Брайан Джейкс - Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1)
- Название:Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Джейкс - Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1) краткое содержание
Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мартин отставил свою миску.
- Значит, ты видел Саламандастрон?
- Ну да, я несколько раз мимо проплывал, когда греб на галере, - ответил Лог-а-Лог. - Это большая гора, из которой по ночам вырывается огонь. Впрочем, корабельные крысы не любят к ней приближаться.
Мартин кивнул:
- Да, о корабельных крысах я кое-что слышал. Мой отец отправился на север, чтобы сразиться с ними. С тех пор о нем ни слуху ни духу. Скажи мне, Лог-а-Лог, ты знаешь дорогу в Саламандастрон?
Тот вытянул вперед лапу с поварешкой:
- Надо перебраться через горы и идти прямо на запад.
Динни поглаживал Жукоплюха.
- Хррш, а по воде можно туда попасть, Лагалог?
Лог-а-Лог, стиснув в раздумье губы, зашагал по норе. Друзья молча следили за ним. Наконец он остановился рядом с Динни и жуком. Взяв каравай хлеба и кусок вареной рыбы, он положил их на спину Жукоплюха так, чтобы они не свалились по дороге. Затем Лог-а-Лог ласково потрепал своего любимца.
- Иди, Жукоплюх, - сказал он. - Возвращайся к хозяйке и малышам.
Жук послушно засеменил прочь.
Лог-а-Лог повернулся к Мартину и его друзьям.
- Ладно. Грузите припасы в лодку. Я подготовлю мачту и парус.
Гонф встал со своего места:
- Но как же, товарищ? Что это мы такое затеваем?
Лог-а-Лог проворчал, с трудом вытаскивая тяжелое мачтовое бревно из задней части норы:
- Посмотрим, не пронесет ли нас течение под горой. Это самый быстрый путь в Саламандастрон. В одиночку я бы не решился, но раз уж команда подобралась...
Книга 2. САЛАМАНДАСТРОН
27
В столовую Барсучьего Дома приковылял Командор. Со вздохом облегчения он сел и принялся потирать хвост и лапы.
Фортуната и Маска убирали со стола посуду после полдника. Хитрая лисица кивнула Командору в знак приветствия и подмигнула своему помощнику. На морде Маски отразилось легкое замешательство, но Фортуната многозначительно подмигнула еще раз и, семеня лапами, подошла к выдре.
- Что болит, сударь? - участливо спросила она. - Старые раны?
Командор покачал головой:
- Нет, не раны. Просто у меня иногда лапы и хвост болят. Стоит мне выйти из воды, как у меня кости ломить начинает. И даже если я просто попаду под ливень. Ой-ой-ой, больно-то как, товарищи! Смерть просто!
Фортуната присела перед Командором.
- Позволь мне тебя осмотреть, сударь. Я ведь знахарка и исцеляю боль.
Для начала она погладила лапы Командора, а потом стала внимательно прощупывать их своими когтями. Выдра искусно притворялась, что испытывает ужасную боль.
- Ой! Ох! - вскрикнул Командор. - Да, да, как раз здесь. Это самое место и болит.
Лисица принялась поглаживать свои усы с необычайно умным видом.
- Гмм, да. Думаю, у тебя небольшая параличка, - мудро заключила она.
Командор встревожился:
- Параличка? Хвост мой в воде, это опасная болезнь?
Фортуната покачала головой.
- Станет опасной, если ее запустить. Я видывала выдр, которые от паралички просто в дугу сгибались. В самом деле, ужасная боль!
- Ты можешь меня вылечить, Метлохвостка? - спросил Командор.
Фортуната оперлась о стол:
- Маточная трава, полынь, выжимка из листьев паслена, чтобы утишить боль, - вот что тебя вылечит. Да еще кое-какие травки, которые я обычно с собой не ношу.
- Но ведь ты их можешь отыскать? - с надеждой спросил Командор.
Фортуната улыбнулась Маске:
- Думаю, да. Но для этого мне придется пойти в лес. Что скажешь, Латаная Шкура?
Маска решил поддержать хитрую Фортунату.
- Ладно, Метлохвостка, - сказал он. - Пойдем в лес на поиски. После всего, что для нас сделали здесь, было бы стыдно бездействовать, глядя на страдания бедной выдры.
Фортуната старалась говорить обычным голосом, не выдавая своего волнения:
- Правда, нам понадобится пара помощников - зверьков, которые не заняты ничем важным. Например, эти два ежонка. Наверняка им понравится побегать по лесу.
Пика и Пози (в наряде, превращавшем их в Ферди и Коггза) с радостью согласились помочь. Гуди Колючка вытерла им носы краем передника.
- Да смотрите, не мешайте знахарям, - строго сказала она. - Ведите себя пристойно, как благовоспитанные ежата.
Фортуната осторожно погладила ежат:
- Не беспокойтесь, сударыня, с Латаной Шкурой и со мной они будут вести себя отлично!
Знахарка со своим помощником отправились в путь вслед за двумя ежатами, которые весело резвились впереди. Маска нацепил на шею сумку с травами и шагал рядом с лисицей.
- Что ты затеяла, Метлохвостка? - спросил он. - Я думал, мы сбежим в Котир и расскажем твоей повелительнице, где прячутся лесные жители.
Фортуната пригнулась, чтобы пройти под нависшей веткой.
- Именно так мы и сделаем, Латаная Шкура. Но не вредно и пару сбежавших заключенных с собой привести, раз уж они под лапу попались. Вот увидишь, это нам обоим зачтется как особая заслуга. Ох, не хотела бы я оказаться в шкуре одного из этих ежат, когда они снова окажутся в когтях у Цармины!
Маска почувствовал прилив холодной ненависти к жестокой лисице, но долгий опыт превращений научил его сдерживать свои чувства.
Фортуната взглянула на малышей, радостно барахтавшихся на земле:
- Мы на них заработаем, приятель!
- Сегодня ты заработаешь, что заслужила, - зловещим шепотом произнес Маска.
Фортуната плохо расслышала, что сказал ее странный спутник.
- Что ты говоришь?
Маска оглянулся.
- Я не уверен, что мы правильно идем.
- Только не это! Только не говори мне, что мы заблудились! - застонала Фортуната.
Маска указал на две расходящиеся тропинки:
- Или нет... Подожди... нам нужно идти по одной из этих тропинок. Слушай, я пойду направо и буду присматривать за ежатами. А ты иди налево. Если это правильная дорога, ты увидишь упавший бук. Тогда крикни мне. А если бук окажется у меня на пути, я начну тявкать.
Фортуната простилась с ним, крикнув напоследок ежатам:
- Ведите себя хорошо, малыши. Слушайтесь дядю Латаную Шкуру. Скоро увидимся!
Когда лисица удалилась. Маска уселся на каштановый пень. Он дал Пике и Пози по засахаренному ореху.
- Ты ведь на самом деле не дядя Латаная Шкура? - захихикал Пози.
Маска ласково погладил его по голове.
- Нет, конечно. Да и Метлохвостка вам не тетя. Вдобавок, я думаю, вы ее больше никогда не увидите.
Пика серьезно взглянул на выдру:
- А можно тебя снова называть Маской?
Маска дал им попить из своей фляжки. Своим накладным хвостом он смахнул ореховые крошки с мордочек ежат и, подумав, решительно сказал:
- Нет, не стоит, пока вы не вернулись в Барсучий Дом целыми и невредимыми. Играйте пока, будто я действительно ваш дядя Латаная Шкура.
Пози нежно прижался к накладному хвосту.
- Милый, добрый дядя Латаная Шкура!
Маска покраснел от удовольствия под своим гримом.
Фортуната увидела впереди лежавший на земле ствол бука. Она оперлась об него со вздохом облегчения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: