Александр Абердин - Во имя прогресса
- Название:Во имя прогресса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Абердин - Во имя прогресса краткое содержание
Во имя прогресса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Почту это за честь, ваша светлость.
С семьёй своего друга и его домочадцами Иль простился ещё вчера и потому они не спеша поехали к рабарнской дороге. Отряду предстояло проехать по ней километров пятнадцать, прежде чем свернуть на авсарийскую. Несколько минут они ехали вдоль толпы провожающих и Иль чуть ли не ежесекундно кланялся и махал рукой ремесленникам и купцам, очень многие из которых стали его друзьями за эти почти шестнадцать месяцев. Наконец они пристроились к последнему фургону и Иль, облегчённо вздохнув, сказал другу:
— Гай, не стесняйся консультироваться с моими парнями и особенно Леей. По части всяких дипломатических афер она кому угодно даст сто очков форы. Я рядом с ней невинное дитя.
— Обязательно буду иметь это ввиду, Иль. — Ответил бургомистр — Честно говоря, я не очень-то верю в искренность князя Вингебора. Ходят слухи, Иль, что князья собираются встретиться, чтобы обсудить, что им делать с тобой.
Иль махнул рукой и беспечно сказал:
— Пусть встречаются, Гай. Лея расскажет тебе о чём они говорили при встрече уже на следующий день. Запомни, парень, все эти князья и бароны смелы только до тех пор, пока их армия сильнее твоей дружины. Твои кирасиры, друг мой, всегда смогут встретить солдат князя и даже не мечами, палками погонят их обратно в Барнет. Теперь к Теврану не сможет подобраться незаметно даже муха, не говоря уже о солдатах князя, но не смотря ни на что, Гай, сажай молодёжь в седло и формируй из них гусарские кавалерийские полки. Всё, что для этого нужно, у тебя есть. Сам понимаешь, всем этим князьям я не верю и жду от них только пакостей, к чему и тебя призываю, гусары понадобятся твоим купцам для сопровождения их торговых караванов.
Они проехали стремя в стремя ещё километров пять, затем пожали друг другу руку и оба пустили молоров в карьер. Граф де-Флагор поскакал обратно в город, а граф де-Шорн в голову кавалерийской колонны. Он спешил Авсарию, хотя и собирался сделать по пути несколько остановок в других городах, чтобы дилижансы не слишком долго оставались пустыми.
Глава седьмая
Встреча с монахами ордена святого Пурвара
— Друг мой, так вы считаете, что нам не имеет никакого смысла бороться с неизбежным? — Густым, сочным басом спросил князя Вингебора князь Дорелин Второй, высоченный, широкоплечий мужчина пятидесяти двух лет — Честно говоря, я никогда бы не подумал, что вы окажетесь таким робким.
Князь Вингебор издал короткий, рыкающий звук и сказал:
— Князь Дорелин, я бы попросил вас попридержать язык и не переходить на личности. Мы собрались здесь вовсе не для того, чтобы оскорблять друг друга. Вас почему-то очень сильно беспокоит то, что граф де-Шорн совершенно свободно разъезжает по Срединному Ромварену и щедрой рукой раздаёт не только золото, но и новые звания, и вы этого боитесь, но лично меня это только радует. Вы почему-то не сомневаетесь в том, что граф де-Шорн родом с какого-то никому неизвестного острова, а вот лично я в этом сомневаюсь и тем не менее не вижу в нём врага.
Князь Дорелин возмущённо рявкнул:
— Да, как вы не можете понять очевидного, Вингебор? Ведь даже ребёнку понятно, что этот науриец смертельно опасен для нас и его нужно во что бы то ни стало остановить!
Правителя Шаргры дружно поддержали ещё пять князей, собравшихся в замке князя Вингебора. Встреча происходила в большой каминной гостиной. Это было большое, красиво убранное помещение с крестово-купольным сводом, обставленное монументальной резной мебелью из морёного везла. В огромном камине, в который запросто смогли бы въехать шестеро всадником на молорах, жарко горело несколько брёвен, во всём Срединном Ромварене погода внезапно испортилась, с неба вот уже шесть дней сыпало снегом и к тому же ударили чуть ли не морозы, — температура воздуха опустилась до минус девяти градусов ниже нуля по Цельсию. Поэтому все семеро князей, приехавших в Барнет были одеты в тёплые одежды из-за сквозняков, продувавших гостиную насквозь, но тем не менее перчаток или варежек никто на руки не надел и потому Иль и все остальные прогрессоры имели счастье лицезреть всех шестерых гостей князя Вингебора. Хозяин саммита усмехнулся и спросил:
— Ну, и как вы собираетесь остановить графа де-Шорна, друг мой? Не смотря на свою молодость граф очень умён и предусмотрителен. В его действиях вы не найдёте ничего предосудительного, как и в том, что он подвиг юного барона де-Местеро построить для себя и других младших сыновей город Счастья на Девственных Землях. Думаю, что уже довольно скоро в Срединном Ромварене появится ещё одно Великое Княжество. Многие бароны моего княжества уже собирают в дорогу своих младших детей и с ними собираются отправиться в путь крестьяне и ремесленники. Если вы попробуете остановить их, князь Дорелин, то вашим солдатам придётся скрестить мечи с моими, но ещё до этого момента их сметут кирасиры графа де-Флагора, скачущие верхом на молорах? Вы видели их в деле мой друг? Я видел и скажу вам, что это ужасное зрелище. Поэтому мой вам добрый совет, смиритесь и лучше попытайтесь извлечь пользу из того, что на Ромварене появился этот молодой человек. Кстати, князь, что-то я не вижу здесь моего восточного соседа князя Юлитана из Тредиады и его восточного соседа князя Эллара из Авсарии? Я не склонен верить в те сказки, которые рассказал о себе граф де-Шорн и не верю в существование волшебного острова Наурия, всему этому есть какое-то другое объяснение, но вдруг я не прав и всё это действительно правда? Вы посылаете наёмных убийц и они убивают графа, а он берёт и на следующее утро просыпается в своей постели на острове Наурия. Что он сделает? Думаю, что снова приплывёт на корабле к берегам Ромварена и пойдёт по следу своих убийц. Да, он, если верить в его сказку, не станет убивать наёмных убийц и их заказчика сам, но это без малейшего колебания сделают его друзья. Ну, и к тому же где вы найдёте таких наёмников, которые отважатся напасть на графа де-Шорна? Знаменитый отряд Синих убийц капитана Смилги из Дерварана против него уже не пойдут, а других квалифицированных наёмников я что-то и не припомню. Поэтому, друзья мои, если вас интересует моё мнение, то вот вам мой добрый совет, отнеситесь ко всему с мудрым спокойствием и не предпринимайте никаких необдуманных действий. Думаю, что хуже от действий граф не будет никому, он очень умный и опытный в делах человек.
Князь Дерварана, высокий худой старик, одетый во всё чёрное, усмехнувшись сказал:
— Помимо Синих убийц, Вингебор, которые являются всего лишь прекрасно выученными солдатами-наёмниками, есть ещё и Тайные мастера, которые сделали смерть весьма дорогим товаром и они способны пробраться в самые хорошо охраняемые замки, а граф де-Шорн не очень-то беспокоится о своей охране. Хотя вы и отзываетесь о нём, как об очень умном и предусмотрительном человеке, он большой любитель весёлых пирушек в тавернах и не прочь провести ночь с продажной девкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: