение медленно развернулось в тесноте кабины.
Казалось, изменения никогда не прекратятся. Что-то не только рассекло на части человеческое тело - или много тел - и немыслимо исказило эти части, но и с мыслями и желаниями человеческими сделало то же самое, а то, что получилось в результате, рассеяло вокруг, не придерживаясь никакого видимого порядка.
В долине - именно такой, как описывала Пласс, - сидела на корточках возле колыбели, в которой копошились сотни голых людей, огромная, вровень с фигурой в дверях замка, синекожая женщина. Она медленно опустила руку в котел человеческой плоти и стала ее перемешивать. Длинные волосы женщины превратились в лучи и залили все вокруг густым, тяжелым зеленым свечением.
- Матерь геометрий, - прошептала Карн и спрятала лицо в ладонях.
Олми не мог отвернуться, но все, что в нем было, желало уснуть, умереть, а не признавать то, что он видел.
Пласс заметила его мучения. Каким-то образом она нашла силы оторвать взгляд от непостижимого зрелища.
- Нет нужды это понимать. - Ее тон был как у ворчливой школьной учительницы. - Оно поддерживается благодаря неиссякающему источнику энергии и монолитной, лишенной сознания воле. Здесь нет ничего нового, ничего…
- Я и не хочу понимать, - перебил ее Олми. - Мне нужно знать, что за этим кроется.
- Соответствующая сила, будучи правильно направлена, способна создать все, что лишь может себе представить разум… - начала Карн.
- Больше, чем может представить себе какой-либо разум, подобный нашему, - сказала Расп. - Это единство, а вовсе не разум.
На мгновение гнев захлестнул Олми, он хотел заорать, но глубоко вдохнул, взял себя в руки и спросил у Пласс:
- Разум, не имеющий целей? Если здесь чистый порядок… Карн перебила его, пропев чистым высоким голосом:
- Подумайте о мирах порядка. Перед нами лишь систематизация, низшая форма порядка, здесь нет ни мотива, ни направления. Дальше бывает самосоздание - порядок может перерабатывать ресурсы и воспроизводить сам себя, распространяться. Потом начинается творчество, воспроизведение, при котором материя превращается во что-то новое. Но когда творчество буксует, когда разума нет, а есть лишь сила, оно становится просто усложнением, бесконечной спиралью переделывания созданного. Что же мы видим внизу? Пустое усложнение. Ничего нового. Никакого понимания.
- В этом есть некая мудрость, - нехотя признала Пласс. - Но все же альтинг должен существовать.
- А все это… усложнение? - спросил Олми.
- Оно испорчено бессмертием, - сказала Пласс, - бесконечными запасами сырья. В своей сущности оно никогда не обновляется. Порядок без смерти, искусство без критики и обновления, окончательный разум вселенной, где существует лишь изобилие, возможна лишь радость, а разочарование неведомо.
Посадочный аппарат все время дрожал. Система инерционного контроля не могла справиться с постоянно изгибавшимися лучами многих мировых линий.
- Похоже, речь идет об избалованном ребенке, - сказал Олми.
- Куда хуже, - ответила Карн. - Это мы с Расп - избалованные дети. Своевольные и, наверное, глуповатые. Люди глупы, неразвиты, все время учатся, никогда у них ничего не получается. А там, за брешью, по ту ее сторону…
- Постоянный успех, - усмехнулась Расп. - Полный и подлинный. Оно не умеет учиться, а способно только изменяться.
- Дейрдре Енох никогда не нравились ограничения, - сказала Пласс, глядя на Олми в поисках поддержки. - Она отправилась искать настоящий рай.
Ее глаза блестели от возбуждения, вызванного непосильным страхом и отчаянием.
- Возможно, она его нашла, - сказала Карн.
5
- Не могу сказать, что вы желанные гости, - тяжело ступая им навстречу, проговорила Дейрдре Енох. За спиной Олми, в камере возле самой вершины стальной пирамиды «Редута», посадочный аппарат встал на опору и издал звук, похожий на вздох.
Олми пытался сравнить эту пожилую женщину с теми изображениями Енох, что хранились в записях. Голос был похож, только ниже и почти лишен эмоций.
Она шла им навстречу. Расп, Карн и Пласс остановились возле Олми. Позади Енох, в переливах мягких янтарных огоньков, светившихся внизу по периметру помещения, колыхалась шеренга еще из десятка мужчин и женщин. Все они были стары и облачены в черное. С седых как лунь голов свисали серебряные ленты.
- Вы прибыли в дом ожидания, где ничему нет завершения. Зачем вы прибыли?
Олми не успел ответить: Енох улыбнулась, и ее лицо, изрезанное глубокими морщинами, будто треснуло от доселе неведомого ему выражения.
- Мы полагаем, что вы здесь, потому что решили, будто в дело могут быть замешаны ярты.
- Не знаю, что и думать, - сказал Олми хрипло. - Вас я узнаю, но из других - никого.
- Мы выжили в первую ночь после образования бреши и организовали экспедицию, чтобы предпринять попытку к бегству. Нас тогда было шестьдесят. Нам удалось вернуться в «Редут» до того, как Земля Ночи слишком нас изменила, подвергла нас чрезмерной перестройке. Мы состарились. Некоторых из нас забрали и… Вы их видели. Второй экспедиции не было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: