Роджер Желязны - Правь Амбером
- Название:Правь Амбером
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Правь Амбером краткое содержание
Третья книга серии, написанной Джоном Грегори Бетанкуром по заметкам и наброскам Роджера Желязны, рассказывает о создании Янтарного королевства, о первых битвах его обитателей с силами Хаоса, первых опытах использования Огненного Пути, первых победах молодого короля Оберона, первых предательствах и разочарованиях. Одним словом, обо всем том, что составит в будущем прекрасную, увлекательную, полную тайн и загадок Историю Амбера.
Правь Амбером - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, я бы все-таки рискнул. Если мне станет хуже, я в любой момент могу вернуться сюда. Отец дал мне Карту с изображением моей комнаты.
Я кивнул:
— Отлично. Тогда мы прекрасно проведем день.
Насколько мне известно, Фреда тоже хочет взглянуть на нее.
Я быстренько сходил на кухню, и там нам приготовили обед для пикника. Думаете, управляющий отправил нас в дорогу с какой-нибудь корзинкой? Как бы не так! Он настоял на том, чтобы мы прихватили с собой официантов и поваров, переносной гриль, заполненный льдом ящик с подборкой вин и плюс к этому столы, стулья и достаточное количество скатертей и салфеток. Наша скромная трапеза стремительно превратилась в обширное и сложное предприятие.
Я вздохнул. По крайней мере, это буду организовывать не я. Да, достать при помощи Логруса бутерброды с холодным ростбифом и пиво было бы куда проще.
16
Время близилось к полудню, когда наш обоз двинулся в путь. Шестнадцать крепких повозок — и мы с Эйбером верхом — выехали из города. Наша свита разбухла до восьмидесяти шести человек. Двадцать из них составляли землемеры, направленные архитекторами; им предстояло сделать все предварительные измерения и наброски. В число прочих входили разнообразные слуги, которым предстояло ставить шатры и разбивать лагерь, повара, официанты, стюард-виночерпий и еще дюжина человек, роль которых осталась для меня загадкой.
Лишь отец не пожелал присоединиться к нам, заявив, что ему надо заняться своими делами. Вечно он со своей таинственностью и скрытностью! Ну и ладно. Прямо сейчас он нам не особенно нужен, а у меня имелась его новая Карта, так что я вполне способен был дотянуться до него отовсюду.
Нам потребовался час, чтобы добраться до нашего будущего дома. Повозки изрядно замедляли продвижение. Но когда впереди показались знакомые холмы и леса, я почувствовал, как сердце мое забилось быстрее, и пришпорил коня. Эйбер поспешил нагнать меня; мы бок о бок с ним спустились с горы и оглядели раскинувшийся перед нами нетронутый берег.
— Вот оно! — сказал я.
— Чудненько. — Эйбер повертелся в седле, глядя во все стороны. — Я хочу комнату с видом на юг. И чтобы было много окон.
Я хохотнул.
— Ну так что, пойдет?
— Не то слово! Отличное место!
Я внимательно взглянул на Эйбера.
— Как ты себя чувствуешь? Не устал? Не поплохело?
— Э? Само собой, отлично.
— Никакого дурного самочувствия?
— Нет… а что, должно быть?
Я улыбнулся с облегчением:
— Я боялся, что здесь всем будет нехорошо, как Блейзе.
Эйбер указал вниз, на повозки, только-только подъехавшие к подножию горы.
— Сейчас она выглядит прекрасно, насколько я могу видеть.
Я приставил ладонь козырьком ко лбу и пригляделся к Блейзе, а заодно к Коннеру и Фреде. Никто из них, похоже, не собирался лечь и уснуть, и это обнадеживало.
Эйбер привстал в стременах, помахал рукой и крикнул: «Э-ге-гей!»
Фреда помахала в ответ. Все выбрались из повозок и направились к нам. Тем временем слуги принялись все выгружать и расставлять столы для обеда.
Черед десять минут наши сестры и брат присоединились к нам. Блейзе была бледна; ей, похоже, нездоровилось, но не настолько, как прежде. Коннер с Фредой запыхались, но чувствовали себя неплохо.
— А ты хорошо выглядишь, — сказала мне Фреда. — Просто-таки сияешь. Вы с этим миром явно пребываете в согласии.
Я рассмеялся.
— Это место… оно у меня в крови. Здесь я чувствую себя сильным — куда более могущественным и живым, чем где бы то ни было.
— Это все Узор. Соседство с ним. — Фреда медленно повернулась, изучая окрестности. — Здесь все… иначе. Не так, как в Хаосе. Не совсем так, как в Джунипере. Здесь присутствует нечто могущественное… какая-то энергия… и я ее чувствую.
— Здесь лучше, — сказал я.
— Иначе, — повторила Фреда.
— Наслаждайся здешними местами, пока они есть, — со вздохом заметил Эйбер.
Я взглянул на него.
— Что ты имеешь в виду?
— А ты что, вправду считаешь, что король Утор позволит нам обосноваться здесь? Он немедленно выступит против нас.
— Ты забываешь, что это мой мир, а не его, — заметил я. — Он питается силой, которая заключена во мне. Здесь я чувствую себя, словно бог. Так что пускай Утор приходит — я убью его и повешу его голову над воротами моей крепости!
— Крепость? Ворота? — Эйбер медленно огляделся, рассматривая пустое пространство. — Утор не станет ожидать, пока мы построимся. Бьюсь об заклад — он уже собирает войска.
— Это не имеет значения, — сказал я. У меня заработало воображение. Башни… стены… бастионы… Здесь, на склоне этой горы, вырастет целый город! Мы приведем сюда столько рабочих, сколько потребуется. Мы можем выстроить новый Джунипер за год.
— Не Джунипер, — резко произнесла Фреда. — Джунипер принадлежал отцу. Построй здесь свой город, Оберон. Наложи на него свой отпечаток.
Мой собственный город… да. Я видел его в своем воображении. Высокие башни, реющир гордые знамена. Каменные стены, сияющие белизной в лучах восходящего солнца, окружающие прекрасный город с красными черепичными крышами и мощеными улицами. А внизу раскинулось море, и солнечные блики сияют на волнах, словно янтарь…
— Янтарь… — прошептал я. — Амбер…
Это слово показалось мне подходящим. К тому же оно хорошо перекликалось с Джунипером… гордое и дерзкое продолжение отцовских традиций.
— Амбер? Неужели ты не в состоянии придумать ничего лучше? — поинтересовался Эйбер. — Скучновато как-то. Может, лучше Эйбертон? В этом имени точно есть отпечаток индивидуальности!
— Нет, — бесстрастным тоном произнесла Фреда.
— Ну тогда просто Эйбер. Так короче.
— Ненамного, — заметил я.
— Ни в коем случае! — сказала Фреда.
— А может, тогда Оберония? — не унимался Эйбер. Он ухмыльнулся мне. — Что скажешь, братец?
Я не выдержал и рассмеялся:
— Пожалуй, Оберония мне нравится.
— Нет, — твердо произнесла Фреда. Она повернулась ко мне и с упрямым видом скрестила руки на груди. — Не потворствуй ему, Оберон. Стоит тебе позволить, и он примется валять дурака.
— А может, Фредания? — с понимающей ухмылкой поинтересовался Эйбер.
Фреда одарила его свирепым взглядом.
— Нет! Этот мир будет назваться Амбер. Разговор окончен.
— Мне нравится это название, — сказал Коннер.
— И мне тоже, — поддержала его Фреда.
— Значит, решено, — сказал я. — Мы назовем его Амбер. Это имя ему подходит, и оно мне нравится.
— Никакого чувства юмора… — пробормотал Эйбер.
— Решено. — Фреда вздохнула и посмотрела вдаль. — Теперь перейдем к более сложным делам.
— Все мы знаем, что нападение произойдет, — сказал я. — Вопрос лишь в том, когда.
— Может, затевать здесь строительство — не такая уж хорошая идея, — сказал Эйбер. — Отец готовил Джунипер сотню лет и все равно не смог удержать его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: