Дэвид Эддингс - Алмазный трон

Тут можно читать онлайн Дэвид Эддингс - Алмазный трон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Эддингс - Алмазный трон краткое содержание

Алмазный трон - описание и краткое содержание, автор Дэвид Эддингс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алмазный трон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алмазный трон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эддингс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Кроме того, рабочие не носят мечей, а вы же не собираетесь выйти в Симмур безоружными, я надеюсь?

- Ты успеваешь подумать обо всем, Сефрения, - уважительно сказал Спархок.

- Хорошо, - произнесла волшебница, - посмотрим теперь, что мы можем сделать.

Несколько служителей были разосланы по Замку за необходимым реквизитом. Сефрения тщательно осматривала каждую принесенную вещь, отбирая некоторые и откладывая другие.

Спустя что-то около часа в комнате стояли два человека, имевшие лишь отдаленное сходство с вошедшими в нее пандионцами.

Спархок был одет в незамысловатый наряд (непохожий, правда, на одеяние Кьюрика) и вооружен широким коротким мечом. На лице его появилась свирепая черная борода. Среди прочих украшений в глаза бросался широкий багровый шрам, пересекавший сломанный нос и уходивший под черную повязку на левом глазу.

- Эта штука слегка мешает, - пожаловался Спархок, пытаясь почесать подбородок под фальшивой бородой.

- Держи руки подальше, пока клей не подсохнет, - Сефрения слегка ударила его по руке, - и надень перчатку, иначе, боюсь, твое кольцо может вызвать нездоровый интерес у окружающих.

- А это действительно необходимо, чтобы я носил эту игрушку? спросил Келтэн, помахивая легкой рапирой. - Я хочу иметь при себе меч, а не вязальную спицу.

- Придворные не носят широких мечей, - напомнила Сефрения, критически осматривая его.

Келтэн был наряжен в ярко-голубой шелковый камзол, изукрашенный красным галуном. Такого же, как и галун, цвета панталоны обтягивали его ноги. Костюм довершала пара мягких коротких сапог, так как не нашлось достаточно огромных башмаков его размера, модных в это время при дворе. На голове Келтэна красовалась широкополая шляпа, осененная белым пышным пером.

- Ты выглядишь прекрасно, Келтэн, - наградила его комплиментом Сефрения. - Я думаю, тебя вообще невозможно будет узнать, особенно когда я нарумяню тебе щеки.

- Нет, это абсолютно невозможно! - воскликнул Келтэн, испуганно отскакивая от волшебницы.

- Келтэн! Садись, - твердо сказала она, доставая коробочку с румянами.

- Это и правда так уж необходимо? - жалобно спросил ее Келтэн.

- Да, и сиди, пожалуйста, спокойно.

Келтэн взглянул на Спархока.

- Если ты только посмеешь засмеяться, я вызову тебя на поединок, так что даже и не помышляй об этом.

- Кто, я? - переспросил Спархок, ядовито улыбаясь.

Пока Сефрения наводила Келтэну румяна, в комнату вошел Вэнион. Поскольку за Замком постоянно наблюдали шпионы Энниаса, то он решил совместить одну из хозяйственных потребностей Замка с хитрой уловкой.

- Нам необходимо перевезти некоторые вещи в гостиницу, - объяснил он. - Энниас знает, что гостиница принадлежит Ордену, поэтому спрячем Келтэна в фургон, а этого доброго честного сквайра превратим в возницу, - он указал глазами на бородатого Спархока. - Сефрения, где ты сумела раздобыть бороду, настолько сходную с его настоящими волосами?

Сефрения улыбнулась.

- В следующий раз, когда пойдешь в конюшню, не рассматривай слишком пристально хвост своего коня.

- Моего коня?

- Да, ведь это единственный вороной в нашей конюшне, и я не так уж много позаимствовала у него.

- У моего коня? - расстроенно протянул Вэнион.

- "Мы все должны приносить что-нибудь в жертву, отныне и навсегда". Это часть присяги Ордена Пандиона. Ведь ты не забыл ее, Вэнион?

5

Спархок сидел на козлах старенькой шаткой повозки и, небрежно держа в руках поводья, правил понурой лошадью, давно страдающей шпатом.

Колеса вихляли из стороны в сторону и ужасно скрипели и трещали, когда повозку подбрасывало на выбоинах мощеной камнями мостовой.

- Спархок, тебе действительно так необходимо не пропустить ни одной ямки? - раздался из-под беспорядочно разбросанной кипы коробок и тюков приглушенный голос Келтэна.

- Тише, - проворчал Спархок. - Прямо на нас идут два солдата церкви.

Келтэн отпустил пару проклятий и затаился.

Солдаты церкви были одеты в свой обычный наряд красного цвета и на их лицах застыло выражение презрения. Работники и купцы поспешно отходили в сторону с их пути, уступая дорогу. Спархок, с беспечным видом правивший старой клячей, внезапно натянул поводья и остановил повозку прямо посредине улицы так, что солдатам пришлось уклониться со своего пути и обогнуть ее. Проходя мимо Спархока они бросили в его сторону свирепый взгляд.

- Утро доброе, приятели, - приветствовал он их. - Счастливого вам дня.

Солдаты прошествовали дальше, не обращая внимания на слова Спархока.

- Что это все значит? - раздался из повозки тихий голос Келтэна.

- Так, проверяю надежность своего маскарада, - ответил Спархок, снова берясь за вожжи.

- Ну?

- Что ну?

- Сработало?

- Они даже не удостоили меня вторым взглядом.

- Далеко ли еще до гостиницы? Я задыхаюсь подо всем этим.

- Я думаю, уже недолго.

- Пожалуйста, Спархок, сделай мне одолжение, не удели внимания хотя бы парочке ям - так, для разнообразия.

Повозка вновь заскрежетала.

Перед запертыми на засов воротами в гостиницу Спархок слез со своего места и условленно постучал по крепким бревнам. Через мгновенье Рыцарь-Привратник уже отворил ворота. Он внимательно посмотрел на Спархока.

- Простите, - затем произнес он, - но гостиница переполнена.

- Но мы в общем-то и не собирались оставаться здесь, сэр Рыцарь, сообщил ему Спархок. - Нам только было необходимо доставить сюда этот груз из Замка Ордена, - добавил он, кивнув на переполненную повозку.

Глаза Привратника расширились от удивления, и он пристальнее вгляделся в стоявшего перед ним человека.

- Это вы, Спархок? - недоверчиво произнес он. - Я даже не узнал вас.

- Именно этого мы и добивались. Но, однако, вы кажется позабыли о своих обязанностях.

Рыцарь почтительно отступил в сторону, пошире отворяя створки ворот, и Спархок провел клячу во двор.

- Теперь можешь выбираться, - сказал он Келтэну, пока Рыцарь-Привратник запирал ворота.

- Помоги мне выбраться отсюда.

Спархок передвинул несколько коробок, и Келтэн, недовольно кривясь, выбрался из своего укрытия.

Увидев его, Привратник удивился еще больше, чем при появлении Спархока.

- Ты, никак, размышляешь над тем, как бы побыстрее выпроводить меня отсюда? - угрожающе произнес Келтэн.

- Я даже не помышлял об этом, сэр Рыцарь.

Спархок взял с повозки длинную прямоугольную коробку и взвалил ее себе на плечо.

- Позови кого-нибудь помочь тебе разобраться со всеми этими вещами, сказал он Привратнику. - Магистр Вэнион прислал их. И позаботься о лошади, она очень устала.

- Устала? Похоже, что она чуть жива, - заметил Привратник на несчастное животное.

- Она стара, этим все и объясняется. Подобное рано или поздно случится с каждым из нас. Задняя дверь, ведущая в таверну, еще открыта? спросил Спархок, посмотрев через двор на темный дверной проем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Эддингс читать все книги автора по порядку

Дэвид Эддингс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алмазный трон отзывы


Отзывы читателей о книге Алмазный трон, автор: Дэвид Эддингс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x