Blackfighter - Черный истребитель
- Название:Черный истребитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Blackfighter - Черный истребитель краткое содержание
Жила да была девушка-москвичка в наше время… жила да была девушка-командир эскадрильи в Империи «far far away…», а что между ними было общего?
Данный текст для издания НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН. Читать — читайте, а дурацкие вопросы задавать не надо.
Черный истребитель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Чем обязаны, штаб-капитан? — утомленно и без вежливой радости в голосе спросила она.
— Давайте без чинов? — обаятельно улыбнулся он ей и всем остальным. — Просто Эскер.
Пилоты без восторга переглянулись между собой, но промолчали.
Кэсс еще раз кивнула, без чинов — так без чинов. Она подметила, что штаб-капитан предпочитает обращение по имени, а не по фамилии. Должно быть, неловко чувствует себя с фамилией Валль [4] Валль — распространенная отчетливо «плебейская» фамилия. Эскер — тоже достаточно распространенное имя, так что в сумме получается что-то сродни ставшему нарицательным «Вася Пупкин»
среди Лальяда — родственников Императора, Эррэсов, Алонна и прочих весьма звонко звучащих аристократических фамилий, злорадно подумала Кэсс. И никакой высший допуск, никакие светские манеры тут не помогут — не вышел родом, да и все тут. А вот не надо было идти служить в СБ! Глядишь, и пожаловали бы титулом за подвиги на поле боя. И гордились бы потомки пращуром, положившим основу новому славному роду военной аристократии.
— Что вы думаете, господа офицеры, об этой операции? — вальяжно, словно на каком-нибудь салонном приеме, спросил Эскер. Но на явную провокацию никто не повелся.
— Думать — дело штаба, — с зевком сказала Ристэ, поднимая голову. — Наше дело — исполнять.
— Не согласен, — широко улыбнулся Эскер. — Разве от понимания офицером приказа не зависит успех его выполнения?
— Кого — его успех? Офицера или приказа? — вяло поинтересовался Истэ, большой любитель грамотной речи.
— Приказа, разумеется. Успешность выполнения приказа. Влекущая за собой успешность офицера, — вновь улыбнулся Эскер, и Кэсс подумала, что если он не перестанет улыбаться, как в рекламе средства для полоскания зубов, то рано или поздно получит стаканом по этим самым зубам. От кого-нибудь.
— Извините, но какое отношение понимание конкретного приказа имеет к мыслям об операции в целом? — подала голос Сэлэйн. Браво, подумала Кэсс. Очень правильно заданный вопрос.
— Разве конкретный приказ не нужно воспринимать как элемент общей операции и оценивать его с этих позиций? — хохотнул Эскер.
— Оценивать приказ? — задумчиво произнес Истэ Анки. — Что-то интересное вы изволите излагать, Эскер…
— А что, собственно? — засмеялась в голос Ристэ. — Берешь приказ, и ставишь ему оценку. Отличный приказ, или там удовлетворительный. Или неудовлетворительный… И идет он, бедный, к маме, и жалуется, что синюю галочку за контрольную схлопотал.
Тут уже рассмеялись все, включая Кэсс. Впрочем, она была предупреждена, что эсбэшник любит косить под дурачка.
— Какие-то пресные коктейли… — пожаловался Эскер, допивая свой бокал и глядя внутрь, словно пытаясь найти там клад.
— Обычные коктейли для боевой операции, — пожала плечами Ристэ. — Разрешенные.
— Увы, увы. Эх, отдал бы сейчас все за стакан хорошего, выдержанного коньячку…
— Коньяк — стаканами? — изобразила на лице «придворный ужас» Эрин, как будто не она в некоторых случаях могла пить его и стаканами, и из горла, да хоть из форменного ботинка — лишь бы наливали.
— Устали? — сочувственно поинтересовался Кэни, очень искренне и мягко. — Тяжки государственные заботы. Знали бы, где можно взять стакан коньячку — помогли бы. Но вы сами понимаете, боевая операция…
Кэн Алонна всегда восхищал Кэсс манерой в неприятных для него говорить мягко, ласково и заботливо, но так, что объект заботы быстро начинал чувствовать себя идиотом с диагнозом. Кэни вообще никогда не повышал ни на кого голоса, почти не ругался грубо — ему это было не нужно. Все свое отношение к какой-то проблеме он мог высказать и без этого. Тихо, не теряя своего редкостного обаяния — и внятно.
Так, подумала Кэсс. Про приказы поговорили, про выпивку поговорили, теперь про что? Про сочувствие к местным? И — угадала.
— Вы уже, кажется, столкнулись с местным гарнизоном? — вопросил Эскер, кивая бармену и забирая со стойки очередной бокал. Руки у него были достаточно длинными, и подниматься со стула не пришлось.
— Да нет, так, на горизонте помаячили… — с искренним огорчением сказала Ристэ.
— А хотелось бы подраться?
— А то! — так же искренне вздохнула Ристэ.
— Но… там ведь могут быть ваши однокурсники по летному училищу, знакомые? — слегка приподнимая брови, поинтересовался Эскер.
— А вот и посмотрим, кто лучше учился! — с хищной улыбкой опрокинула стакан Ристэ. Кэсс улыбнулась, опустив лицо к бокалу. Да уж, для таких бесед Ристэ Энгра была незаменима. Смесь фанатизма с агрессивностью — то, что надо.
— А вы, Кэсс, что думаете? — переключился на нее эсбэшник.
— А я не думаю, — спокойно сказала она, намеренно возвращая разговор к его началу. — Я выполняю приказы.
— И что же, вас совершенно не волнует, кто там, напротив? — с намеком спросил Эскер.
— Нет. Не волнует, — отрезала она. — А почему меня это должно волновать?
В голосе было чуть больше раздражения, чем Кэсс хотелось бы показать. Но дурацкие детские вопросы ее утомляли.
— Но ведь противником может оказаться кто-то из ваших друзей?
— У меня нет друзей среди бунтовщиков и изменников, — рявкнула она, прищуриваясь и ища глаза Эскера, но тот, как назло, смотрел куда-то в сторону.
— А у вас? — мило улыбаясь, поинтересовалась Эрин.
— Что — у меня? — вздрогнул эсбэшник.
— У вас есть друзья среди бунтовщиков и изменников? — с улыбочкой уточнила Эрин очень светским тоном. Кэсс подумала, что в словесной дуэли Эскера и Эрин Эррэс, если таковая случится, штаб-капитану Валлю удастся выдержать пять, от силы семь минут, дальше он будет с позором низвержен со своих высот туда, где ему самое место. На дно… Вот и сейчас он больше обратил внимание на интонацию и позу, чем на смысл вопроса, и на миг утратил нить беседы. Штаб-капитан Валль мог допрашивать аристократов, мог предъявлять им обвинения, решать их судьбы, но никогда не мог бы почувствовать себя не то что выше — равным.
— Что за вопрос… — проиграл очко Эскер, ибо улыбка с его лица сползла.
— Ну, вы так печетесь об их судьбе… — состроила глазки Ристэ.
Эсбэшник уже вполне взял себя в руки и улыбнулся ей в ответ.
— Думаю, что нет.
— А вдруг? — продолжила Ристэ, мило кокетничая. — Представляете, а вдруг там, в этом гарнизоне, сейчас сидит ваш коллега, одногруппник, родственник?
— Я сирота… — парировал Эскер.
— И неуч? — ляпнул Кэни, и Кэсс немедленно пнула его под столом ботинком.
— Почему — неуч? — удивился штаб-капитан, кажется, не обидевшись.
— Ну, родственников-то нет, а однокашников? — пояснила Кэсс.
— Враг Империи мне не однокашник и не коллега! — торжественно заявил Эскер.
— Какое удивительное совпадение взглядов… — негромко сказала Сэлэйн, и восьмерка пилотов в голос рассмеялась. Кэсс спрятала улыбку, вновь опустив лицо к стакану. Эскер сделал удовлетворенное лицо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: