Ник Горькавый - Теория катастрофы
- Название:Теория катастрофы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М.: ACT; СПб.: Астрель-СШ
- Год:2009
- Город:Санкт- Петербург
- ISBN:ISBN 978-5-17-059662-1 (ООО «Издательство АСТ») ISBN 978-5-9725-1532-5 (ООО «Астрель-СПб»)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Горькавый - Теория катастрофы краткое содержание
Девушка с хрустальными волосами спасает мир!
Так можно было бы озаглавить эту книгу, продолжение романа «Астровитянка». Но все намного сложнее.
Никки - редчайший случай соединения острого ума, необъятной эрудиции (посредством «встроенного» компьютера), сверхскорости и сверхудачливости. Она учится в самой крутой школе Солнечной системы, у самых лучших учителей (хотя иногда трудно понять, кто кого учит), у нее множество верных друзей. Врагов, правда, тоже немало, и все норовят ее убить.
Встречайте новый роман Ника Горькавого «Теория катастрофы».
Теория катастрофы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Слова! Слова! — пренебрежительно сказал младший Дитбит.
— Ты никого ещё не убил, принц? — тихо спросила Никки. Принц растерялся от неожиданного вопроса.
— А я уже убила человека,— сказала печально девушка. За её спиной послышался дружный вздох слушателей.
— Это нанесло мне душевную травму такой тяжести, что, даже преодолев её, я стала совсем другим человеком. Не убивай никого, принц, пожалей свою душу.
В разговор вмешался Робби:
— Ты — владелец контрольного пакета акций «Рокет Индастриз». Поздравляю. Это обошлось тебе в миллиард и четыреста миллионов.
Сзади раздались выкрики и аплодисменты, — Спасибо, Робби,— поблагодарила довольная Никки.— Дороговато, зато Дитбиты потеряли контроль над компанией стоимостью в пять миллиардов.
Она посмотрела на Дитбита:
— Разрушение твоей династии началось, и скоро ты увидишь её закат.
— Когда я стану королём, я уничтожу тебя без наёмников! Сделаю нищей попрошайкой возле своего офиса! — бушевал принц.
— Дитбит, да ты романтик! — ядовито усмехнулся Джерри. Никки кивнула:
— Месть — разрушающее чувство, но ты имеешь на него право, если среди твоих сотрудников не будет убийц...
Дитбит резко Повернулся и зашагал к шлюзу Главной башни. Кибердог немедленно поднялся с газона и потрусил запринцем на длинных грациозных ногах. По пути он оглянулся и красными недобрыми глазами ещё раз оглядел и запомнил человека, осмелившегося так разозлить его хозяина.
Никки задумчиво глядела вслед принцу, пока из толпы зрителей не раздался чей-то насмешливый голос:
— После этого разговора его, по крайней мере, не унесли — ушёл на своих двоих.
Юная королева резко обернулась и обожгла насмешника синим взглядом.
После ужина Никки предложила Джерри пройтись, подышать свежим воздухом. Вечереющий парк встретил их тишиной и безлюдьем.
— Мне нужно с тобой поговорить,— девушка была серьёзна как никогда.
Джерри удивлённо посмотрел на неё. К чему такая официальность? Разве они не говорят друг с другом по пять раз на дню?
Они зашли в укромный парковый закоулок. Джерри слегка смутился от вида цветущих магнолий — на скамейке, спрятанной в этих зарослях, он как-то сидел с Элизой...
— Мы подошли к критическому рубежу,— без обиняков сказала Никки.— Дитбит — очень опасный враг. Вполне возможно, что мы погибнем в этой борьбе... или сломаем себе жизнь тем или иным способом... Я много думаю о том, что может предпринять Дитбит, но изворотливость такого противника непредсказуема. Где-то читала про океанскую тварь по имени миксина. Подводный метровый червяк... паразит-хищник, питается падалью, а то и у живой рыбы выжрет внутренности. Миксина засовывает голову в тесную нору в коралловом рифе и съедает там добычу,— теперь ей нужно как-то вытащить себя назад. Ни лап, ни плавников нет. Тогда она завязывает свой хвост в узел, гонит узел к голове и, опираясь им о края норы, вытаскивает застрявшую в камнях голову. Если уже безмозглый червяк способен на такие неожиданные ходы, то что можно сказать про опасного и умного человека...
— И что? — нахмурился Джерри. Никки внимательно посмотрела на него:
— Ещё не поздно отступить. Я могу послать сообщение Дитбиту, что готова поддерживать нейтралитет — и всё. Настанет спокойная и обеспеченная жизнь...
— Зачем ты мне это говоришь? — продолжал хмуриться Джерри.
— Преступник, убивший наших родителей, известен, но борьба с ним смертельно опасна и требует полной самоотверженности. Наши финансовые активы в разы меньше, чем у династии Дитбитов, и в десятки раз меньше, чем у Южного союза. У них — банды профессиональных убийц, космические флоты, могучие связи и долгий опыт интриг. У нас, кроме сравнительно небольших денег, лишь наши головы и воля. Нам не победить, если не хватит решимости крупно рисковать и готовности полностью пренебрегать собой и своими личными интересами... О решимости к риску и готовности к самоотверженности я тебя и спрашиваю. Причём проиграть мы можем, даже будучи смелыми как тигры — драка предстоит нешуточная... Но есть выбор — жить весело и ни о чём не думать. На наш век планеты хватит — можно счесть не таким уж важным, что потом с ней Дитбиты сделают...
— Нет! — твёрдо сказал Джерри.— Это значит — жить подлецом и трусом.
— Я знала, что ты так ответишь,— сказала, помолчав, Никки.— Но мне нужно было это услышать от тебя. Это должно быть нашим общим решением.
— А если бы я предпочёл спокойную жизнь? — вдруг спросил Джерри.— Что бы ты сделала?
— Не знаю,— пожала плечами Никки.— И даже думать не хочу об этом: ты же не выбрал сытую жизнь с червяком подлости, пожирающим сердце.
Джерри отвернулся и стал смотреть на освещенные башни замка. Он никогда не оставит Никки, он всегда будет рядом с ней. Но там, за светящимися окнами, жили обычные люди, они пили чай, смотрели тивизор, разговаривали друг с другом, влюблялись и ссорились.
Счастливчики.
Судьба не требовала от них жертвенной решимости бросить жизни на тяжёлые мировые весы — в призрачной надежде сдвинуть их равнодушное и ржавое равновесие.
Вокруг скамейки зашелестели деревья. Плечи Джерри вздрогнули от налетевшего сквозняка.
— Отец, ты должен что-то сделать с этой королевой-выскочкой! Я ненавижу её!
— О, ты почувствовал вкус к политике! — широко улыбнулся Дитбит старший и обнял сына за плечи.
Они стояли на балконе; внизу раскинулись живописно разгорающиеся кварталы вечернего города.
Высота семьдесят второго этажа сплющивала Луна-Сити в сверкающую дорожную схему — красные и белые потоки автомобильных фар неслись по тёмному узору улиц, спотыкались на светофорах, забирались на мосты, отороченные кружевом жёлтых фонарей, ныряли в синевато флуоресцирующие тоннели,— но с гордой высоты небоскрёба даже многоэтажные дорожные развязки выглядели лишь плоскими светящимися завитушками.
— Она публично оскорбляет нас, распространяет лживые слухи!
— Да, я знаю... она становится проблемой. Ну, мы её решим... Сегодня у нас более важное дело. Ты знаешь, зачем я собрал всю семью?
— Нет.
— Сегодня я объявлю тебя официальным наследником династии!
— Здорово! А... как же Тамил?
— Я уже разговаривал с твоим старшим братом. И не раз. Сначала он расстраивался, но потом понял, что я прав. Ты — лучше, совершеннее, умнее, чем он. Это жестоко, но факт. Я не закрываю глаза на факты. Он получит свою долю наследства или даже небольшую династию, но корона и главная часть нашей империи достанутся тебе!
— Спасибо, отец, я оправдаю твоё доверие!
— Верю в тебя, сын, и знаю, что скоро ты станешь мне настоящим помощником. У тебя есть хватка, ты талантлив и чуть не стал чемпионом Школы Эйнштейна!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: