Пол Андерсон - Орион взойдет (с примечаниями переводчика)
- Название:Орион взойдет (с примечаниями переводчика)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Андерсон - Орион взойдет (с примечаниями переводчика) краткое содержание
Орион взойдет (с примечаниями переводчика) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Силы центрального правительства были настолько ограничены, что их едва можно было считать таковыми.
Больше власти имели территориальные столицы, но и она была невелика.
Мозгом и стержнем общества являлись Ложи. Они были повсюду. Глава местной Ложи мог за ночь набрать полк и распустить его, когда дело было закончено.
С адской медлительностью маураи поняли, как заставить своего врага сложить оружие. У них не было ни сил, ни желания покорять страну, а мысль о том, чтобы опустошить ее - Землю - никогда не приходила им в голову даже в кошмарах, однако они могли перекрыть поставки военного сырья. Одновременно стараясь облегчить людям лишения, предложить врачебную помощь, от чистого сердца помочь в реконструкции предприятий и торговли, а также ученым в их университетах.
И в этих трудах Верховный Комиссар Руори Хаакону проявил доблесть превыше героев настоящих сражений. Его ум, обаяние, неподдельные душевность и доброта только украшали его вполне реальные достижения.
Не вредила и несомненная мужская красота. В то же самое время он не терпел никакой неразберихи и всегда был необыкновенно хорошо информирован. (Его отец Арутуру командовал разведкой и был высшим начальником Тераи Лоханнасо.) Словом - одну за другой - Ложи уговаривали сдаться, примирялись с положением дел. Ситуация оставалась достаточно скверной. Однако по договору Северо-западный Союз отказался от продолжения работ по ядерной энергетике, флот его свели к силам береговой обороны, а промышленность - к технологиям, которые экологическая служба маураев считала не слишком опасными. Чтобы обеспечить выполнение соглашения, Федерация получала базы в стратегических областях и право беспрепятственной инспекции. Никакие коммерческие льготы не могли компенсировать такие утраты, а тем более исцелить кровоточащую гордость или уменьшить тяжесть оков, но во всяком случае наступил мир.
И Тераи вскоре смог вернуться домой.
4.
На этой деревенской улице ему было на редкость одиноко. Очаровательное селение, каркасные дома с крышами из цветущего дерна отступали от мостовой; окруженные лужайками и садами, они были ярко покрашены; двери, коньки крыш и торцы балок украшали искусные резные узоры.
Позади них вздымался еловый лес; аромат его нес весеннюю свежесть. К югу небеса заслонял своей чистотою заснеженный пик Ренье <���Совр. гора Рейнир.>.
И все же иноземец Тераи был окружен отчуждением. Светлокожие норри и изредка попадавшиеся навстречу приземистые смуглокожие инжуны <���Американские индейцы.> застывали, заметив его; дети прекращали игры; псы, ощущая неладное, щерились и рычали. Игноривали его разве что кошка, гревшаяся на крыльце, и ворон, отрывисто выкрикнувший что-то над головой.
"Ну а на что ты рассчитывал? Наверное, не следовало бы приезжать сюда, - устало подумал он. - Но я же обещал Лауни до конца выполнить свой долг друга".
Он нашел нужный дом, поднялся на ступени, взялся за деревянный молоток. Дверь открыла Аннес Биркен... высокая, хорошо сложенная, каштановые локоны опускались к плечам, в длинном - до лодыжек - платье, обычном для Союза.
- Добрый день, - проговорила она и, узнав его, отступила назад. Глаза ее расширились, так что зрачки охватил белый ободок. - Ух!..
Выполняя местный обычай, он прикоснулся к козырьку. В тот день Тераи надел парадный мундир: белую рубаху, куртку и брюки, но обошелся без украшений.
- Добрый день, миз-за Биркен, - проговорил он. Познакомившись почти четыре года назад, они обращались друг к другу по имени. - Надеюсь, я не помешал вам. Если я не вовремя, то немедленно покину ваш дом. - Она не ответила. - Я писал вам, но, должно быть, вы не получили моего письма, продолжил он. - Почта до сих пор работает с перебоями. Я узнал, что радиофон в вашем селении неисправен. Другого случая посетить вас мне не представится: на следующей неделе я возвращаюсь в Нозеланн.
Ощутив прилив смелости, она спросила:
- Чего же вам от меня нужно?
Он смиренно стоял - слугою или подчиненным - а потом ответил:
- Я приехал, чтобы повидаться с вами ради памяти о прошлом и выяснить, нельзя ли вам чем-нибудь помочь. И... э... если вы хотите... могу рассказать вам о последних днях Лауни и его смерти. Я был рядом с ним.
Над головой старательно каркал ворон, а женщина все стояла будто немая, и не сразу проговорила "входите", отступая в сторону.
Сумрачный и уютный дом, как везде на северо-западе, был полон всяких реликвий. Она отвела его в гостиную, предложила сесть в кресло - добротное, прочное, как и вся остальная мебель. Над очагом прикреплена была дубовая панель с резной эмблемой Ложи, к которой принадлежал Лауни, а значит, и его жена: бегущий волк со свисающей с шеи порванной цепью, под изображением значился девиз: "Вольному - воля".
- Пожалуйста, усаживайтесь, майор Лоханнасо, - проговорила Анисе. - Я не напутала в знаках различия? Теперь вы майор? Не хотите ли перекусить? Увы, ни кофе, ни хорошего чая у нас нет, но есть травяные настои, молоко, пиво; может быть, вы хотите сидра?
- Лишь в том случае, если вы составитемне компанию, - ответил он, осознавая, каких усилий стоило ей это гостеприимство и какие объяснения придется потом давать соседям. Ему хотелось закурить, но Тераи помнил по прежним временам, что она не предавалась этому пороку, вновь распространенному в Союзе, когда ожила торговля с юго-востоком, а потому решил не извлекать свою трубку.
Аннес встала возле него с крепко сжатыми губами, ноздри раздувались и побелели.
- Вы хотите рассказать мне, как Лауни встретил свой конец? - сказала она ровным голосом. - Не сомневаюсь - самым достойным образом. Однако мне об этом ничего неизвестно, кроме самого факта. Все произошло год назад, так?
Тераи кивнул:
- Он попал в плен на мое судно. И был убит на месте при разрыве снаряда, посланного с одного из ваших кораблей. Он даже на миг не проявил слабости, и в тот день просто стоял наготове, чтобы оказать первую помощь в случае необходимости.
- Понимаю. Тогда мне хотелось бы, чтобы наша дочь услышала об этом... и сыновья тоже. Но они старше и уже ушли в школу. - Она вышла в коридор и позвала, обращаясь наверх:
- Роника! Спустись сюда!
В комнате появилась девочка лет как будто пяти. Высокая для своего возраста, она все равно утопала в бесформенном подростковом свитере и джинсах... Подумалось - наверное, возилась с плюшевым мишкой в своей комнате. Когда мать представила дочку Тераи, девочка застыла, не проронив ни словечка - прямо котенок рыси.
- Садись, Роника, - проговорила Анисе и, убедившись в том, что ребенок сел, продолжила беседу:
- Вы так добры, капитан Лоханнасо... потратили на нас свое свободное время. Нам просто повезло в том, что вы успели вовремя: через месяц мы переезжаем в... - Она запнулась. - Это не важно. Пожалуйста, расскажите еще раз все, что вы знаете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: