Дэвид Эддингс - Алмазный трон

Тут можно читать онлайн Дэвид Эддингс - Алмазный трон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Эддингс - Алмазный трон краткое содержание

Алмазный трон - описание и краткое содержание, автор Дэвид Эддингс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алмазный трон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алмазный трон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эддингс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Азеш отвечает им, - тихо сказала Сефрения. - Теперь мы должны затаиться и попытаться ни о чем не думать. Иначе Азеш может почувствовать нас, нашу враждебность.

- А почему эленийцы принимают участие в обрядах поклонения ему?

- Он пообещал им что-то, наверно. Старшие Боги щедры, когда им что-то нужно.

- Какая награда может оплатить сгубленную душу?

Сефрения пожала плечами.

- Долгая жизнь, возможно, деньги, власть. Или красота - для женщины. - Может быть, и кое-что другое, но лучше об этом не говорить. Азеш хитер, он обманывает всех тех, кто ему поклоняется, как только они перестают быть ему нужными.

Под окнами прошел ремесленник с грохочущей тачкой, освещая себе путь факелом. Он взял из тележки незажженный факел и вставил его в железный рожок над входом в лавку, и, запалив огонь от своего факела, прогрохотал дальше.

- Молодец, - прошептала Сефрения, - теперь нам легче будет разглядеть их, когда они будут выходить.

- Но мы же их уже видели.

- Боюсь, теперь они будут представлять из себя совсем другое зрелище.

Внезапно дверь стирикского дома растворилась и показался в своих желтых шелках каммориец. В круге света от факела стало видно, что лицо его бледно мертвенной бледностью, а в расширенных глазах застыл ужас.

- Этот больше сюда не придет, - прошептала Сефрения. - Такие как он потом всю жизнь проводят, стремясь искупить свое желание предаться тьме.

Несколько минут спустя в круге света показался лэморкандец. На перекошенном лице глаза его горели дикарской жестокостью. Два арбалетчика, сопровождающие его, остались бесстрастными.

- Потерян, - вздохнула Сефрения.

- Что?

- Этот потерян. Азеш взял его.

Третьей из дома вышла пелозийка. Ее фиолетовое одеяние небрежно свисало с плеч, распахнутое впереди. Под ним она была обнаженной. На свету стали видны ее остекленевшие глаза и пятна крови на обнаженном теле. Ее громадный слуга сделал неуклюжую попытку запахнуть ее одежду, но она зашипела на него, отбросила его руки и зашагала по улице, бесстыдно выставляя на показ свое тело.

- А эта не просто потеряна, - прошептала Сефрения. - Она теперь будет еще и очень опасна. Азеш вселил в нее темное могущество. - Сефрения нахмурилась. - Мне хочется предложить, чтобы мы пошли за ней и убили ее.

- Не знаю, смогу ли я убить женщину, Сефрения.

- Она теперь уже не женщина. Мы должны были бы обезглавить ее. Но это может вызвать большое беспокойство в Чиреллосе.

- Что делать?

- Обезглавить. Обезглавить, Спархок. Это единственный способ, если хочешь быть уверен, что она действительно мертва. Сегодня мы видели достаточно. Давай возвратимся в Замок и поговорим с Нэшаном. Завтра надо рассказать обо всем Долманту. Церковь знает, как поступить в таких случаях. - Сефрения поднялась.

- Позволь мне понести этот меч, Матушка.

- Нет, Спархок. Это теперь мое бремя, и мне нести его, - она спрятала меч Лакуса в складках одежды и направилась к двери.

Они спустились в лавку. Навстречу им, потирая руки, заспешил хозяин.

- Ну что, - нетерпеливо спросил он. - Вы берете комнаты?

- Они совершенно непригодны, - подозрительно фыркнула Сефрения. - Мой хозяин и собаку не будет держать в таком месте. - Лицо ее было белее мела и она заметно дрожала.

- Но...

- Открывай-ка побыстрей дверь, приятель, - весело сказал Спархок. Нам давно пора идти.

- Но что вы там так долго делали, позвольте спросить?

Спархок с холодной скукой посмотрел на него, и торговец, тяжело сглотнув, поковылял к двери, доставая из кармана ключ.

У дверей огромной тенью возвышался Фарэн, как бы прикрывая собой лошадку Сефрении от ночного холода и тьмы. Под его тяжелым копытом с шипастой подковой на мостовой валялся отодранный кусок грубой материи.

- Что-то случилось, пока нас не было? - спросил его Спархок.

В ответ Фарэн насмешливо фыркнул.

- Ясно, - сказал Спархок.

- О чем это вы? - тихо спросила Сефрения, когда Спархок помогал ей забраться на лошадь.

- Кто-то пытался украсть твою лошадь. А Фарэн отговорил его.

- Ты и вправду можешь разговаривать с ним?

- Я более-менее улавливаю его мысли. Мы ведь давно друг друга знаем. - Спархок вспрыгнул в седло и они направились к Замку.

Когда они проехали примерно с пол-мили по улицам города, Спархока внезапно охватило чувство близкой опасности. Повинуясь инстинкту, он натянул поводья Фарэна так, что тот, повернувшись, толкнул плечом маленькую лошадку Сефрении, заставив ее испуганно шарахнуться в сторону. И тут же в ночной темноте свистнула арбалетная стрела, пролетев там, где мгновенье спустя была Сефрения.

- Поезжай, Сефрения! - крикнул Спархок. Впереди них стрела выбила искры из каменной стены какого-то дома. Он выхватил меч и оглянулся назад, но невозможно было разглядеть что-то в кромешной ночной тьме. Сефрения пустила Ч'ель быстрым галопом, и Спархок поскакал за ней, прикрывая ее сзади собственным телом.

Проехав несколько улиц, Сефрения замедлила бег своей лошади.

- Ты видел его? - спросила она. В ее руке поблескивал меч Лакуса.

- Я не видел его, но могу сказать, что это - лэморкандец. Никто больше не пользуется арбалетами.

- Тот самый, что был в доме стириков?

- Может быть. А мог Азеш или кто-нибудь из стириков почуять твое присутствие там?

- Всякое могло быть. Когда имеешь дело со Старшими Богами, ничего нельзя сказать наверное. Откуда ты узнал, что на нас сейчас нападут?

- Чутье. Я обычно чувствую направленное на меня оружие.

- Но оно сейчас было направлено не тебя.

- Это одно и то же, Сефрения.

- Хорошо, что он промахнулся, - сказал Спархок. - Надо поговорить с Нэшаном, чтобы подыскал тебе кольчугу.

- Ты с ума сошел, Спархок, - запротестовала Сефрения. - Я от одного веса ее свалюсь с ног, не говоря уже об ужасном запахе.

- Лучше терпеть тяжесть и запах, чем получить стрелу меж лопаток.

- Нет, Спархок, и не уговаривай.

- Там посмотрим. Давай поедем побыстрее. Тебе нужно отдохнуть, да и когда ты окажешься в Замке, в безопасности, мне будет как-то спокойнее.

14

Утром следующего дня к воротам Замка прибыл посланец Ордена Сириник в Арсиуме сэр Бевьер. Доспехи его сияли серебряным блеском, с плеч ниспадала белая накидка. Шлем был без забрала, но загнутые боковины прикрывали щеки, а стреловидная стальная полоска - нос. Он спешился во дворе замка, привязал щит и свой боевой топор Локабер к луке седла и снял шлем. Он был строен, черные как вороново крыло вьющиеся волосы обрамляли оливково-смуглое лицо.

Нэшан, Спархок и Келтэн спустились во двор приветствовать его.

- Нашему дому оказана большая честь, - церемонно сказал Нэшан.

Бевьер сдержано поклонился.

- Мой Лорд. Магистр моего Ордена передает вам свои приветствия.

- Благодарю тебя, сэр Бевьер, - в тон ему ответил Нэшан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Эддингс читать все книги автора по порядку

Дэвид Эддингс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алмазный трон отзывы


Отзывы читателей о книге Алмазный трон, автор: Дэвид Эддингс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x