Дэвид Эддингс - Алмазный трон
- Название:Алмазный трон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Эддингс - Алмазный трон краткое содержание
Алмазный трон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Входи, Спархок.
Он открыл дверь и вошел. Сефрения сидела за широким столом с Флейтой на коленях. Девочка спала с удовлетворенной улыбкой на лице.
- В Базилике все нормально? - спросила Сефрения.
- Да не сказать, что б так. Их Светлости с каждым разом все безразличнее, о чем говорят на Совете. Ну, а вы с Келтэном? Разузнали что-нибудь?
- Да, - кивнула Сефрения. - Они все съезжаются в одном квартале у Восточных ворот. Там где-то есть дом... Мы еще не узнали точно, где он.
- Ну так, поедем и отыщем его. Я не могу сидеть на одном месте, без дела.
- Спархок, неужели ты не устал?
- Побыстрее бы уж ехать в Боррату. Мне нужно занять себя чем-нибудь пока.
Сефрения встала, легко подняв на руки Флейту, и положила спящую девочку на кровать. С величайшей осторожностью она укрыла Флейту серым шерстяным одеялом, но та все же приоткрыла свои темные глаза. Взглянув на склонившуюся над ней Сефрению, она улыбнулась и снова заснула. Сефрения тихо поцеловала ее и повернулась к Спархоку.
- Ну, поедем? - сказала она.
- Ты ее очень любишь? - спросил Спархок, когда они вдвоем шли по коридору.
- Да. Но это гораздо сложнее и глубже, чем просто любовь. Когда-нибудь ты поймешь.
- Ну, с чего мы начнем?
- Один торговец у восточных ворот продал стирикам мясо. Носильщик, который отнес покупку, знает, где дом.
- Что ж, вы расспросили его как следует?
- Его не было в лавке.
- Может попробуем поискать его сейчас?
- Давай попробуем.
Спархок остановился и взглянул в глаза Сефрении.
- Я не хочу совать нос в то, что ты не хочешь показывать, Сефрения, но скажи, сможешь ли ты отличить простого деревенского стирика от земохца?
- Да. Если только они очень не постараются скрыть свою сущность.
Они вышли во двор, где Келтэн поджидал их с Фарэном и белой лошадью Сефрении. На лице его был гнев.
- Твой спятивший одр укусил меня, Спархок! - заявил он.
- Ты же знаешь - не надо к нему поворачиваться спиной. До крови?
- Нет, еще этого не хватало.
- Ну, тогда он просто заигрывал с тобой. На самом деле он тебя любит.
- Покорно благодарю, - раскланялся Келтэн. - Позволите ли вы мне сопровождать вас? - церемонно спросил он.
- Нет. Нам хотелось бы остаться незамеченными, а с тобой это трудно.
- Что мне больше всего нравится в тебе, Спархок, так это твое прямодушие.
- Рыцарь храма обязан говорить только правду, Келтэн. И тем более недопустима лесть в его устах, - заметил Спархок, помогая Сефрении забраться в седло. - Мы вернемся до темноты.
- Если ради меня, то можете не торопиться.
Сефрения и Спархок выехали из замка и свернули в боковую улицу.
- Он все оборачивает в шутку, - сказала Сефрения.
- Да, он смеется над жизнью с самого детства. За это я и люблю его.
Они ехали по многолюдным улицам Чиреллоса. В священном городе даже торговцы одевались в монашеские одежды, и приезжего сразу можно было узнать по одежде. Особенно отличались гости из Каммории, одетые в свои знаменитые яркие шелка, не теряющие сочности красок ни от воды, ни от солнца, ни от времени.
Путь до давешней мясной лавки занял три четверти часа.
- Как ты нашла этого лавочника? - спросил Спархок.
- Стирикская кухня, знаешь ли, довольно сильно отличается от эленийской, и они используют некоторые продукты, которые не часто увидишь у эленийцев на столе.
- Но они же как-будто покупали мясо?
- Козлятину, Спархок. Эленийцы не особенно ее жалуют.
Спархок пожал плечами.
- Я, пожалуй зайду в мясную лавку одна, - сказала Сефрения. Носильщик может тебя испугаться. Посмотри за моей лошадью. - Она вручила ему поводья и направилась в лавку. Через некоторое время Сефрения вышла оттуда.
- Узнала что-нибудь? - спросил Спархок, помогая ей сесть на лошадь.
Она кивнула.
- Да, здесь рядом. У восточных ворот.
- Ну что ж, поехали посмотрим.
Они тронулись. В Спархоке внезапно всколыхнулось теплое чувство к этой маленькой женщине. Он взял ее руку и сказал:
- Я люблю тебя, Матушка.
- Да, я знаю, - спокойно сказала она, - хотя приятно, что ты говоришь это вслух. - Сефрения улыбнулась проказливой улыбкой, напомнившей Спархоку Флейту. - Вот тебе урок на будущее, Спархок. Имея дело с женщиной, не говори "люблю" слишком часто.
- Это и к эленийским женщинам относится?
- Это относится ко всем женщинам, Спархок. Женщина остается женщиной, стирик она или эленийка.
Они проехали через рыночную площадь и углубились в квартал, прилегающий к восточным воротам. Это, конечно, были не Симмурские трущобы, но пышности здесь заметно поубавилось. Одежда прохожих уж совсем не радовала глаз - на смену черному пришел блекло-серый цвет, и даже наряды нескольких купцов, мелькнувших в толпе, были какие-то потертые, хотя на лицах и была написана обычная для торгового сословия важность. В конце улицы Спархок заметил человека в грубом домотканом рубище.
- Стирик, - сказал он.
Сефрения кивнула и натянула капюшон так, чтобы он закрыл ей лицо. Спархок выпрямился в седле и сделал высокомерно-снисходительное лицо, какое обычно бывает у слуг очень важных господ. Так они и проехали мимо стирика, осторожно посторонившегося, но не обратившего на них особого внимания. Как и все стирики, этот был бледнокож и темноволос. Выдающиеся кости лица придавали ему какую-то незавершенность. Ростом он был ниже окружающих его эленийцев.
- Земох? - спросил Спархок, когда стирик остался позади.
- Сложно сказать.
- Он скрывает это с помощью магии?
Сефрения развела руками.
- Сложено сказать, Спархок. Может быть, это обычный лесной стирик, у которого в голове только мысли о хлебе насущном, а может - искусный маг, скрывающий свою сущность.
- Это оказывается не так легко, как я думал, - сказал Спархок, - ну поехали дальше, посмотрим, что еще можно разузнать.
Дом, указанный посыльным, стоял в конце затерянного тупика.
- Трудно будет наблюдать за домами и оставаться незамеченными, сказал Спархок, когда они въехали в тупичок.
- Вовсе необязательно. Сначала поговорим с содержателем лавочки там, на углу.
- Ты хочешь что-нибудь купить там?
- Не то, чтобы купить, Спархок. Подъезжай поближе, и ты все увидишь. - Она соскользнула с седла и привязала лошадь к столбу рядом с лавочкой. Я надеюсь, Фарэн не допустит, чтобы кто-нибудь украл мою Ч'ель? - Сефрения ласково потрепала холку своей белой лошадки.
- Я попрошу его об этом.
- Скажешь?
- Фарэн, - строго сказал Спархок своему чалому, - стой здесь и охраняй эту кобылку. - Фарэн заржал, галантно прижимая уши. Спархок рассмеялся. - Ты большой старый дурачина. - В ответ зубы Фарэна клацнули прямо над ухом у Спархока. - Будь хорошим, - прошептал ему Спархок.
В лавочке торговали дешевой мебелью. Сефрения приняла заискивающий и покорный вид.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: