Эндрю Свонн - Кровавый рассвет
- Название:Кровавый рассвет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эндрю Свонн - Кровавый рассвет краткое содержание
Фантастическую трилогию о жизни моро — созданных биоинженерами разумных животных — завершает роман 'Кровавый рассвет'. На его страницах читатель снова встретится с Эйнджеликой Лопес. Она неожиданно для себя становится наследницей огромного состояния и окунается в самую гущу событий, в которых переплелись интересы правительства, спецслужб, террористов, компьютерных 'пиратов', а также пришельцев из космоса, ставящих своей целью установление мирового господства. Счастливому финалу книги предшествует череда увлекательных, полных смертельной опасности, приключений.
Кровавый рассвет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как только дверь перед ней открылась, она очутилась перед исполинским голографическим экраном, висевшим позади письменного стола, и почувствовала приступ головокружения. Экран работал, на него проецировалось бездонное голубое небо. У нее было такое чувство, будто она падает вверх.
Эйнджел несколько раз поморгала глазами, и неприятное чувство прошло.
Дверь за ней притворилась, оставив охранника-франка снаружи. Мистер Кей сел за стол, а ей указал на единственный стул, представлявший собой пластиковую форму с обивкой, выполненную в виде стула. На вид конструкция казалась неустойчивой, но Эйнджел умудрилась сесть на нее и не упасть.
— Итак, — произнес мистер Кей, откидываясь на спинку своего кресла и глядя на нее поверх очков глазами темно-сиреневого оттенка, — чем могу быть полезен?
Эйнджел начала свое повествование, но он остановил ее.
— Основное мне хорошо известно. Иногда служба новостей тоже может быть полезной… в смысле просвещения. Я бы хотел знать, что именно вам нужно, конкретно.
Эйнджел уже продумала это.
— Я хочу знать, кто убил Байрона и кто устроил в его доме погром?
— И это все?
— Я хочу знать, чем, черт возьми, Байрон занимался?
Эйнджел извлекла из заднего кармана джинсов пачку футбольных билетов и бросила их на стол.
— И еще я хотела бы знать, что — если таковое имеется — он спрятал на этих карточках?
Мистер Кей кивнул.
— Хорошо. Люблю ясность. Теперь мне бы хотелось обсудить с вами условия нашего обмена.
— А?
— Мою плату, Эйнджелика. Я прибыл в эту страну потому, что я не работаю даром.
— Если вы мне скажите, сколько…
Он крякнул и покачал головой.
— Нет, нет и еще раз нет. Вы не можете расплатиться со мной деньгами.
Эйнджел слегка усмехнулась.
— Но у меня есть деньги.
Он кивнул.
— Что-то около семи миллионов, кажется.
Эйнджел от неожиданности даже охнула.
— Возможно, вы уже поняли, что я в основном имею дело с корпорациями и очень редко занимаюсь с частными лицами. Компьютерное время на моей машине практически бесценно. Минута, по самым скромным подсчетам стоит пятьдесят тысяч.
Она медленно закрыла рот.
— Но, как водится, я работаю не только, вернее, не столько за деньги.
— Что вы хотите в обмен?
— Мне нужен свободный доступ к той информации, которую он когда-либо передавал. — Мистер Кей вытянул руку и длинными пальцами прикоснулся к лежащим на столе карточкам. — Идет?
Эйнджел опустила взгляд на футбольные билеты, накрытые ладонью франка.
— А почему вы считаете, что в них что-то есть?
Мистер Кей улыбнулся.
— Я знал Байрона.
Конечно. Почему бы, черт побери, и нет? Она в действительности никогда по-настоящему не знала проклятого лиса? Просто позволила ему обольстить себя и вовлечь в эту неразбериху.
— Как вы думаете, что именно он передавал?
— Не имею представления.
Эйнджел покачала головой и усмехнулась.
— А вы не боитесь, что потратите массу усилий, а это окажется чем-то совершенно бесполезным?
— Если это представляет ценность для кого-то еще, значит это ценно для меня. Иногда, когда риск невелик, я люблю поиграть.
— Ну, хорошо, — согласилась Эйнджел.
На самом деле ее совсем не волновало то, что перевозил Байрон. Единственное, что интересовало ее, — могла ли данная информация указать на того, кто гадил ей теперь.
Мистер Кей собирал карточки.
Но Эйнджел не была совершенной идиоткой.
— На двух условиях.
Рука мистера Кея замерла на месте.
— Нo ведь это вы пришли ко мне за помощью.
— Да, но, если эта информация чего-то стоит, я бы хотела получить свою долю.
Рука его медленно опустилась.
— Что касается этого, то я даже не знаю. Мне не нужны бессмысленные осложнения.
— Скажите, что вы не можете пойти на это.
— А вы скажите мне, что вам это действительно нужно.
— Это вопрос принципа, мистер Тетсами.
Услышав свое имя, он нахмурился.
— А второе условие?
— Раз вы забираете у меня эти карточки, я хочу, чтобы мне их заменили. В воскресенье мне хотелось бы пойти на матч.
Вернувшись домой, Эйнджел с силой захлопнула дверь. Каким-то образом ей удалось избежать наезда на невинных зевак.
Все-таки ей следовало спросить мистера Кея о Байроне. Кроме того, у нее были кое-какие соображения относительно того, что именно она могла узнать, но правда всколыхнула ее настолько, что она почувствовал себя такой измочаленной и больной, что ей больше ничего не было нужно. Но больше всего ее беспокоило то, что она все еще питала иллюзии, относительно того, что ее отношения с Байроном что-то значили, а не были пустым времяпрепровождением.
Для Байрона, по всей видимости, она значила не более чем удобный почтовый ящик.
Но самым отвратительным во всем этом было то, что к тому времени как он всучил ей эти поганые карточки, она уже смотрела на него влюбленными глазами и была готова пойти ради него на любое преступление.
— Какой паскудный день.
— Эйнджел…
Из гостиной появилась Лей и подошла к ней. Она явно была взвинчена и размахивала хвостом так, что к ней нельзя было подойти ближе чем на метр. Эйнджел почти ничего не видела. Байрон занимал все ее мысли, и она была вне себя от гнева.
— Этот негодяй просто пользовался мной! Он все это время использовал меня. Я была своеобразным почтовым ящиком. Он раздобывал эти чертовы данные, потом находил лазейку, как втереться в доверие, и до поры до времени оставлял раздобытую информацию в чужом доме, имея возможность при первой же необходимости изъять ее.
— Эйнджел… — Лей схватила ее за плечо и встряхнула.
— Что? — огрызнулась Эйнджел.
Лей мотнула головой в сторону комнаты. В гостиной стоял детектив Уайт. Над ремнем навис живот, подобно лавине готовый в любую минуту сорваться вниз. Лицо детектива было серьезным. По бокам стояли двое полицейских в форме. Копы немного нервничали.
Эйнджел обошла Лей и стала напротив детектива, уткнувшись ему в брюхо.
— Какого черта вы опять здесь?
— Я пришел, чтобы арестовать вас.
— Что?
— В пять пятнадцать пополудни вы совершили наезд и нанесли увечья на перекрестке Коламбус и Вашингтон-стрит.
ГЛАВА 14
Пока полицейские докучали ей формальностями, Эйнджел пыталась уяснить для себя, с какого момента все в ее жизни пошло наперекосяк. Но попытка эта не увенчалась успехом, поскольку ее мысли непроизвольно возвращались к последнему звену цепи событий, начавшихся два десятилетия назад, когда ее мать решилась посетить клинику Бенхейма для оплодотворения.
Мысль об этом производила гнетущее впечатление.
«Нет, — подумала она, — угнетает совсем другое: до сих пор я все еще стремлюсь узнать, кто же убил Байрона. А парень-то был дерьмо порядочное, жулик, и Бог весть, кто еще… »
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: