Брайан Джейкс - Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1)

Тут можно читать онлайн Брайан Джейкс - Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Брайан Джейкс - Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1) краткое содержание

Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1) - описание и краткое содержание, автор Брайан Джейкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Джейкс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чернозуб повалился, пронзенный копьем противника. Ломонос тут же отскочил на мелководье и погрузился в воду. Чернозуб из последних сил поднялся и, пошатываясь, пошел на врага, выставив копье вперед. Ломонос зашел в воду еще глубже. Теперь он был без копья и умоляюще протягивал лапы:

- Не надо, Черный... Я не хотел...

Хорек неверными шагами забрел в воду, поднял копье, готовясь метнуть его, и упал замертво.

Ломонос, будто под гипнозом, продолжал отходить назад:

- Я не хотел, Черный... Честное слово. Возьми себе половину...

И он исчез! На поверхности был виден лишь хорек Чернозуб, лежавший в воде мордой вниз.

Трое друзей повалились на землю. Они лежали, не имея возможности пошевелиться, и смотрели во все глаза на то место, где за мгновение до того стоял Чернозуб.

- Ямы на дне, товарищи, донные ямы, полные жидкой грязи, - объяснил Гонф, - Надо иметь их в виду, когда станем переправляться.

Динни принялся извиваться в путах.

- Надо бы нам подумать, как развязаться!

Мартин с трудом повернул голову к Гонфу.

- У тебя есть мысли на этот счет?

Воришка только улыбнулся в темноте.

- Лежи спокойно. Я могу дотянуться до кинжала. Разве я никогда тебе не говорил, товарищ, что я Король Освободителей?

Мартин почувствовал, как острое лезвие перепиливает связывавший их канат.

- Мне кажется, товарищ, нечто в этом роде я уже слышал в тюрьме Котира.

Вскоре обрезки каната упали на землю. Гонф поднялся.

- И в тот раз тоже сбылось все, что я обещал, - сказал он.

Динни с наслаждением выпрямил спину:

- Сбылося, сбылося, хоть ты этим и не любишь хвастать.

Они принялись подсчитывать потери. Мартин отшвырнул в сторону растоптанный сыр.

- Они сгубили все наши запасы! - с отвращением произнес он. - Большая часть еды вместе с ними упала воду. Смотри, они даже рыбу уронили в костер! Мартин показал обгоревший остов.

Гонф спихнул мертвого Чернозуба в быстро текущую воду.

- Все могло и хуже кончиться, товарищ. Главное - мы живы.

Динни раздул тлевшие уголья и подложил сухого тростника и дров.

- Ничего, Мартин. Мы со всем справимся, вот увидишь.

25

Фортуната шла по следу, который вел в никуда. Кто-то тщательно и искусно замел все отпечатки лап, но лисица все равно знала, что здесь прошли лесные жители. Те, кто проводил маскировку, не смогли, разумеется, уничтожить все следы: оставался запах и сломанные кое-где мелкие веточки. Лисица пошевеливала кустарник, стараясь обнаружить еще что-нибудь.

- Ты что-то потеряла?

Голос заставил лисицу вздрогнуть. Она резко обернулась, стараясь обнаружить того, кому он принадлежал. Но ничего, кроме молчаливо стоявших деревьев, увидеть Фортунате не удалось. И вдруг - совершенно неожиданно - она заметила, что совсем рядом с ней стоит ее соплеменник - лис!

- Я спрашиваю, ты что-то потеряла? - снова спросил он.

Фортуната внимательным взглядом оценивала, на что способен этот незнакомец. Это был старый лис, шкура которого пестрела пятнами седого и тускло-коричневого меха. Он был тощ и слегка горбился. Но больше всего ее поразили глаза - они были ужасны: плоские желтые круги смотрели искоса, да так злобно и свирепо, что Фортуната невольно вздрогнула. Более страшного соплеменника ей встречать еще не приходилось.

- Нет, я ничего не теряла, - произнесла она, стараясь придать своему голосу оттенок беспечности. - Я просто так, мимо иду.

- Ну что ж, и я тоже. Возможно, мы окажемся полезны друг другу, предположил старый лис.

- Да, возможно. Меня зовут Метлохвостка. Я странствующая знахарка. А как зовут тебя?

- Меня - Латаная Шкура. Я пришел из далеких восточных стран, - ответил лис.

Фортуната кивнула. Да, его шкура и впрямь была похожа на старый плащ в заплатах.

- Гм, ну а я... я иду с юго-востока. Может, поэтому мы никогда и не встречались. Знаешь, Латаная Шкура, я вообще-то ужасно проголодалась. Ты, наверное, заметил, как много здесь отпечатков лап. Наверное, где-нибудь неподалеку находится лагерь лесных жителей. Обычно они соглашаются кормить меня в награду за мои услуги знахарки.

Латаная Шкура потер свой впалый живот.

- Ммда, я тоже голоден. Недолго протянешь, питаясь травой и запивая ее росой. Послушай, Метлохвостка, наверное, я мог бы путешествовать с тобой в качестве помощника. Кстати, сегодня я проходил мимо одного места, где, возможно, как раз и находится то, что ты ищешь.

Фортуната навострила уши.

- В самом деле? И где же?

Странный лис неопределенно помахал лапой.

- Да знаешь, там вон, в той, в общем, стороне... Я не стал там задерживаться, потому что эти самые лесные жители меня обычно гонят прочь... Гм, можно подумать, что я собираюсь их детенышей воровать! Выглядело это место как хорошо оборудованное укрытие, снабженное полными кладовыми. Я думаю, что смог бы снова найти дорогу туда...

- Никак не могу их осудить за то, что они тебя гонят, друг мой Латаная Шкура, - захихикала Фортуната. - Скажу честно, ты отнюдь не выглядишь безобидно, как маленькая мышка на солнечной лужайке.

Латаная Шкура запрокинул назад голову и злобно захохотал:

- Ха-ха-ха! На себя погляди, бродяга голозадая! Любой приличный обитатель леса тебя за милю обходить должен. Давай-ка заключим союз. Что скажешь? Без меня тебе укрытия не найти.

Фортуната принялась потирать усы, притворяясь, что всерьез раздумывает над предложением лиса. Наконец она протянула ему свою лапу.

- Так и быть, Латаная Шкура, - согласилась она. - Мне тоже кажется, что нам выгоднее держаться вместе. По лапам, лис!

- По лапам, лиса!

Они пожали левые лапы друг другу и затянули старинную песню, сопровождавшую обряд заключения союза между двумя злодеями:

Мы пожали лапы вместе.

Как там, когти-то на месте?

Свистнули? Так обыщи!

Их теперь ищи-свищи!

Бен Колючка наблюдал только что описанную сцену, прячась за земляным холмиком. Он торопливо заковылял в Барсучий Дом, чтобы доложить Сосопу, что Маска, он же Латаная Шкура, познакомился с Фортунатой, сиречь Метлохвосткой.

Маска заставит Фортунату изрядно побродить по лесу, прежде чем в Стране Цветущих Мхов настанет вечер...

День уже перевалил за половину, когда Чибб улетел прочь от окна тюремной камеры в Котире. Джиндживер со своими маленькими друзьями сидел на соломе и терпеливо разъяснял им послание Сосопа:

- Значит, если хорек похож на хорька, или горностай похож на горностая, или ласка похожа на ласку - не доверяйте им! Но вот если лис, похожий на лиса, говорит, что его зовут Маска и что его послал Сосоп, мы должны в точности исполнять все, что он прикажет - быстро и не задавая вопросов.

Ферди почесал свою колючую голову.

- А если это будет горностай, похожий на ласку, нос как у хорька... хвост лисий - что тогда, господин Джиндживер?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан Джейкс читать все книги автора по порядку

Брайан Джейкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1) отзывы


Отзывы читателей о книге Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1), автор: Брайан Джейкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x