Наталья Новаш - В КОРОЛЕВСТВЕ КИРПИРЛЯЙН. Сборник фантастических произведений

Тут можно читать онлайн Наталья Новаш - В КОРОЛЕВСТВЕ КИРПИРЛЯЙН. Сборник фантастических произведений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Молодая гвардия, год 1990. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В КОРОЛЕВСТВЕ КИРПИРЛЯЙН. Сборник фантастических произведений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Молодая гвардия
  • Год:
    1990
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISBN 5-235-01583-5
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Новаш - В КОРОЛЕВСТВЕ КИРПИРЛЯЙН. Сборник фантастических произведений краткое содержание

В КОРОЛЕВСТВЕ КИРПИРЛЯЙН. Сборник фантастических произведений - описание и краткое содержание, автор Наталья Новаш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ШКОЛА ЕФРЕМОВА. Сборник фантастических повестей и рассказов молодых писателей-фантастов. Подготовлен по материалам семинаров ВТО МПФ при ИПО ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия».

В КОРОЛЕВСТВЕ КИРПИРЛЯЙН. Сборник фантастических произведений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В КОРОЛЕВСТВЕ КИРПИРЛЯЙН. Сборник фантастических произведений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Новаш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хватит! — наконец не выдержал Витька. — Я с тобой спорить больше не могу. Бери вот Михаила и осваивай с ним людные участки. А мне дайте Шерли. Мы с ним — парни толковые, и через час-два притащим вам хранительницу львиной тайны.

Вариант этот, как нельзя больше устраивавший Михаила, не вызвал возражений и у Анюты, зато совершенно не понравился Шерли, и его пришлось долго уламывать и уговаривать. Витька уже готов был отказаться от такого несговорчивого напарника, мысль о том, чтобы отпустить Анюту на поиски таинственной Злыгости в сопровождении одного фокстерьера ему и в голову не пришла, когда Шерли неожиданно согласился. Витька тут же ухватил поводок и потащил несчастную собаку в дальний конец Парка, а Анюта с Михаилом медленно побрели к площадке детских аттракционов.

Они шли по разные стороны дорожки, вглядываясь в растущие по обочинам траву и кусты. Анюта часто останавливалась перед яблонями, сиренью и другими цветущими кустами, вдыхала их аромат и удивлялась буйному и одновременному цветению. Весна в этот год выдалась холодная, и потому многие растения, которым уже давно следовало бы отцвести, только сейчас набирали силу. Михаил же, вместо того чтобы разглядывать цветы, исподтишка наблюдал за Анютой. И никто ему не мешал — Анюта этого не замечала, а людей вокруг было мало. И не было рядом тонкого психолога, который бы крикнул: «Мишка влюбился!» или «Жених и невеста!»; в Парке царила лень и тишина солнечного утра.

Ребятам встречались только бабушки, выведшие внуков и внучек подышать свежим воздухом и подкормить уток, в изобилии плававших по тихой поверхности прудов, да неподвижные, словно статуи, фигуры несовершеннолетних рыбаков, мечтающих поймать неопределенной породы рыбку размером с мизинец.

Анюте было жаль мальков, годных в пищу лишь очень голодной кошке, да и то не всякой. Настроение у нее при виде горе-рыбаков начало портиться, и она прибавила шагу.

Детские аттракционы по будням не работали, однако хитроумная малышня, нашедшая дыру в ограде, все же пролезла на площадку и облепила пестрые карусели, расселась по лошадкам, машинам и мотоциклам. Анюта и Михаил с трудом протиснулись в лаз, знакомый им еще с дошкольных времен, осмотрели карусели, заглянули на всякий случай под них и в киоск билетерши, до Злыгости нигде не было. Не было ее ни у «чертова колеса», ни у лодок-качелей, ни в кустах, окружавших площадку.

Посовещавшись, они направились на Центральную аллею.

Уже несколько часов Анюта с Михаилом бродили по Парку, но никаких следов Злыгости не обнаружили. Несколько утешало сознание того, что где-то поблизости ведут поиски Мяфа, Жужляк, Свинкль и Витька с Шерли.

Сначала Михаилу казалось, что посчастливиться должно именно ему, и он был удивлен, что этого до сих пор не произошло. Но в какой-то момент в душу закрались сомнения. Вспомнив про преследовавшие его неудачи, он подумал даже, что напрасно ввязался в эти поиски. Чего доброго, его неудачливость распространится не только на Анюту, но и на всех остальных. Он поделился этими соображениями с Анютой, но та в ответ лишь рассмеялась и начала строить всевозможные предположения по поводу появления в Парке Мяфы и остальных участников военного совета.

Уже два раза они подходили к станции метро и брали мороженое, чтобы поддержать свои силы — нелегко, гуляя по Парку, заглядывать под каждый куст и прислушиваться к каждому шороху, боясь пропустить стихи, читаемые Злыгостью.

— Знаешь что? Давай сядем на какую-нибудь скамейку и отдохнем, — сказал наконец Михаил, опасавшийся, что Анюта уже сильно устала и только из самолюбия не предлагает сама устроить привал.

— Что, утомился?

— Нет, но…

— Ну, и я не устала! — Анюта гордо вздернула голову и громко ахнула: — Смотри!

Из-за высоких тополей, окружавших аллею, выскочил Скачибоб и стал приближаться к ним большими прыжками. Издали он был похож на хвостатый теннисный мяч, сам собой скачущий по дорожке.

При виде Скачибоба Анюта радостно засмеялась и протянула вперед ладони. Подскочивший Скачибоб на мгновенье опустился в них и тут же упрыгал обратно.

— Подбадривает, — растроганно сказал Михаил.

Упрыгав метров на двадцать, Скачибоб вернулся, опять коснулся Анютиных ладоней и опять поскакал вперед.

— Играет, — улыбнулась Анюта. — Да нет же, он зовет нас за собой! Так и Шерли иногда ведет себя, когда хочет показать мне что-нибудь интересное.

Скачибоб вернулся и снова унесся куда-то вперед, и Михаил вынужден был признать, что, скорее всего, Анюта права.

— Ну, так пойдем за ним.

Следуя за Скачибобом, они вышли к маленькой, метра два шириной, протоке, по берегам густо заросшей камышом. Скачибоб подпрыгнул последний раз и упал около корней большой ивы, нависшей над темно-зеленой водой. Осторожно, стараясь не шуметь, ребята приблизились к протоке и тут же услышали какое-то заунывное бормотание, похожее на заговорные причитания колдуний:

Пауки с гниющими зубами
Ужастью природу напоют,
И, взвывая, хладными слюнями
Мир зловонной слизию зальют.

— Фу! — отшатнулась Анюта.

— Это она! Это, конечно, Злыгость! Мяфа же говорила, что ее стихи ни с чем не спутаешь! — Михаил шагнул к иве, стараясь рассмотреть мрачную поэтессу.

— Разве это стихи?

— Ну… — начал Михаил и замолчал. Он увидел Злыгость.

Большой ком желтоватой травы лежал около корней ивы, в метре от притаившегося Скачибоба, и медленно шевелился, словно раздуваемый ветерком. Часть его травинок-волос была погружена в воду и колебалась там, наподобие водорослей.

— Нет, что-то не выходит, — неуверенно пробормотал голос, читавший стихи. — Как бы это повыразительнее… Ну, например… Э-э… Пауки с гниющими глазами… Хорошо, вот это образ! Значит, так:

Пауки с гниющими глазами
Все сердца печалью омрачат.
С диким воем, смрадными слюнями
Мир зловонной слизью напоят.

— Очень хорошо! Здесь и декаданс, и предощущение грядущей катастрофы, и самовыражение, и даже элементы антиутопии есть.

Михаил услышал, как сзади тихонько застонала Анюта, и понял, что в данной ситуации на нее рассчитывать не стоит.

— Замечательно! Неужели это написала Злыгость? А мне говорили, что она даже не умеет рифмовать слова! — сказал он громко, самым восторженным голосом, на какой был способен.

Пучок водорослей дернулся, словно через него пропустили электрический ток, — и в глубине желтых прядей-травинок мутно блеснул зеленый глаз. Будто луч солнца упал на осколок бутылочного стекла.

— Не люблю подхалимов.

— Это не подхалимаж. Это искреннее преклонение перед большим поэтом.

— Перед великим поэтом, — поправила Злыгость. — Девочка тоже преклоняется?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Новаш читать все книги автора по порядку

Наталья Новаш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В КОРОЛЕВСТВЕ КИРПИРЛЯЙН. Сборник фантастических произведений отзывы


Отзывы читателей о книге В КОРОЛЕВСТВЕ КИРПИРЛЯЙН. Сборник фантастических произведений, автор: Наталья Новаш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x