Ник Горькавый - Теория катастрофы
- Название:Теория катастрофы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М.: ACT; СПб.: Астрель-СШ
- Год:2009
- Город:Санкт- Петербург
- ISBN:ISBN 978-5-17-059662-1 (ООО «Издательство АСТ») ISBN 978-5-9725-1532-5 (ООО «Астрель-СПб»)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Горькавый - Теория катастрофы краткое содержание
Девушка с хрустальными волосами спасает мир!
Так можно было бы озаглавить эту книгу, продолжение романа «Астровитянка». Но все намного сложнее.
Никки - редчайший случай соединения острого ума, необъятной эрудиции (посредством «встроенного» компьютера), сверхскорости и сверхудачливости. Она учится в самой крутой школе Солнечной системы, у самых лучших учителей (хотя иногда трудно понять, кто кого учит), у нее множество верных друзей. Врагов, правда, тоже немало, и все норовят ее убить.
Встречайте новый роман Ника Горькавого «Теория катастрофы».
Теория катастрофы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Именно! — обрадовался рыжий.
Никки пошевелила губами, потом снова спросила:
— Что там с «Лунными волками»? Ты с ними дружен?
Из кухни выглянул толстяк, увидел, как официант точит лясы с парой несерьёзных клиентов, которые ничего не заказали, кроме воды, и сделал ему суровый подманивающий жест.
Официант дёрнулся на зов босса, но Никки его остановила:
— Я не закончила разговор. Рыжий остался стоять у столика. Толстяк рассердился и примчался:
— Мне нужны официанты для работы! Никки сказала вежливым тоном:
— Голубчик, почему вы мешаете мне беседовать? Может, лучше займётесь кладовками?
Толстяк побагровел, но сдержался и исчез на кухне.
— Итак? — посмотрела Никки на рыжего. Его крапчато-зелёные глаза восхищённо сияли.
— «Лунные волки» нам не друзья, они держатся особняком. У них есть свой подвал, где они тусуются.
— Как тебя зовут?
— Витти,— ответил рыжий.
— Сколько тебе лет?
— Шестнадцать.
— Сумеешь сам организовать такой клуб? — спросила Никки.— Я тебе помогу.
— Где организовать? — замер от неожиданности Витти.
— Прямо здесь,— кивнула вокруг Никки.— Вроде, большое помещение.
Витти проглотил слюну. Кадык на его худой шее растерянно прыгнул вверх. Череп рыжего стал прозрачным, и хорошо было видно, как мысли в нём завращались со сверхсветовой скоростью. Язык дёргался, ругался, но не поспевал за ними.
— Даже не знаю... а как быть с билетами? Дорогих никто не купит, а на дешёвых клуб не проживет...
— Давай последовательно,— успокаивающе сказала Никки.— Ты готов взяться за такое дело?
— Да! — кивнул Витти так энергично, что бедная голова чуть не оторвалась от худой шеи.
— Это помещение тебе подходит?
— Конечно! — Тут Витти не сомневался. Снова подошёл толстяк.
— Мисс, вы меня извините, но здесь люди работают, а не болтают с приятелями. Вы должны что-нибудь заказать, а официант должен выполнять свои прямые обязанности. Таковы наши правила.
Никки задумчиво посмотрела на сердитую толстую физиономию менеджера и спросила:
— Робби?..
— Да! — ответил тот.
— Вы ошибаетесь,— сказала Никки менеджеру.— С сегодняшнего дня ресторан «Фаст-Фуд» становится местом, где люди болтают с приятелями, даже ничего не заказывая из меню.
— Что вы несёте? — вспылил менеджер.— Я определяю, что люди должны делать в моём ресторане!
— Уже нет,— возразила Никки.— С этого момента вы уволены за грубость с персоналом и клиентами. Новым менеджером я назначаю Витти.
— Кто вы такая? — взревел толстяк.
— Владелец этого ресторана,— спокойно объяснила Никки.— Я только что купила его за...
— ...три миллиона семьсот тысяч долларов,— подсказал Робби.
Толстяк побледнел.
— Ресторан «Фаст-Фуд» переименовывается в...— Никки вопросительно посмотрела на Витти. Тот бросил шапку официанта в потолок и радостно заорал:
— В «Гринвич-Клуб»!
Он подскочил к толстяку и ликующе закричал ему в лицо:
— Это же сама королева Никки!
Из кухни выбежали остальные официанты и повара, и начался неимоверный шум. Челюсть толстяка отвисла, а лицо посерело. Бывший менеджер медленно повернулся и побрёл на кухню, снимая с себя халат.
Витти объяснил друзьям, что происходит, и они восторженно загудели.
Никки посмотрела на часы и властно сказала, прекращая шум:
— Предоставьте смету на переоборудование помещения — я оплачу. ИнфоСеть обязательна, но мониторы брать только «Эйнштейн Электроникс». Билеты делайте достаточно дорогие, но первые три посещения клуба — бесплатно. Каждый посетитель получает доступ к программе самообразования, и за успехи в обучении вход в клуб будет свободный. Начальный уровень не существен — прогресс важнее, а подход программы будет к каждому индивидуальный. Обучающий киберпакет я предоставлю; он вам понравится — похож на игру в виртуальные приключения.
Все ошарашенно загалдели:
— Местные ребята — хитрые! Чтобы ходить сюда без денег, они все захотят учиться по такой игровой программе...
— Нам этого только и надо...— улыбнулась Никки.— Мы будем всё время поднимать планку и стимулировать рост каждого... Самые успевающие смогут набирать баллы на заказ еды и на покупку книг в вашем клубе. Может, и денежные призы предусмотрим...
— Вот это жизнь! Да они отсюда вылезать не будут! Рыжий внимательно посмотрел на королеву:
— Вы на этом не заработаете денег. Эта компания быстро обучится, но будет вам в чистый убыток. Зачем вам такое количество умников?
— Пригодятся,— уверенно ответила Никки.— Умные люди никогда в убыток не бывают. Программы самообразования предоставлю такие, чтобы они помогли желающим поступить в школы космонавтов. Хотите стать пилотами и космическими геологами?
Подростки-официанты издали невнятный восторженный вопль.
Никки с Джерри покинули бывший ресторан «Фаст-Фуд», а ныне молодёжный «Гринвич-Клуб».
Будущие космонавты, пока ещё в кухонных фартуках, провожали их, побрасывая шапки в потолок и распевая какой-то варварско-бравурный гимн.
«Если попытка будет успешной, то откроем сеть „Гринвич-Клубов". А Спейс Сервис заставим раскошелиться на их содержание,— деловито подумала Никки.— Коммодор Юр будет доволен».
Через несколько дней юной королеве позвонил Витти.
— Ваше величество...— сказал он и запнулся.
— Что за церемонии? — засмеялась девушка.— Зови меня Никки и выкладывай — что случилось?
— Никки, вы уволили менеджера Джерома...— с затруднением продолжил Витти.— Он, конечно, сварливый, но... у него двое детей, мать их оставила лет пять назад... старшая, Тома, уже взрослая — она учится в нашем классе и немного подрабатывает, но младшему Биллу всего десять, и его ещё не берут на работу... Зарплаты Томы и пособия по безработице Джерома хватит на пару месяцев. Сейчас у них тяжело с деньгами... Джером ищет работу и дешёвую квартиру в Луна-Сити, а Тома всё время плачет, она не хочет отсюда уезжать. Ей нравится в Шрёдингере... у неё тут друг...
Щеки Никки запылали.
«Ты уже научилась увольнять людей, но ещё не научилась думать — а что с ними будет дальше... А эти люди — не воры и не бандиты. Просто они несимпатичны тебе лично. Но быть несимпатичным — не преступление, за это нельзя наказывать человека, тем более — его детей...»
Витти что-то бубнил и бормотал, но Никки его перебила:
—Ты согласен взять на работу Джерома — как помощника или снабженца?
— Конечно,— обрадовался Витти.— Он не такой уж плохой человек, просто с него всё время требовали прибыль...
— Не снижай ему зарплату — оставь, какой была. А где работает Тома?
— Она перебирает и протирает старьё в антикварном магазине, но платят ей там мало.
— Найдёшь ей приличную работу у себя в клубе?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: