Пирс Энтони - Макроскоп
- Название:Макроскоп
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Северо-Запад
- Год:1995
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-8352-0524-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Макроскоп краткое содержание
Книга знакомит российского читателя с одним из наиболее значительных романов, принадлежащих перу выдающегося американского автора, пишущего под псевдонимом Пирс Энтони.
Макроскоп – величайшее достижение человеческого гения, прибор, безгранично расширяющий границы познания. Отныне нет в нашей галактике ничего, что было бы сокрыто от возора учёного.
Открытие следует за открытием, как вдруг...
И начинает раскручиваться захватывающий, парадоксальный сюжет.
Величественные картины Вселенной в вечном становлении. Герои-первопроходцы. Кто они, полубоги или простые люди? Астрономия, космогония, физика. Современные научные теории или старые мифы? Кто быстрее доберётся до истины – ученый или астролог?
И всё – в форме добротной «сайнс фикшн».
Макроскоп - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Индуцированный идиотизм?
– Предположим, что кто-то выполнил программу, но в психике произошли изменения – ему кажется, что нужно уничтожить весь мир. На станции есть люди, которые могут это сделать, если захотят. Возьмем хотя бы Ковонова – он в чем-то умней меня и более опытен. С помощью макроскопа он может выведать все военные секреты, состав командования, – или, например, создаст невиданное оружие.
– Я начинаю понимать, зачем вам нужен Шен.
Брад снял шлем, взглянул на Иво и кивнул:
– Так ты сможешь...
– Извини, нет.
– Ты еще не убедился? Я тебе могу показать еще материалы. Мы должны получить доступ к информации, которую передает эта цивилизация II уровня. Мы опасаемся, что само человечество не сможет снизить уровень рождаемости или уменьшить население каким-либо другим цивилизованным путем; что оно никогда не начнет разумно использовать свои истощающиеся ресурсы. Проблема скорее социологическая, чем психологическая, и решения пока что нет. Мы должны получить материалы и технологии нового уровня, прежде чем начнем в прямом смысле пожирать друг друга. Земля себя не спасет. То, что ты видел в макроскоп, не нуждается в комментариях.
Иво все упорствовал:
– Хорошо, хорошо. Допустим на минуту, что я согласился. Но я все еще не уверен, что цель оправдывает средства.
– Не знаю, что тебе еще сказать, Иво. Шен единственный, кого я знаю, кто имеет шанс разрешить задачу. Мы даже не осмеливаемся работать в этом диапазоне, пока все не прояснится, а если хоть часть излучения распространится на периферические диапазоны...
– Я не сказал, что никогда не смогу помочь. Только сейчас у меня недостаточно информации. Во-первых, я хочу посмотреть на жертвы. Во-вторых, этот мозгодробительный сериал. А там видно будет.
– На жертвы – да. На программу – нет.
– Я знаю, что делаю, Брад. Как насчет того, чтобы позволить мне самому все решать?
Брад вздохнул и ответил, скрывая обиду за насмешкой:
– Ты всегда такой, Иво. Упрямейший из смертных, кого я знал. Если бы ты не был моей единственной ниточкой к Шену...
Это было не оскорбление. Они оба знали, чем вызвано это упрямство.
Глава вторая
Афра Саммерфилд ждала их у шлюза станции. Она обратилась к Браду, как только он снял шлем.
– Ковонов хочет тебя видеть, срочно.
Брад резко повернулся к Иво:
– Этот русский никогда не болтает просто так. Случилось непредвиденное, скорее всего замешана политика и связано с Америкой, иначе бы он не стал меня звать. Не возражаешь, если я оставлю тебя на попечение Афры? – Он уже снял скафандр и последние слова произнес на бегу.
Кто такой Ковонов, что из-за него столько суеты?
Иво посмотрел на Афру и нашел ее столь же потрясающей, как и прежде. Она была в голубом комбинезоне, голубая же ленточка стягивала на затылке волосы, все было подобрано под цвет глаз.
Чудеса макроскопа заставили его на час забыть об Афре, но сейчас он думал только о ней.
– Не спеши, – заботливо крикнул он Браду, но тот был уже в лифте.
Афра улыбнулась, и ямочки на ее щеках вызвали целую бурю в его мыслях.
Раньше Иво не верил в любовь с первого взгляда, – теперь об этом даже смешно вспоминать. Не думал он, что когда-то будет зариться на чужое, но Афра его ошеломила. Брад, видимо, был сильно уверен в себе, и ему было наплевать на то, как она действует на других мужчин.
– Давайте-ка лучше пройдем в общую комнату, – сказала она. – Когда он освободиться, в первую очередь будет искать нас там.
Он был согласен идти с ней куда угодно и зачем угодно. Неопределенность будущего человечества отступила на второй план перед Афрой. Хотя бы ненадолго он был в ее обществе, и ее внимание принадлежало ему, пусть даже их встреча случайна. Было просто приятно идти рядом со столь красивой девушкой, и он надеялся, что идти придется долго.
– Вы поможете нам, Иво? – спросила она. Была какая-то интимность в том, что она обратилась к нему по имени, и по нему прокатилась волна необъяснимой радости. Он почувствовал себя подростком.
– Что Брад сказал вам обо мне? – ответил он вопросом на вопрос.
Запах ее духов был, как аромат полураскрытого бутона розы.
Они подошли к лифту – кабина уже вернулась после поспешного бегства Брада.
– Не много, должна сказать. Только то, что вы подружились во время одного проекта и что вы ему нужны, чтобы связаться с другим другом из другого проекта – Шейном.
Теперь он осознал, насколько тесно в кабинке лифта. Ей пришлось стоять близко к нему, так что ее правая грудь упиралась в его руку. Это всего лишь ткань касается ткани, – пытался он убедить себя, но так и не смог.
– Его зовут Шен, через букву "о" с умлаутом – Schon. По-немецки это значит...
– Ну конечно! – воскликнула она возбужденно. Ее вздох и выдох тоже возбуждающе подействовали на него, но совсем по другой причине.
– Мне никогда не приходило в голову, а по-немецки я говорю с детства.
«А она ведь еще девочка», – подумал Иво.
Нужно было продолжать беседу.
– Вы говорите на других языках?
Юнец? Дитя!
– О, да, конечно. В основном индо-европейской группы – русский, испанский, французский, персидский, – сейчас работаю над арабским и китайским, конкретно – над китайским письмом, так как оно включает в себя многие формы устной речи. В китайском иероглифы несут большую смысловую нагрузку и не связаны с произношением, так что тут есть свои проблемы. Я чувствую себя полной невеждой, когда Брад начинает меня дразнить на баскском или на анлоквинском диалекте. Надеюсь, что вы не из этих феноменальных полиглотов...
– В школе я провалился латыни.
Она рассмеялась.
Иво попытался отделить физическое влечение, которое он испытывал, от интеллектуального содержания беседы, опасаясь фрейдистской оговорки.
– Нет, правда. Schon – единственное иностранное слово, которое я знаю.
Она посмотрела на него с удивлением и участием.
– Это что, ментальная блокировка? То есть, вы хорошо разбираетесь в одном, а в другом...
Кабина остановилась, и Афра ненадолго избавила его от близости своего тела. Они сели в тележку. На сей раз отвлекало ее бедро, плотно прижатое к его собственному. Знает ли она, что сейчас творится с его нервными окончаниями, с его синапсами?
– Думаю, Брад вам не сказал, что я не гений. Мне довольно хорошо удается решать логические задачи, точно так же, как иногда не очень умные люди проводят в уме сложные вычисления или отлично играют в шахматы, – а так, я обыкновенный парень со средними способностями. А вы, наверное, думали, что я такой же как Брад, да?
Как бы не так!
У нее хватило такта покраснеть.
– Ну, да. Я так и думала, Иво. Извините. Я так много слышала о Шене, когда вы приехали...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: