Джоан Виндж - Снежная королева
- Название:Снежная королева
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоан Виндж - Снежная королева краткое содержание
Снежная королева - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я знаю, что ты судить, никого не станешь. - Он передал ей перья.
- Именно поэтому ты и пришел сюда сегодня? - Она общипала с перьев лишний пух. - До тех пор, пока ты будешь уходить от игорного стола сразу после выигрыша, королева не станет сердиться из-за того, что ты соришь ее деньгами в казино, верно?
- Она рада, когда я играю, развлекаюсь... Да, она дает мне деньги! - Слова звучали жестко; он чувствовал, как его тайна топорщится внутри, стремясь вырваться наружу - и вырвется непременно, это всего лишь вопрос времени.
- Дает? Неужели только за красивые глаза? - Фейт как будто сомневалась.
- Нет. Я узнаю для нее разные вещи про инопланетян и про то, что они делают и каковы их планы; потом я рассказываю ей...
- Я считала, что для подобных целей у нее есть Звездный Бык.
- Вот именно. - Он чувствовал себя настолько свободным от каких бы то ни было законов и условностей, будто замкнул себя и Фейт в единое пространство, окруженное непроницаемыми стенами, однако голос его, который должен был бы гордо звенеть, прозвучал еле слышно:
- Звездный Бык - это я.
Она вздохнула, точнее, судорожно всхлипнула, как маленькая девочка, но в ответ не сказала ни слова. Помолчав, она снова заговорила:
- Да, я слышала, что во дворце новый Звездный Бык... Но ты, Спаркс?.. Ты, сын Лета, такой... - юный. Но она этого слова не произнесла.
- Я сын Лета только наполовину. И все, что я сказал, правда.
- Но почему? - Руки Фейт застыли над разинувшей рот маской.
- Потому что она удивительно похожа на Мун! А Мун больше нет. - Ариенрод была для него сейчас тем единственным, что осталось неизменным, настоящим, реальным в опостылевшей жизни; она была более реальна, чем его собственная плоть... - Ариенрод все знает о Мун; знает, что та значила для меня. Она единственная, кто мог понять... - Слова, словно истекая кровью, выползали у него изо рта, но он продолжал рассказывать, опуская, впрочем некоторые подробности, о том, как разворачивались события во дворце, когда они с Ариенрод узнали, что Мун похитили. - ..И мне пришлось вызвать Звездного Быка на поединок - потому что я люблю ее. И она позволила мне его вызвать. И я победил...
- Как тебе удалось убить такого страшного человека?
- С помощью своей флейты - в зале Ветров... - Вот только он не умер!
- И с тех пор ты на ней не играешь. - Фейт покачала головой, толстая коса шевельнулась у нее на плече. - А скажи мне.., стоило ли за это.., платить такую цену?
- Да! - Он вскочил, потрясенный собственной горячностью.
- Почему же в голосе твоем звучит "нет"?
Его пальцы сжали край подноса с бусами, мышцы напряглись; но она не видела этого.
- Я должен был стать Звездным Быком! Я должен был стать самым лучшим для нее, я не смог бы существовать, не будучи.., ее достойным... Мне необходимо было, чтобы со мной считались. Я думал, что раз я победил, то все остальное будет легко; но я ошибся. Я думал, что сразу получу все...
- И не получил?
Он покачал головой.
- Да что со мной такое, в конце концов! Все не так, как надо.., все, что бы я ни сделал!
- А может, тебе и не стоило ничего делать? Ты ведь по-прежнему можешь вернуться на Летние острова, домой; ничто тебя здесь не держит.
- Вернуться? К чему? - Эти слова он как бы выплюнул. - Нет. Я не могу вернуться. - Он уже не раз сам задавал себе этот вопрос и знал ответ. - Никто никогда не возвращается назад, это я теперь знаю точно; мы все время идем вперед, вперед, и нет никакой причины.., нет, я не оставлю Ариенрод, не могу! Но раз я не могу быть таким, каким хочет она, я так или иначе потеряю ее. Герне знал, что ей нужно; Герне знал все...
- Ничего, ты сумеешь еще приноровиться к инопланетянам, если у тебя хватило ума перехитрить Звездного Быка. Ты еще войдешь во вкус, погоди; ты уже начал входить во вкус.
Что-то в ее словах, какая-то удивительная печаль, причинило ему боль. Он кулаком одной руки ударил в ладонь другой.
- Я должен! Я должен поверить, что смогу все - до того, как начнется новая Охота!
- Охота? За "живой водой"? Охота на меров?
- Да. - Он уставился на плиты тротуара, словно пытаясь сквозь них увидеть сердце Карбункула и всего зимнего мира - до берегов океана, где тоже властвуют здешние богачи. Мысленно он отлично представлял себе эту Охоту: ожерелье голых скал в открытом море; океанские валы бьются о борт корабля, стонут и поют песнь того мира, который он, Спаркс, навсегда покинул... Он вспомнил, как всматривался в далекий горизонт с неумолчной тоской... Но даже если Хозяйка и звала его, он больше уже не мог слышать ее голос. Может быть, потому, что участвовал в охоте на меров; а может, потому, что Море стало для него теперь всего лишь огромным водным пространством, огромным количеством химических веществ, растворенных в воде...
Тогда, во время его первой Охоты, он внимательно смотрел на берег, где на черной гальке устроилась становящаяся все более малочисленной колония меров.., а потом Гончие согнали меров в воду, прямо в расставленные сети, которые должны были удушить и утопить их. Если дважды в течение часа меры не выныривают на поверхность, чтобы вдохнуть воздуха, то неизбежно умирают.
Дети Лета никогда не убивали меров; меры считались любимцами Хозяйки, родившимися у нее уже после того, как звезды упали в море и стали островами. Островитяне были уверены, что моряк, случайно убивший мера, не будет более знать удачи.., ну, а того, кто убивал мера сознательно, команда собственноручно топила в море. Он слышал сотни различных историй о мерах, спасавших людей, оказавшихся за бортом, и даже целые команды судов, потерпевших крушение; он помнил того мера, что жил в заливе у Наветренной гряды, его лоснящуюся спину, когда он аккуратными стежками вышивал водную гладь, провожая суда и указывая им путь среди предательских рифов... Он помнил и тех меров, которые приветствовали их с Мун близ Островов Избранных. Но никогда не слышал, чтобы меры кому-нибудь причинили зло.
Однако за добро, которое они могли дать людям, одаривая их вечной молодостью, меры расплачивались собственной жизнью. Спаркс всегда считал, что истории о бессмертных мерах, способных и людей сделать бессмертными, - всего лишь старые сказки.., пока не приехал в Карбункул. И не встретил королеву, которая правила планетой целых сто пятьдесят лет.., и не получил из рук Ариенрод серебряный флакон с драгоценной жидкостью, и не позволил оросить себе горло, и не осознал, наконец, что тоже может оставаться вечно молодым...
И он остался у Снежной королевы, платя за вечную молодость предательством, забыв и самого себя, и все, во что верил когда-то, а его Гончие продолжали ловить сетями и душить беспомощных меров.
Потом они втаскивали мертвые тела на борт и, отодвинув Спаркса в сторону, как бесполезный предмет, приседали возле них на корточки, ножами взрезали им глотки и отсасывали драгоценную кровь, пока щупальца их не становились красными, а палуба - скользкой, как на скотобойне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: