Джон Стиц - Глубокий сыск
- Название:Глубокий сыск
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:ISBN: 5-697-00083-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Стиц - Глубокий сыск краткое содержание
Танкур — планета без суточного врещения, мир вечного дня и вечной ночи, которую населяют несколько видов инопланетян. Здесь найдено древнее поселение вомперийцев. Альтесонский университет проводит в нем археологические исследования.
Из хранилища экспедиции исчезли несколько артефактов и затем всплыли на черном рынке. Детектив Тейкент решил выяснить, кто и каким образом украл их с места раскопок.
Глубокий сыск - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Интересная мысль, кстати. Если б только сообразить, как они включаются, я могу послушать, бьется ли у Сэма сердце. Конечно, учитывая глубину моего знакомства с пультом управления, с тем же успехом я могу катапультироваться из «танка», застряв при этом по шею в потолке.
Хватит дурака валять. Наконец я осознал истинные мотивы своей нерешительности — я страшился обнаружить, что Сэм убит. Что еще одна смерть обагрила мои руки. Конечно, Сэм был не подарок, но я ведь хотел всего лишь оглушить его и сдать властям. Роль благодетеля похоронных бюро, постоянно поставляющего им клиентов, мне вовсе не импонировала.
Я нажал на значок-защелку, и тот покраснел. Надавил соседний значок дверца откинулась.
— Давай по-хорошему, Сэм, — воззвал я. — Быстренько отойди подальше от бластера, а не то я из тебя лепешку сделаю.
Ответа не последовало.
Я задушил в себе порыв выскочить из «танка». Вместо этого я захлопнул дверцу и запер ее.
Бластер валялся на середине прохода, в полуметре от вытянутой руки Сэма. Легонько толкнув штурвал вперед, я проехал мимо Сэма. Когда я оглянулся, бластер все еще лежал на прежнем месте.
Развернувшись, я вдавил штурвал в панель, ощутил удар днища о пол. Лениво задумался: что будет, если вдавить штурвал еще глубже? На нижний этаж провалишься? Вновь двинулся к Сэму и бластеру, для верности чуть придавив штурвал, чтобы не дай Бог не пролететь над бластером.
Когда я вновь оглянулся, бластер исчез из виду. И вообще интерьер коридора несколько изменился. На полу появилась блестящая проплешина — это «танк» «выбрил» пол, содрав верхний, крапчато-черный слой покрытия.
Я поднялся этак на треть метра и поплыл назад к Сэму, чтобы разглядеть место, где я припечатал днище «танка» к полу. Бластер был там — в изящной раковине, образованной завернувшимся покрытием.
Я опустил «танк» на пол дверцей в сторону бластера. Сэм лежал неподвижно.
Я распахнул дверь, оглянулся на Сэма, резво выскочил, схватил бластер.
Выглянув из-за «танка», который снаружи по-прежнему казался непроницаемо черным, я увидел Сэма. Его обмякшее, словно неживое, тело распростерлось у стены.
— Лады, Сэм, — объявил я, направляясь к нему. Я держу тебя на мушке. Только шелохнись — получишь заряд.
Я прицелился в стену, проверяя, не поставил ли Сэм бластер на предохранитель. Луч разрезал воздух, на стене засияла огненная точка.
Подойдя к Сэму, я с силой пнул его в щиколотку. Адекватной реакции, которой следовало бы ждать от живого истерзанного болью человека, не последовало.
Одна рука Сэма была вытянута в сторону, так что я обошел вокруг него и, целясь ему в грудь, попытался нащупать пульс.
— Проклятие! — вырвалось у меня. — Сэм, в твоем возрасте от разрыва сердца не умирают. А ты вот умудрился…
Бластер вывалился из моих пальцев, я соскользнул по стене на пол. Я так долго копошился со своими предосторожностями, что мозг Сэма уже безвозвратно погиб. Еще одна смерть. Проклятие, проклятие, проклятие! «Что бы подумал обо всем этом мой отец?» — спросил я себя.
Не знаю, сколько времени я просидел на полу около остывающего тела Сэма, пытаясь постигнуть смысл происшедшего. И не находил его. Немного очухавшись, я вспомнил о «стаканах»-летучках, которые забрал у того вомперийца. Зациклившись на «танке», я напрочь о них забыл, вместо того чтобы применить их против Сэма. Впрочем, результат был бы тот же.
Наконец я встал и устроил Сэму временные похороны какие мог — отволок его тело в ближайшую анабиозную камеру и начертал лучом бластера на двери эпитафию: «СЭМ».
Теперь поищем остальных. Я вновь сел за баранку и, сориентировавшись, развернул «танк» в сторону центральной сферы.
Бесшумно заскользил по пустынным коридорам. Правда, я сделал одну остановку. Некое обстоятельство смутно тревожило меня, но только сейчас я осознал, какое именно. Отыскав еще одну анабиозную камеру, я пристально осмотрел ее, после чего возобновил путешествие к центру Комплекса. Меня тошнило.
Дверь в сферический зал была достаточно широка, чтобы не прожигать дорогу. И слава Богу, так как в тот момент я был вполне способен со зла взорвать любое препятствие. Будто не было довольно бессмысленных разрушений.
В зале тоже никого не было видно, так что я слетел на дно и неспешно опустился между двумя «стеблями». Набрав в грудь воздуха, отворил дверцу.
Точнее, приоткрыл самую чуточку, памятуя стрелковые способности Зелдона и начисто забыв, что ему больше не из чего стрелять. Короче, я заорал сквозь щель:
— Это я — Бен! Я сейчас вылечу, так что успокойтесь и сидите смирно!
Распахнув дверцу настежь, я соскочил на пол. И только теперь вновь ощутил боль в обожженной руке, но стерпеть еще можно было.
— Вам же говорят, это я! — заорал я изо всех сил. — Сэма здесь нет! Он меня под прицелом не держит! Он умер! — Захлопнув дверцу «танка», я показал мой бластер.
Откуда-то сверху донесся топот бегущих ног. «Бен!» — раздался голос Кейт.
С других сторон подали голоса остальные. Скоро я увидел всех своих спутников, выходящих из четырех разных укрытий. Кейт. Профессор. Руммель. И Зелдон.
У Кейт еще хватило сил, чтобы побежать навстречу мне:
— С тобой все в порядке?
— Да, по большей части.
— Это еще что значит?
— Расскажу. — Я замолчал, так как приближались остальные трое.
— Как ты сумел удрать от машины-ищейки Зелдон? — окликнул я.
— Я не удирал.
И действительно, она тащилась за ним, деловито преодолевая ступеньки.
— Очевидно, она изначально не намеревалась причинять нам вред, пояснил Зелдон. — Видимо, ее функция — сопровождать гостей для наблюдения за их действиями. Однако она подчинена суровой дисциплине, если для выполнения своей миссии прорубает стены.
— Чрезвычайно рад вас видеть, — проговорил профессор. — Теперь мы наконец можем отсюда выбраться.
— Придется немного повременить, — ответил я.
— Это почему же, позвольте спросить?
— Потому, — объявил я, направив бластер в грудь Зелдона, — что иногда мне кажется, что мой интеллектуальный уровень намного ниже нуля. Потому что наш друг Зелдон желает кое-что сообщить всей честной компании. Правда, Зелдон?
— Бен! — воскликнула Кейт таким голосом, точно подозревала меня в сумасшествии.
— Это еще что за новости? — вскричал Руммель.
— Ну, Зелдон? — настаивал я.
— О чем я, по вашему мнению, должен вам рассказать? Все мы крайне утомлены…
— Особенно ты, Зелдон. Тебе здорово пришлось потрудиться в последние минуты, верно?
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
— Я говорю о системе жизнеобеспечения! — Зелдон растерянно застыл, и только тут я заметил, как громко ору. Я вновь обратился к Зелдону, стараясь сохранять хладнокровие:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: