Роджер Желязны - Заря Амбера

Тут можно читать онлайн Роджер Желязны - Заря Амбера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роджер Желязны - Заря Амбера краткое содержание

Заря Амбера - описание и краткое содержание, автор Роджер Желязны, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поклонники Роджера Желязны знают, насколько тщательно и кропотливо он строил свои миры, подчиняя развитие сюжета и взаимоотношения героев одному ему ведомой, но железной логике. И тем не менее в знаменитых «Хрониках Амбера» остались белые пятна, которые Великий Роджер явно собирался закрасить, если бы ему не помешала ранняя смерть. Дж. Г. Бетанкур с помощью супруги Желязны Джейн Линдсколд разобрал черновики задуманных книг об Амбере и на их основе написал «Зарю Амбера». Так кто же создал Амбер и сотворил Логрус? Почему хозяева Амбера находятся в состоянии постоянной войны с Владениями Хаоса? Новая книга — истинный подарок для тех, кто мечтал разгадать эти и многие другие загадки. Она дарит читателю долгожданную возможность вновь посетить знаменитый Янтарный Замок и встретиться с героями Хроник Амбера!

Заря Амбера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заря Амбера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роджер Желязны
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, так что ты думаешь? — поинтересовался я.

— Что ты — идиот! — отрезала Блэйзе. — Ты должен был сразу рассказать о покушении. Это не игра, Оберон! Если в Джунипер проникла опасность, мы имеем право знать об этом!

Я слегка обозлился, но промолчал. К сожалению, Блэйзе права. А я допустил ошибку. Нужно было сразу же, как только я убил Инвиниуса, отправиться к отцу и обо всем рассказать.

— Ладно, сделанного не воротишь, — сказал я в конце концов. — В тот момент это казалось мне правильным.

— А теперь ты пришел ко мне?

— Эйбер считает, что ты… наделена особой интуицией и хорошо разбираешься в заговорах.

Блэйзе хмыкнула, откинулась на спинку дивана и задумчиво побарабанила пальцами по предплечью. Взгляд ее был устремлен куда-то вдаль.

— Даже не знаю, как это воспринимать — то ли как лесть, то ли как оскорбление. Видишь ли, мы с Эйбером никогда не питали друг к другу особой любви.

— Нам и не нужна любовь. Нам нужно сотрудничество.

Блэйзе посмотрела мне в глаза.

— Ты совершенно прав, Оберон. Все это вышло за рамки потасовки между родней. Мы все втянуты в это дело, и всем нам грозит смертельная опасность. Мы должны быть очень осторожны, иначе нам конец.

— Так ты знаешь что-нибудь об Инвиниусе? — спросил я.

— Он много лет служил нам верой и правдой. Был женат. Насколько я помню, его жена умерла неделю назад.

— Естественной смертью? — уточнил я.

Блэйзе пожала плечами.

— Кто же вдается в подробности, когда женщина семидесяти с лишним лет умирает во сне? Не я, во всяком случае.

— Да и я, наверное, не стал бы. — Я уселся в кресло напротив Блэйзе. — Конечно же, жена Инвиниуса немедленно распознала бы подмену. Готов поспорить: ее убили, чтобы не допустить разоблачения.

— Той адской твари, которая притворялась Инвиниусом, нужна была помощь. Чужак никогда не смог бы проникнуть в Джунипер, занять место искусного слуги и безупречно подражать ему — не смог бы, если бы ему не помогли. Кто-то провел его в замок, познакомил со всякой рутиной и научил, что говорить и как действовать.

Я напомнил Блэйзе о трупе, исчезнувшем из моей комнаты.

— Что ж, это сужает список подозреваемых.

— На самом деле нет, — сказал я. — Я не запирал дверь. Туда мог войти кто угодно — войти, отыскать тело Инвиниуса и удрать с ним.

— Проскользнуть к тебе действительно мог кто угодно, — согласилась Блэйзе. — Но труп оттуда не выносили. Я бы непременно об этом услыхала. Смерть так просто не скроешь… А значит, тот, кто унес тело, воспользовался картой.

— Значит, это кто-то из семьи? — Да.

— Вот и я так решил. Это должен был быть кто-то, кто знал, что я прибыл в замок и что мне необходимо постричься и побриться. Меня видела ты, Фреда, Эйбер, Пелла, Дэвин и Локе. А может, и еще кто-нибудь.

— А потом ты нашел карту Локе в лагере адских тварей, — уточнила Блэйзе.

— Да. Но Эйбер считает, что Локе — не предатель.

— Локе много в чем можно обвинить, но вступать в сговор с врагами он не будет. Они подбросили карту нарочно, со скрытым умыслом.

— Вот и Эйбер так думает. Но если это не Локе, то кто же?

— Пожалуй, я знаю, кто это.

— Скажи!

Блэйзе покачала головой и поднялась с дивана.

— Пока не скажу, — твердо заявила она. — У меня нет доказательств. Нам нужно сперва повидаться с отцом. Дело не терпит отлагательств.

Блэйзе повела меня по каким-то черным лестницам, каким-то скромно отделанным коридорам, запруженным слугами; в конце концов я окончательно запутался и перестал понимать, куда мы идем. Джунипер и вправду был очень велик. Но когда мы вынырнули в главный коридор, я понял, что мы срезали путь и добрались до отцовского кабинета вдвое быстрее, чем это обычно делал я.

Теперь, когда перед Блэйзе встала цель, она принялась действовать так быстро и решительно, что я лишь диву давался. Кого же она подозревает? Да, Эйбер прав — я недооценил Блэйзе.

Блэйзе миновала стражников — я шел за нею по пятам — и постучала в дверь кабинета.

Буквально секунду спустя Дворкин открыл дверь, посмотрел на нас и отступил, давая нам пройти.

— Экая, однако, странная пара. Что привело вас сюда?

— Расскажи, — велела Блэйзе, взглянув на меня. И я повторил свою историю — в третий раз за вечер, — постаравшись не упустить ни единой подробности. Потом я сообщил, к каким выводам мы пришли — что в семье появился предатель.

— Я знаю, что мне нужно было поговорить с тобой раньше, и жалею, что не сделал этого. Но я не знал, кому можно доверять… и потому не доверял никому.

— Ты считал, что действуешь правильно, только и того, — сказал Дворкин. — Ничего, мы разберемся, в чем тут дело.

— Блэйзе считает, что она знает предателя, — добавил я.

— В самом деле? — Дворкин взглянул на Блэйзе. Видно было, что он удивлен, но при этом доволен.

— Да, отец. Это Фреда — больше некому.

ГЛАВА 17

— Фреда?! — в один голос воскликнули мы с Дворкином. Я не поверил.

— Да.

— Но почему?! — спросил я.

— А кто еще это может быть? — поинтересовалась Блэйзе. — У нее больше карт, чем у кого бы то ни было, за исключением Эйбера. Она несколько раз повторяла, что приближающейся схватки нам не выиграть. И она отказывалась назвать наших врагов.

— Я бы не сказал, что она отказывалась, — возразил Дворкин. — Она просто не может их увидеть.

— Прежде она довольно часто называла виновных, — упрямо заявила Блэйзе, сложив руки на груди. — Почему же теперь не может? Уж не потому ли, что сама им помогает?

— Нет, — отрезал Дворкин. — Я не могу в это поверить. Это всего лишь чудовищное обвинение, не подкрепленное никакими доказательствами.

— Ну так вот, о доказательствах, — сказала Блэйзе, подаваясь вперед. — Вчера утром Фреда вошла в покои Оберона — после того, как он ушел на встречу с тобой. Она вошла туда одна, и она оттуда не выходила. — Откуда ты знаешь? — строго спросил Дворкин.

— Мне рассказала одна уборщица.

— Шпионка? — поинтересовался я. Блэйзе мило улыбнулась.

— Вовсе нет. Просто я попросила кое-кого из слуг, чтобы они за тобой приглядывали — мало ли, вдруг тебе потребуется помощь. Так вот, эта женщина заметила, что Фреда зашла к тебе после твоего ухода — а когда та так и не вышла, это показалось ей странным. И сегодня утром она сказала об этом мне.

Дворкин отвернулся, а когда он заговорил, голос его дрогнул.

— Позовите Локе, — велел он. — И Фреду.

В результате в кабинете образовалось небольшое столпотворение: за компанию с Локе явился Дэвин, а с Фредой пришел Эйбер. Никому ничего заранее не объясняли — сказали только, что отец желает их видеть.

Мне пришлось ради Локе повторить свою историю в четвертый раз, и я уже отбарабанил ее, как по писаному. Когда я упомянул о его карте, спрятанной в скатке, Локе вскочил со стула.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роджер Желязны читать все книги автора по порядку

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заря Амбера отзывы


Отзывы читателей о книге Заря Амбера, автор: Роджер Желязны. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x