Джон Стиц - Глубокий сыск

Тут можно читать онлайн Джон Стиц - Глубокий сыск - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Стиц - Глубокий сыск краткое содержание

Глубокий сыск - описание и краткое содержание, автор Джон Стиц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Танкур — планета без суточного врещения, мир вечного дня и вечной ночи, которую населяют несколько видов инопланетян. Здесь найдено древнее поселение вомперийцев. Альтесонский университет проводит в нем археологические исследования.

Из хранилища экспедиции исчезли несколько артефактов и затем всплыли на черном рынке. Детектив Тейкент решил выяснить, кто и каким образом украл их с места раскопок.

Глубокий сыск - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Глубокий сыск - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Стиц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вдруг боковая панель машины решительно откинулась, чуть не спихнув меня с галереи. Восстановив равновесие, я тут же заглянул в кабину. На танк в принципе похоже.

Я поглядел на остальных. Они мирно спускались по галерее, явно напрочь позабыв обо мне. Подчинившись бессознательному порыву, я толкнул панель-дверцу, и она со щелчком захлопнулась.

— Что это было? — спросил Сэм, обернувшись.

Почти синхронно обернулся и Зелдон. Я щелкнул по корпусу «танка». Дверца прилегала так плотно, что шов был абсолютно невидим.

— Да так, шины пинаю.

Сэм отвернулся еще раньше, чем я успел принять сознательное решение ни с кем не делиться своим открытием. Зелдон, впрочем, не сразу переключил свое внимание на путь вперед. Кейт и Зелдон наверняка смогут адекватно воспринять тот факт, что теперь мы имеем доступ к мощному оружию, но вот Сэм… Стоит ему узнать, как он будет настаивать, чтобы в порядке поисков пульта управления мы взорвали бы весь холм. И вообще, почем я знаю, может, эти машины еще не готовы для пользования из-за каких-то таинственных недоделок.

Впрочем, внешний вид кабины никак не вязался с этой гипотезой. Приборный щиток сиял алыми огоньками. В центре неведомого транспортного средства находилось кресло, рассчитанное явно на вомперийцев. А в том, что это транспортное средство, я уже не сомневался. Хотя снаружи скошенная передняя часть машины казалась такой же непроглядно черной, как и весь корпус, при взгляде изнутри она была прозрачной.

Я ускорил шаг, догоняя остальных. И вовремя, ибо Сэм вдруг завопил: «Пресвятая Мать!» Похоже, от нестерпимой боли.

II. Выбрось немедленно!

Держа наготове бластер, я окинул взглядом все закоулки зала в поисках вомперийцев. И никого не увидел.

Сэм судорожно схватился за бок. Я увидел, как из его руки выпал красный светящийся шарик. Шарик ударился о пол галереи и отскочил за перила. Я смотрел, как шарик падает, светясь все ярче и ярче, становясь из красного белым. На полдороге к полу он рассиялся настоящим крохотным солнышком. Его яркость все увеличивалась, и в последние мгновения падения на него было просто опасно смотреть.

К счастью, он угодил в какое-то препятствие и укатился из поля нашего прямого обзора. Но даже после этого открыть глаза было небезопасно. В такт пируэтам и прыжкам вокруг ослепительного шарика заплясали тени — словно крылатый сварочный аппарат метался по залу.

— Что это еще за фигня? — спросил я.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Кейт.

— Сматываемся! — ответил Сэм. — Потом объясню — И побежал по галерее, у первого же зазора остановился и ловко протиснулся между «танками» наружу к внешней спирали. Остальные мчались за ним со всех ног.

Я не спускал глаз со спины Кейт. Перебежка по мостику к стене была почти мистическим переживанием, но я как-то преодолел дистанцию, не поскользнувшись, не свалившись за перила. Отраженный свет был столь ярок, что весь зал — в том числе бывшие тени — буквально сиял изнутри. Мне казалось, что я очутился внутри домны.

Мы помчались к ближайшей двери. Вероятно, спустились на два этажа, но мне уже было плевать — с неменьшей охотой я бы ринулся туда, откуда мы пришли. Только бы вырваться отсюда. С того момента, как мы перешли на бег, температура повысилась на несколько градусов, и я ничуть не сомневался, что виной тому не только мой метаболизм.

В коридоре, куда нас вывела дверь, было пусто. А также заметно прохладнее. Зелдон указал нам наиболее подходящее, на его взгляд, направление. Я не возражал. Чем дальше мы убегали по коридору, тем легче было ногам.

Через два коридора, когда Сэм собрался заглянуть в очередную дверь, меня осенило:

— Может, лучше в комнатах не прятаться? Перекрестки даже безопаснее можно выбирать между несколькими путями.

Сэм отскочил от двери, и мы перебежали в соседний коридор.

— Так ты нам расскажешь, что с тобой было? спросил я, когда мы, пыхтя, прижались в изнеможении к стене.

Отдышавшись, Сэм продемонстрировал нам свою руку. На среднем и безымянном пальцах были беловатые блестящие пятнышки, словно от ожога.

— Когда мы были в той комнате, ну, где желоб, меня заинтересовали шарики, — произнес он, жадно заглатывая воздух. — Потрогал, оказалось, их можно с желоба снять, вот я и взял один, чтобы на досуге рассмотреть. Положил в задний карман. Остальное вы видели. Когда мы шли по галерее, почувствовал: что-то жжет ногу.

Он повернулся задом, и я заметил внизу его заднего кармана прожженную дыру.

— Чудом из кармана вытащил, только пальцы обжег. Дальше вы видели, как он разгорелся. Так что теперь пальцы у меня обожжены, нога тоже, а чем до сих пор не знаю.

— Что ж, могло быть и хуже, — философски заявил я.

— Это как? — зыркнул на меня Сэм.

— Ты мог его положить в передний карман.

Лицо Сэма исказилось.

— Да, а сперва и не скажешь, что у тебя клептомания, — продолжал я.

— Заткн…

— Господа? Господа, — проговорил Зелдон.

Простите великодушно, что я прерываю вашу дискуссию, но, помоему, к нам пожаловал гость.

III. А я-то думал, мы о тебе позаботились

Мы обернулись туда, куда указал Зелдон. Из черной глубины коридора, едва различимое на фоне стен, к нам беззвучно двигалось нечто темное, похожее формой на уже знакомые нам «танки», только примерно вчетверо меньше. Оно приближалось, не сбавляя скорости. И ехать ему оставалось два «квартала».

Повернувшись к Сэму, я произнес с гробовой серьезностью:

— Видишь, что ты натворил?

— Перестаньте, ребята, — взмолилась Кейт. Давно было пора чтонибудь натворить.

— В какую сторону побежим? — спросил я.

— Еще чего! — воскликнул Сэм.

Зелдон подал голос:

— Мне кажется, Бен прав. Возможно, у него враждебные намерения.

— Как это ни банально, — заявила Кейт, — я полагаю, что нам следует бежать куда глаза глядят.

— Одобряю, — произнес я. — Ну как, единогласно?

На этом я счел нужным прекратить дебаты. И так было ясно, что, избегнув нескольких смертей, мы впали в слегка шапкозакидательское настроение.

— Поставим эксперимент, — распорядился я. Зелдон, беги вон туда. Я указал на коридор, перпендикулярный тому, из которого надвигался наш друг. — Мы с Кейт и Сэмом побежим вон туда. Я указал направление, отличающееся на 180 градусов от курса Зелдона. — На следующем перекрестке останавливаемся и ждем, чтобы оно всех нас увидело. Посмотрим, кого оно будет преследовать. Возможно, комбинезон Зелдона сыграет роль камуфляжа. Потом развернемся и побежим обратно, чтобы не разминуться.

Возражений не было, и забег начался. Я, как и все, стараюсь быть в форме, но без таких оздоровительных упражнений вполне могу обойтись.

Нас ждал неприятный сюрприз. Штука, идущая по нашему следу, не уступала нам в проворстве. Не успели мы добежать до следующего перекрестка, как она показалась на перекрестке, который мы только что покинули. Кейт с Сэмом прижались к стене, так что реально штука должна была выбирать между двумя целями — Зелдоном и мной. Она замешкалась на какие-то полсекунды. И вновь тронулась с места, держа курс на меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Стиц читать все книги автора по порядку

Джон Стиц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глубокий сыск отзывы


Отзывы читателей о книге Глубокий сыск, автор: Джон Стиц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x