Дин Кунц - Ясновидящий
- Название:Ясновидящий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-227-01269-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дин Кунц - Ясновидящий краткое содержание
Король Орагонии, диктатор и тиран, завладел суперразрушительным оружием и развязал войну против соседнего государства Даркленд. Чтобы защитить себя от противника, военный отряд Даркленда, сопровождаемый Потрясателем Сэндоу - телепатом и провидцем - предпринимает опасное путешествие в поисках оружия, способного помочь им в схватках с врагом. Но отряду пытаются помешать: после неудачного покушения на Сэндоу кто-то безжалостно расправляется с солдатами, а в магическом зеркале взору Потрясателя являются запрограммированные существа без души. Однако отважные воины не собираются отступать...
Ясновидящий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Трепетно надеюсь, что это не так, — возразил главнокомандующий. — Как самочувствие? Солдаты в один голос жалуются на безмерную усталость. Завтра мы вполне можем спуститься с гор, если, конечно, не станем впадать в отчаяние.
— Вконец обессилевших мне придется нести на ручках, — ухмыльнулся Мэйс. — Я никогда не впадаю в отчаяние.
— К сожалению, мы напрочь лишены этой твоей идиотской жизнерадостности, особенно в столь трудные времена, — заявил Грегор, улыбаясь своему названому брату.
— Я намерен отдать приказ, чтобы люди нынче ночью спали группами по пять-шесть человек, — сказал главнокомандующий. — Каждый залезет в свой спальный мешок, а дежурные обернут по пять-шесть мешков холстиной. Нам нужно постараться сберечь как можно больше тепла, чтобы пережить эту ночь.
— Нам и троим вместе будет совсем недурственно, — заявил Мэйс.
— Я подозревал, что вы не захотите коротать эту ночь с кем-либо из ребят, — кивнул Рихтер. — Что ж, будь по-вашему. Надеюсь, мои солдаты в этих “коконах” переночуют более или менее безопасно, ведь в каждую пятерку или шестерку может затесаться пара убийц. Впрочем, даже если они вдвоем окажутся в пятерке, им все равно не сладить с добрыми горцами.
— Вам следует непременно разделить Картье и Барристера, — посоветовал Рихтеру Потрясатель. — И внимательно следите за Фремлином, голубятником.
— Так, стало быть, у вас есть подозрения...
— Никаких подозрений у меня нет, — прервал его Потрясатель. — Просто я вынужден никому не верить.
— Один черт... — пробормотал главнокомандующий.
Затем он направился проверять, как готовятся ко сну его люди. Возле каждой группы он останавливался, перекидывался парой слов с солдатами, порой даже улыбался, а иногда склонялся, осматривая обмороженные щеки и руки. При этом офицер, дружески беседуя с рядовыми, умудрялся не терять достоинства, приличествующего его званию. Подходя к солдату, удрученному и подавленному, Рихтер оставлял его воодушевленным и воспрянувшим духом.
Сам главнокомандующий смертельно устал, вымотался и выглядел ужасно: черты лица заострились, губы сделались серыми. Во взгляде его сквозила смертельная усталость, но губы улыбались, а руки крепко стискивали плечи солдат и протянутые ладони. Рядовые глядели на него с обожанием и искренней заботой. Провожая командира взглядами, горцы ощущали жгучий стыд за то, что позволили себе пасть духом, ведь если он, старик, так браво держится, то им, молодым, унывать — стыд и позор! Подвести старика теперь, когда он провел их через хребет, было бы равносильно святотатству. Главнокомандующий рисковал жизнью наравне с ними, а ведь он уже стар, и силы у него не те, что прежде. Он утомлен, выглядит нездоровым, но сохранил мужество. И солдаты брали себя в руки, усилием воли стряхивая с плеч давящий груз усталости.
— Похоже, он несет непосильное бремя, которое следовало бы распределить между всеми поровну, — сказал Грегор. — С каждым шагом старику все хуже...
— Однако, утешая солдат, он облегчает свою душевную боль, — добавил Потрясатель. — Командир не утратит сил до тех пор, покуда нужен своим ребятам. Он не свалится с ног, даже если тело откажется ему служить...
А ветер продолжал свирепствовать. И вот леденящий холод земли, проникнув сквозь холщовый кокон, потом сквозь спальный мешок, пробрался под одежду полусонного Грегора. Юноша подумал о Потрясателе Сэндоу, о Мэйсе и об их общем будущем. Но мысли о будущем неизбежно пробудили воспоминания о прошлом, и Грегор принялся блуждать по давным-давно пройденным дорогам, словно бесплотный дух, возвращаясь туда, где оставил дорогих его сердцу людей...
Мать его умерла родами, подобно матерям всех Потрясателей. Милое заплаканное лицо ее исказила страшная гримаса боли, которая не изгладилась и после смерти. Единственным на то время горем Грегора было именно то, что он не знал материнской ласки. Уже в самом раннем детстве не по летам развитой мальчик пытался заполнить эту зияющую пустоту в своей жизни, вновь и вновь перечитывая материнский дневник, который вела она день за днем. Тонкие, почти прозрачные странички шелестели, словно крылышки диковинного мотылька, и строчки просвечивали насквозь. Эти странички зачаровывали Грегора так, как сверстников его — первый в их жизни снегопад, красота восхода, волшебные сказки, которые читали им на ночь... Но юный Потрясатель оставил ровесников далеко позади, пережив этот жизненный этап к тому времени, как они только открывали для себя красоты мира. Его неудержимо влекло нечто куда более сложное. Стремительно постигнув науку чтения, он прочел дневник своей матери, — так мальчик познакомился с нею и полюбил ее...
...И, к несчастью, возненавидел отца. Джим считал мальчика виновником смерти жены, и ни разу в душе мужчины не вспыхнуло ни единой искры любви или нежности к ребенку. Вместо того чтобы видеть в мальчике прощальный дар любви супруги, он смотрел на Грегора как на проклятие.
Однажды он застал сына за странным занятием — мальчик сидел за столом, а прямо перед ним в воздухе парил карандаш. И Джим не выдержал. “Демон, — крикнул он сыну, — ты сущий демон! Ты колдун, который сгубил мать: все девять месяцев, что она носила тебя во чреве, она была обречена!” Не владея собой, отец зверски избил ребенка, но Грегору чудом удалось ускользнуть из дома через кухонную дверь. Джим погнался за ним, изрыгая пьяные проклятия. Весь городок сбежался поглазеть на это зрелище.
Если бы во время этой жуткой погони они ненароком не налетели на Потрясателя Сэндоу, Грегор неминуемо был бы убит. Мальчик от рождения был слабеньким, а теперь его тело сплошь покрывали синяки и кровоточащие раны, — а ведь папочка еще и не начинал с сыном серьезного разговора по душам!
Что именно произошло в тот злосчастный день, никто и по сию пору толком не знает, хотя в деревушке долго еще судачили о странном происшествии. То ли пьяный Джим, случайно оступившись, сверзился в пропасть с обрыва, то ли добрейший Сэндоу при помощи своей магии столкнул его туда...
С тех пор малыш зажил в просторном доме Потрясателя, окруженный старинными книгами и магическими приспособлениями. Мэйс к тому времени уже жил там, будучи шестью годами старше Грегора, которому сравнялось всего три года. Между мальчиками быстро возникли самые что ни на есть братские чувства, хотя они не приходились друг другу родственниками и были совсем не похожи.
И вот теперь они тут, в ледяных горах. А перед ними лежит загадочный восток. Грегор с самого начала их путешествия не очень-то надеялся, что им удастся дойти сюда живыми, хотя и не заикался об этом в присутствии Потрясателя Сэндоу. Его жизнь всецело принадлежала учителю, и юноша пошел бы за ним куда угодно. Грегора не слишком-то влекло таинственное знание, таящееся на востоке, но он вполне понимал нетерпение Сэндоу и отдал бы все, лишь бы помочь Потрясателю обрести желаемое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: