Яна Дубинянская - Сны принцессы Лилиан
- Название:Сны принцессы Лилиан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яна Дубинянская - Сны принцессы Лилиан краткое содержание
Сны принцессы Лилиан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Не смейте, связист Ланский.
На какое-то время повисла пауза - мирный шелест дождя, оставившего позади вспышку грозы. Джерри смотрел на Лили. Маленькая и прямая, похожая на оплывающую свечку - наверное, из-за струек воды, сочащихся с кончиков волос. Отрешенная и далекая. Он попытался поверить, что каких-то полчаса назад обнимал ее... ничего не вышло. Сейчас было страшно коснуться ее даже пальцем.
И сейчас дико, неуместно, никак нельзя думать об этом.
Вдруг над поляной снова загрохотало:
- Кертис, ты меня слышишь? Я хочу, чтобы все слышали нас с тобой. Отрегулируй как следует динамик.
Сухой и требовательный, чуть раздраженный голос. Начальник экспедиции.
Ответа не было. Невидимый - Джерри мог лишь угадывать его местоположение - Селестен Брюни выждал ровно пять секунд и заговорил снова:
- Мне плевать, выйдешь ты оттуда когда-нибудь или нет, Кертис. Мне вообще на тебя плевать. Но, согласись, мы все имеем право знать - зачем?! Весь этот балаган под названием Первая Дальняя.
- Не балаган. Прыжок во времени... первый в мире.
Джерри настолько не ожидал, что механик Кертис ответит, что вздрогнул и поскользнулся на мокрой траве. Удерживая равновесие, зацепил рукой Фрэнка, прошипевшего что-то гневное и непристойное. Пусть его. Слушай!
- Очень хорошо, - трескучий смешок Брюни. - Но я, например, почему-то был не в курсе. И все остальные - тоже. Мы летели в другую Галактику. Мы якобы общались со своими близкими!.. Мы...
- Вы общались!!!..
Голос Брэда Кертиса звучал теперь отчетливо, без помех, передавая малейшую интонацию; таки послушался командира, отрегулировал аппаратуру. И Джерри был готов поклясться, что сейчас - четверть секунды назад - в крике механика надрывно прозвенели слезы.
Слезы?!
Он помолчал и продолжил:
- Они общались, - теперь плаксивый тон не оставлял места сомнениям. Они, видите ли, общались! - а на меня в той программе даже файла никак не могли завести... нашли каких-то придурков, на пиво вместе ходили... один раз. Отсутствие социальных связей... шеф говорил... А вам плевать!!! Само собой, на меня всем плевать. Всем и всегда...
Александр Нортон и Коста Димич переглянулись.
- Он из сиротского приюта, - сказал командир. - В досье...
Медик желчно скривился, махнул рукой:
- Я сейчас расплачусь.
- Помните, на сеансе? - беззвучно проговорил Олег. - Как он болтал тогда с детьми Косты... а ведь знал.
- Кто это - шеф?! - продолжал допрос начальник экспедиции. - Какая организация курировала проект? По чьему заказу? На какие средства? Зачем понадобилось маскировать его под пространственную экспедицию? Каков был по плану конечный пункт - я имею в виду, чем нас должны были встречать?.. не полигоном же со спящими...
Невидимый Брэд Кертис громко всхлипнул:
- Встречать как героев... ведь впервые в ми... - он снова захлебнулся кашлем.
Ланский смахнул дождь с усов и пожал плечами. Вздохнул:
- Мы от него ничего не добьемся.
- Вижу, - сумрачно кивнул Нортон. - Самая настоящая шестерка. Ему ничего не говорили. Проинструктировали по минимуму - и запихнули в экипаж. Всё.
- Но почему именно его? - Коста Димич страшно, невесело хохотнул. - Не могли найти агента поумнее?..
- Наверное, подбирали по другому принципу. Вы же сами слышали: "отсутствие социальных связей"...
Это значит - он никому не был нужен, размышлял Джерри. Ни семьи, ни любви, ни друзей, ни просто тех, кто походя интересуется твоим здоровьем. В самом деле: только человек, который живет вот так, совсем один, без колебаний согласится навсегда уйти из своего времени, из своего мира...
Когда Лили бежала из Порт-Селина в СОН, в Великую Сталлу, она была готова оставить позади многое из того, что было для нее ценно... однако она знала, куда идет! А эти двенадцать человек, экипаж "Атланта", - разве они согласились бы безвозвратно оторвать от себя, принести в жертву свое НАСТОЯЩЕЕ - ради неизвестности, сдобренной сомнительными лозунгами о прогрессе, служении человечеству и всемирной славе?
Конечно, гуманнее было бы действовать в открытую, набрать весь состав экспедиции из числа абсолютно одиноких людей, не привязанных к своему миру. Но ЭВС, как мы давно выяснили, не отличалась гуманностью. Да и много ли таких живет... жило тогда на Земле? И много ли было среди них... Впрочем, вряд ли когда-нибудь станет известно, какими соображениями руководствовались организаторы Первой Дальней...
Я узнаю, - пообещал себе Джерри. Должны же были сохраниться какие-то записи в архивах или базах данных. Может, письменные свидетельства очевидцев... Кропотливая работа для серьезного ученого. И ведь она как нельзя полнее укладывается в ту самую тему - "Эпоха Великих Свершений и современность".
Узнаю.
* * *
- Что случилось?
Вопрос был похож на залп из хлопушки с конфетти. До смешного неуместный, до невероятного запоздалый и нелепый. Сам Феликс этого, конечно, не понимал, глядя на Джерри с настоящими удивлением и тревогой в глазах.
Члены экспедиции - даже те трое, что стояли совсем близко, - не заметили его. Александр Нортон, отойдя в сторонку, негромко совещался через передатчик с Селестеном Брюни; общим достоянием этот разговор командиры не делали. И Коста Димич, и Олег Ланский, конечно, прислушивались изо всех сил.
- Поймали вашу шестерку, - с готовностью принялся объяснять Фрэнк. Ну, того, который был в курсе и собирался про все настучать. То есть, еще не поймали, он в беседке окопался, раненый, с ружьем... Это я его вычислил! Не веришь?.. вон очкарик, твой братан, тоже не верил...
- Подожди, - было бы странно, если б Феликс уловил хоть что-то. - Кого вычислил?
- Это Брэд Кертис, - сказал Джерри. - Ваш системный механик. Он знал, что "Атлант" никуда не летит, а совершает прыжок во времени. Но больше он, кажется, не знал ничего.
- Брэд?!..
Изумление в его взгляде переросло в беспомощное, детское отчаяние. Феликс огляделся по сторонам, неловко поворачиваясь всем корпусом, задел плечом Лили, машинально извинился. Потом разглядел за ветвями кустарника и уже негустым дождем беседку - и вперился туда, слегка подавшись вперед.
- Брэд... - пробормотал чуть слышно, словно перед кем-то извиняясь. Но не может же быть, что... ведь он бы... Брэд!!!
... Джерри пропустил этот момент. Позже он так и не смог пояснить ни другим, ни себе самому, как это случилось. Не сумел ухватиться за тоненькую соломинку хоть какого-то объяснения, чтобы оправдаться - перед собой.
Фрэнк тоже пропустил; какой с него спрос. Ничего не заметила Лили, она до сих пор была слишком далеко отсюда. Не успели отреагировать ни командиры Нортон и Брюни, которые именно сейчас разрабатывали стратегические планы задержания механика Кертиса, ни другие члены экспедиции, вроде бы напряженно контролировавшие обстановку, растянувшись цепочкой по зарослям...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: