LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)

Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)

Тут можно читать онлайн Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)
  • Название:
    Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского) краткое содержание

Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского) - описание и краткое содержание, автор Нагару Танигава, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нагару Танигава
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Время, когда «Бригада SOS» достигнет своих целей, потеряет смысл своего существования и благополучно самораспустится, еще не настало, поэтому непризнанный кружок живет своей жизнью в старом корпусе школы.

Разумеется, все пять его участников, включая меня, так и продолжают вести паразитический образ жизни в литературной комнате. Школьный Совет, похоже, решил во всех смыслах «Бригаду SOS» игнорировать. Заявке на регистрацию, которую я написал, хода не дали, но и на незаконный захват комнаты взамен тоже никак не отреагировали. Собственно, возможно, потому что никак не отреагировал единственный участник литературного кружка — Нагато Юки. Однако по моему личному мнению, Совет просто не хочет связываться с Харухи, и решил делать вид, что ничего не замечает.

Не думаю, что хоть один человек в мире захочет наступать на мину с надписью «Внимание! Не наступать — взорвется!», мигающей неоновым светом. Меня, например, прошу от этого избавить. Знай я, чем все кончится — ни за что бы не заговорил тогда с этой девчонкой, сидевшей позади меня с кислым видом.

Обычный старшеклассник, ненароком запустивший бомбу с часовым механизмом, и теперь носящийся с ней туда-сюда, как дурак — таково мое положение в данный момент. Плюс ко всему, на этой бомбе даже нет экрана с обратным отсчетом, а только надпись — «Судзумия Харухи».

Когда она рванет, какой нанесет ущерб, чем начинена и, что хуже, действительно ли это бомба или просто дурилка для маленьких детей — все это мне абсолютно неизвестно.

Сколько я ни ищу контейнер с надписью «Для легковоспламеняющихся веществ», ничего не получается. Эта живая взрывоопасная штука пристала ко мне намертво, будто цементом скрепленная, и избавиться от нее не представляется возможным.

Да уж… Куда бы мне ее сплавить?

Глава 1

Бытует мнение, что в школах должны устраиваться различные мероприятия. Вот и в нашей в прошлом месяце был проведен спортивный фестиваль. Когда Харухи объявила, что «Бригада SOS» будет состязаться с другими кружками и клубами в эстафете, я воспринял это скептически. Однако о том, что Харухи, бежавшая на последнем этапе, опередит кружок легкой атлетики и клуб регби на добрых тринадцать лошадиных корпусов и с эстафетной палочкой в руке пересечет финишную ленту, я и помыслить не мог.

Благодаря этому наш кружок (куда вхожу и я, между прочим) со всеми его извращениями, до того обсуждаемый лишь шепотом, прогремел, будто сигнал пожарной тревоги, ненароком включенный во время уроков. Не стоит и говорить, что, основной вклад внесла Харухи, но к Нагато, бежавшей второй, у меня возникли вопросы. Еще бы — бег со скоростью телепортации! В мои расчеты это никак не входило. Нагато, предупреждать же надо!

Когда я спросил Нагато, что за магию она использовала, неулыбчивый, созданный пришельцами органический андроид ответил мне фразами вроде «энергетический уровень», «квантовый скачок» и все в таком роде. Я уже решил продвигаться по стезе гуманитария и забросил естественные науки, поэтому ничего из объяснений понять не смог, да не особо то и хотелось.

С тех пор как окончился этот сумасшедший спортивный фестиваль прошел месяц, а тут опять — на носу фестиваль искусств. И вот наша жалкая школа стоит на ушах и готовится. Вернее, на ушах стоят учителя, Исполнительный комитет да участники всевозможных художественных кружков, для которых это, наверное, единственная возможность размять мускулы.

Раз речь зашла об участии кружков, то от непризнанной «Бригады SOS» никакого особого творчества не ожидалось. Если уж на то пошло, можно было бы поймать соседского бродячего кота, посадить его в клетку, повесить на нее табличку «Космический монстр» и показывать за деньги, но люди без чувства юмора могут обидеться, а кто оценит шутку — разве только ухмыльнется.

Зато не надо думать над программой. Готовиться тоже не нужно. Вот такой практичный фестиваль искусств. Если думаете, что я шучу, загляните в любую школу на праздники. Везде будет одно и то же — посмотрите на все своими глазами и поймете, о чем я.

Кстати говоря, наш с Харухи класс 10-Д решил дешево отделаться и подготовить какие-то анкеты. С того времени, когда ранней весной исчезла Асакура Рёко, безумцев с лидерскими способностями так в нашем классе и не нашлось. Взять хотя бы эти анкеты. В атмосфере всеобщего уныния томительного классного часа, при всеобщем молчании эту идею в муках родил учитель Окабе. Ни сторонников, ни противников у этого предложения так и не нашлось, а время классного часа подходило к концу, поэтому так и было решено. Что еще за анкеты? Кому вообще захочется этим заниматься? Да никому, наверное. Но раз уж так — флаг вам в руки!

Итак, я, погруженный в апатию, устало шел в сторону клубной комнаты. Почему, спросите вы? Ответ энергично шагал рядом, не иначе затем, чтобы все это обсудить.

— Какие еще анкеты? Это просто глупо! — сказала Харухи с оскорбленным видом. — Чего тут может быть интересного? Лично я вообще не понимаю!

Так что ж ты не высказала своего мнения? Ты же видела лицо учителя Окабе — у него лицо чуть судорогами не сводило, так он мучался!

— Да ладно! Я все равно не собиралась ввязываться в то, чем там класс будет заниматься. С этими ребятами ничего интересно не выйдет!

Вот как? А ведь ты с немалым энтузиазмом вносила свой вклад в общую победу класса на спортивном фестивале. Бег на короткой, средней, длинной дистанции, выступление на последнем этапе в эстафете. Я-то думал, что победы во всех этих соревнованиях — твоя заслуга. Или это был кто-то другой?

— Это же совсем другое дело!

И в чем же отличия?

— Фестиваль искусств — это фестиваль искусств! Это, можно сказать, событие городского масштаба! Хотя наша школа на город не тянет, но это ничего. Можно сказать, фестиваль искусств — самое важное событие за весь год!

Серьезно?

— Точно! — она решительно кивнула, а затем вынесла свой вердикт.

Вот что мне было объявлено:

— Мы, «Бригада SOS», устроим что-нибудь невероятно интересное!

Лицо Судзумии Харухи сияло убежденностью Ганнибала, только решившегося на переход через Альпы во Вторую Пуническую войну.

Сиять-то оно сияло…

Все, что Харухи считала «интересным» последние шесть месяцев к хорошим результатам для меня ни разу не приводило. В основном только выматывало. По-крайней мере, меня и Асахину — мы с ней все-таки «правильные» люди. Харухи, по-моему, никак нельзя назвать правильной с точки зрения нашего мира, сущность Коидзуми тоже нельзя сказать, чтобы как у обычного человека, что до Нагато, то она вообще даже не человек.

И почему я должен околачиваться с этой компанией и жить между молотом и наковальней? За полгода я сыт всем этим по горло, хватит! Больше ни единого дурацкого сумасбродства! Как вспомню — так хочется позаимствовать у кого-нибудь пистолет и приставить себе к виску — настолько охота извлечь и уничтожить клетки мозга с этими воспоминаниями! Не знаю, впрочем, какое мнение об этих событиях у Харухи.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нагару Танигава читать все книги автора по порядку

Нагару Танигава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского) отзывы


Отзывы читателей о книге Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского), автор: Нагару Танигава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img