Дэвид Эддингс - Алмазный трон

Тут можно читать онлайн Дэвид Эддингс - Алмазный трон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Эддингс - Алмазный трон краткое содержание

Алмазный трон - описание и краткое содержание, автор Дэвид Эддингс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алмазный трон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алмазный трон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эддингс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Мы отвезем королеву туда? - спросил Тиниэн.

- Нет. Ей не перенести путешествия.

- Но тогда как же медики будут лечить королеву?

Спархок покачал головой.

- С нами будет Сефрения - наставница пандионцев в магии, и она сможет подробно описать болезнь королевы медикам в Боррате и вызвать перед ними ее образ, если понадобится.

- Что ж, ничего не поделаешь. Так и поступим, - сказал Тиниэн.

- В Каммории теперь смута, - продолжал Спархок. - Все срединные королевства наводнены земохскими шпионами, и они постараются вызвать как можно больше бед. К тому же Энниас может предположить, что мы собираемся делать и попытается помешать нам.

- Но Боррата довольно далеко от Симмура. Неужели у Энниаса такие длинные руки? - спросил Тиниэн.

- Да. Именно так оно и есть. В Каммории сейчас Мартэл - отступник, изгнанный из Ордена Пандиона. Именно его руками Энниас и попытается остановить нас.

- Первая их попытка обернется последней, - мрачно ухмыльнулся Улэф.

- Мы не должны забывать о своей главной задаче - в безопасности доставить Сефрению в Боррату и обратно. Кто-то уже покушался на ее жизнь, и мы не должны рисковать ею ради поисков схваток и приключений.

- Я думаю, мы при встрече отобьем у покушавшихся охоту повторить еще раз покушение, - сказал Тиниэн. - С нами поедет еще кто-нибудь?

- Мой оруженосец Кьюрик, и возможно, молодой пандионский послушник Берит. Он обещает стать добрым рыцарем, да и Кьюрику нужен кто-то, чтобы помогать ему заботиться о лошадях, - Спархок не мгновение задумался. Видимо, с нами поедет еще мальчик.

- Телэн? - с удивлением спросил Келтэн. - Ты считаешь, что придумал что умное?

- Не думаю, что стоит оставлять юного воришку на произвол судьбы на улицах Чиреллоса, вряд ли он попадет здесь в хорошие руки. И может случиться, что найдется применение его талантам в пути. Да, и еще одна персона будет с нами - это маленькая девочка по имени Флейта.

Келтэн уставился на него в изумлении.

- Сефрения не согласится оставить ее, - объяснил Спархок. - К тому же от нее, боюсь, ничего не зависит. Помнишь, как быстро Флейта выбралась из того женского монастыря в Арсиуме?

- Ну, тебе видней, - уступил Келтэн.

- Что ж, сэр Спархок, - сказал Бевьер. - Нам, я думаю, все понятно. Когда мы отправляемся?

- Завтра же утром. До Борраты долгий путь, а Архипрелат не молодеет. Патриарх Долмант сказал, что Кливонис может умереть в любую минуту, а уж тогда Энниас не упустит своего.

- Тогда нам необходимо сделать кое-какие приготовления, - сказал Бевьер, поднимаясь. - Лорды рыцари не желают присоединиться во время вечерней службы в часовне?

Келтэн вздохнул.

- Да, конечно, - сказал он. - Мы же в конце концов Рыцари Храма.

- И нам не помешает заручиться поддержкой Всевышнего, - добавил Тиниэн.

Днем перед воротами замка появился небольшой отряд солдат церкви.

- У меня послание от патриарха Маковы для вас, сэр Спархок, и для ваших компаньонов, - объявил предводитель отряда, когда Спархок и остальные вышли к воротам. - Он желает говорить со всеми вами в Базилике, и желает, чтобы вы предстали перед ним сейчас.

- Мы пойдем за лошадьми, - сказал Спархок и повел своих спутников в конюшни. Придя на место, он с раздражением выругался.

- Что-то случилось? - спросил его Тиниэн.

- Макова - первейший приспешник Энниаса, - ответил Спархок, выводя Фарэна из стойла. - Он, конечно, замыслил какую-нибудь хитрость против нас.

- Однако мы обязаны явиться на его зов, - сказал Бевьер, водружая седло на спину своего коня. - Мы рыцари Храма, и должны подчиняться приказам членов Курии беспрекословно.

- Но такой пустяковый отрядишко, - пожал плечами Келтэн. - У Маковы нет особых шансов.

- Он, наверно, не предполагал, что мы откажемся, - сказал Бевьер.

- Ты еще просто плохо знаешь Спархока. Он иногда бывает ужас как строптив.

- Но сейчас у нас нет выбора, - сказал Спархок. - Поедем в Базилику и послушаем, что имеет нам сказать почтеннейший патриарх.

Они вывели своих коней во двор и взобрались в седла. В тот же момент солдаты по резкой команде своего предводителя сомкнули вокруг них кольцо. Площадь перед Базиликой в этот день была на удивление пустынна, когда пятеро рыцарей Храма явились туда.

- Похоже, здесь ожидали каких-то неприятностей, - заметил Келтэн, когда они поднимались по широкой мраморной лестнице.

В огромном нефе храма Бевьер упал на колени сложив руки перед грудью.

Капитан и его отряд солдат вошли в Базилику вслед за рыцарями.

- Мы не должны заставлять патриарха ждать, - строго сказал он. Его высокомерный голос начинал бесить Спархока, но он пока что подавил в себе раздражение и благочестиво пал на колени рядом с Бевьером. Келтэн, усмехнувшись, тоже преклонил колена, а за ним последовал и Тиниэн, слегка подталкивая Улэфа.

- Я сказал... - начал капитан, слегка повышая голос.

- Мы слышали тебя, - спокойно произнес Спархок. - Скоро мы последуем за тобой.

- Но...

- Можешь подождать нас здесь. Мы не задержимся надолго.

Капитан повернулся и отошел в сторону величавой походкой человека, старающегося сохранить достоинство.

- Мы ведь прежде всего Рыцари Храма, - заметил Спархок. - Вряд ли Его Светлость так уж пострадает от ожидания, я даже думаю, что он будет рад ему.

- О да, - согласился Тиниэн.

Пятеро рыцарей оставались коленопреклоненными минут десять, а капитан нетерпеливо расхаживал взад и вперед все той же величавой походкой.

- Ты уже закончил, Бевьер? - вежливо поинтересовался Спархок, когда сириникиец опустил руки.

- Да, - с просветленным лицом ответил Бевьер. - Я чувствую себя очищенным и примиренным душой.

- Постарайся сохранить это чувство, патриарх Кумби постарается вывести всех нас из равновесия, - сказал Спархок, поднимаясь с колен. - Ну что, мы идем?

- Наконец-то, - фыркнул капитан.

Бевьер холодно посмотрел на него.

- Вы носите какой-нибудь титул, капитан?

- Я маркиз, сэр Бевьер.

- Отлично. Если проявления нашей набожности задевают вас, я в любое время готов дать вам удовлетворение. Если вы найдете необходимым, можете присылать ваших секундантов. Я буду в полнейшем вашем распоряжении.

Капитан побледнел и отступил на шаг назад.

- Я только выполнял полученные приказания, мой Лорд. У меня и в мыслях не было обидеться или обидеть кого-либо из Рыцарей Храма.

- А-а-а, - разочарованно протянул Бевьер. - Ну, тогда ведите нас дальше. Как уже было замечено, мы не должны задерживать почтенного патриарха.

Капитан повел их по одному из бесчисленных коридоров Базилики.

- Прекрасно проделано, Бевьер. Поздравляю, - прошептал Тиниэн.

Сириникиец кротко улыбнулся.

- Лучший способ напомнить человеку о его манерах - это предложить ему заполучить пару футов стали в живот, - добавил Келтэн.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Эддингс читать все книги автора по порядку

Дэвид Эддингс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алмазный трон отзывы


Отзывы читателей о книге Алмазный трон, автор: Дэвид Эддингс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x