Нагару Танигава - Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского)

Тут можно читать онлайн Нагару Танигава - Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нагару Танигава - Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского) краткое содержание

Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского) - описание и краткое содержание, автор Нагару Танигава, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нагару Танигава
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Какая, в сущности, разница, подслушает ли нас водитель такси? Но мы всё равно послушно склонились вперёд и внимали Харухи, тихо излагающей нам свой предмиссионный инструктаж.

— Очень похоже на тебя, придумать такое, — выслушав её, сказал я, и бросил взгляд на Коидзуми, состроившего гримасу затруднения.

Я первым вышел из такси неподалёку от «северной старшей», и вернулся в класс, чтобы подготовить проникновение Харухи в школу.

Кстати говоря, за такси тоже платил Коидзуми. Этот Коидзуми был просто Харухиным ходячим кошельком. Не знаю, чем бедняга заслужил такое. Может, его чувства к Харухи не чужды романтики? Хотел бы я спросить у него, чем именно он увлечён в Харухи. Впрочем, я помню: Танигути как-то сказал, что, несмотря на всю свою эксцентричность, Харухи была весьма популярна среди парней в средней школе. Неудивительно; не создай она в этой школе «Бригады SOS» — целыми днями была бы занята, отвергая всех увязавшихся за ней парней без разбору. Получается, «Бригада SOS» — на самом деле Харухин монастырь? С тех пор, как она стала бесспорным командиром такого загадочного кружка, любой здравомыслящий парень будет автоматически избегать её, как отбивающий уворачивается от сильной подачи. Чем оказаться выбитым в аут трижды, и получить мячом по лбу, большинство людей предпочтут совсем уклониться от мяча, и не беспокоиться, шагая к первой базе.

Так я думал, поднимаясь на верхний этаж.

Людей в школьном здании было немного, но корпус не был полностью пуст. Ученики, оставшиеся на мероприятия своих кружков, не найдя себе лучших занятий дома, попадались там и тут. Слава богу, в кабинете десятого «Д» никого не было. Вообще-то я побаивался попасться Окабе-сенсею. На его месте мне было бы очень интересно узнать, зачем отпросившийся по болезни ученик пытается прокрасться обратно в классную комнату.

Кто-то решил мне помочь, и прибрался у меня на парте; Асакура, наверное. Знать бы, куда делись мои учебники и тетради; похоже, их куда-то убрали. Только мой портфель висел с краю парты, а с другой стороны — кроссовки, которые я искал.

— Всё-то у неё продумано, — вздохнул я над Харухиной педантичностью, вытаскивая мешок с моей физкультурной формой. Внутри этой большой спортивной сумки были футболка с коротким рукавом, шорты, спортивная куртка и штаны, всё — ношеное мной на физкультуре первым уроком. Выдуманный Харухи план проникновения, разумеется, был «замаскироваться учениками северной старшей». «Коидзуми-кун переоденется в твою физкультурную форму, а я надену куртку и штаны. Тогда мы просто вбежим в школьные ворота, и все подумают, что мы из кружка лёгкой атлетики, только что закончили оздоровительный бег. Прекрасный план».

Другими словами, мы, как насекомые, займёмся мимикрией. Ладно; это, во всяком случае, лучше, чем хватать первых попавшихся парня и девушку, идущих домой из «северной старшей», и отнимать у них одежду.

— Это тоже неплохая идея, — беспечно сказала Харухи, стоя на довольно отдалённом от школьных ворот углу, и дожидаясь меня, — Меньше шансов, что нас заметят, если мы оденемся, как ты. Что ж ты раньше молчал?

Да это грабёж на большой дороге! Как можно надеяться, что я этим займусь?

Харухи развязала узел на моём мешке и безжалостно перевернула его кверху дном, вываливая всё его содержимое. Четыре одеяния оказались на бетонной дороге.

— Ты их стирал?

Около недели назад.

— Прошу прощения, Судзумия-сан, — Коидзуми посмотрел на мою грязную физкультурную форму как пустынная мышь, безнадёжно взирающая на загнавшего её в угол монгольского тигра [16] На самом деле монгольских тигров не существует, во всяком случае, научного названия такого нет. Что имел в виду автор, я не знаю — прим. пер. , и спросил:

— Всё-таки, где мы будем переодеваться? Здесь неподалёку есть какое-нибудь укрытие?

— Тут и переоденемся, — мгновенно ответила Харухи, и тотчас же схватила штаны, — Людей здесь немного, и замёрзнуть не успеешь, если быстро переодеваться. Не волнуйся, я отвернусь. Джон, ты тоже отвернись, мы его прикроем.

Она бросила на меня короткий взгляд. К чему ты это?

— А мне чужие взоры не страшны.

Озорно улыбнувшись, она принялась натягивать под юбкой штаны.

— Никогда бы не подумала, что у тебя такие длинные ноги.

Она опустилась на колени, чтобы подвернуть штанины по себе, а затем встала и расстегнула юбку.

Юбка просто соскользнула с её талии. Затем она сняла свой чёрный пиджак. Когда она принялась расстёгивать блузку, я поспешно отвернулся.

— Всё в порядке, у меня всё равно под ней футболка.

Блузка упала поверх пиджака и юбки. Я медленно перевёл взгляд обратно. Харухи гордо стояла, одетая в простую белую безрукавку и спортивные штаны, а её длинные волосы трепетали на ветру. Я посмотрел на неё, и мне вдруг захотелось снова увидеть одну картину.

— Не соберёшь их в хвост, а?

Харухи посмотрела на меня в ответ:

— Зачем?

Да низачем, просто мне так захотелось.

Харухи тихонько фыркнула:

— Это только на вид легко, а хороший хвостик сделать не так-то просто!

Тем не менее, Харухи достала резинку из своего пиджака на земле и элегантно собрала свои длинные чёрные волосы за головой.

— Не так уж и плохо. Теперь я больше похожа на физкультурницу. Думаешь, сойдёт?

Я думаю, это изумительно. Для меня её очарование увеличилось минимум на 36%

— Болван.

Я задумался, было, как на это отреагировать, но понял, что она только притворялась сердитой.

Закончил переодеваться и Коидзуми хотя у него на это ушло намного больше - фото 5

Закончил переодеваться и Коидзуми, хотя у него на это ушло намного больше времени. Тяжело ему, наверное, в футболке и шортах в такую холодную погоду. Не говоря уже о том, что ему пришлось переодеться в чужую одежду, отчего он должен был чувствовать себя особенно непривычно. Дрожа и покрываясь мурашками, Коидзуми спросил:

— Судзумия-сан, ты, кажется, не будешь носить куртку, правильно? Можно мне её взять?

Харухи тоже была в одной футболке, но одной её улыбки было достаточно, чтобы разогнать холод. Она сказала:

— Не пойдёт. Мне нужен пиджак, чтобы спрятать свой портфель. Я столько всего уже сделала, чтобы замаскироваться, нельзя же проколоться на одном-единственном портфеле.

И действительно, портфели школы Коёэн и «северной старшей» немного отличались по внешнему виду. Харухи расстелила физкультурную куртку как скатерть, и обернула ей свой портфель и портфель Коидзуми, после чего распорядилась, чтобы я их нёс. Затем она запихала всю их с Коидзуми одежду в мой мешок, и отдала нести его тоже мне.

— Ну вот, — сказала Харухи, поставив руки на пояс, — Теперь мы выглядим точно как физкультурники после пробежки. Неплохо, а?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нагару Танигава читать все книги автора по порядку

Нагару Танигава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского) отзывы


Отзывы читателей о книге Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского), автор: Нагару Танигава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x