Фредерик Пол - Парень, который будет жить вечно
- Название:Парень, который будет жить вечно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательства: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-17-035667-6, 5-9713-1983-3, 5-9578-3683-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фредерик Пол - Парень, который будет жить вечно краткое содержание
Frederik Pohl. The Boy Who Would Live Forever. 2004.
«Хичи». Легендарный цикл классика научной фантастики Фредерика Пола, первый роман которого был удостоен двух высших премий НФ — «Хьюго» и «Небьюла».
Цикл, к которому писатель вернулся после многолетнего перерыва.
Перед вами — приключения юного проспектора, от нищеты и безысходности согласившегося на сомнительные перспективы «вольного старателя» космоса, на свой страх и риск исследующего новые планеты — и спасенного от верной гибели представителями таинственной цивилизации Хичи.
Но история одного человека неожиданно перерастает в историю нового, опасного поворота в сложной истории взаимоотношений людей и хичи…
Парень, который будет жить вечно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Чего ты так долго, Марки? — спросил он. — Все шло отлично, но потом эти обезьяны неожиданно схватили меня и притащили сюда. Не знаю почему.
— Потому что поняли, чем ты занят. Пошли. Возвращаемся на корабль.
Мы задержались, чтобы прихватить с собой Эллисон: об этом очень просил Гарри. Никаких проблем не возникло. Мы пронеслись по коммуникационным каналам замка и обнаружили антенну. Зафиксировали положение нашего корабля в небе. Выбросились к нему — и вот мы уже на корабле, вне досягаемости сил Вэна; и все это прежде, чем Вэн смог начать действовать.
Прежде всего я позвал:
— Кугель! Выходи. Нужно поговорить.
Мгновение казалось, что он не намерен отвечать, но вот точки и пятна начали собираться, перепугав Эллисон.
— Боже! — закричала она. — А это что такое?
— Успокойтесь, — сказал я. — Это друг. — Конечно, я погрешил против истины, но я просто хотел, чтобы она замолчала и не мешала мне. Потом рассказал кугелю о намерениях и подготовке Вэна, закончив словами: — Поэтому нужно помешать ему чинить неприятности. Мы можем попросить помощи у властей…
— Ничего не получится, — вмешался Гарри. — Потребуется не один день, чтобы сюда добраться. А за это время он снарядит все свои корабли, отправит их и…
— Значит, предложение не проходит, — закончил я за него. — Придется действовать самим. Ни у меня, ни у Гарри нет такой возможности. А у тебя?
Компоненты фигуры зашевелились.
— Известно, что у нас есть такая возможность, — сказал кугель. — Мы однажды стерилизовали этот объект, можем повторить. Простое изменение магнитного поля, уничтожающее непрозрачный для излучения слой атмосферы, смертельная радиация обрушится на организмы на объекте…
Эллисон слушала, раскрыв рот. Но тут она закричала на кугеля:
— А ну-ка постой, подонок! Ничего подобного ты не сделаешь! Ты собираешься убить Розу, и Лиз, и Джилли, и Джин, не говоря уже о Древних и…
Я бросил на нее убийственный взгляд, чему научился в роли помощника главного оружейника. Это подействовало. Она замолчала, и я сказал кугелю:
— Это неприемлемо. У нас нет разрешения уничтожать живые личности.
Он немного помолчал, словно обдумывая новую, незнакомую концепцию. Потом сказал:
— В нашем первом предложении скрыта еще одна трудность. Сейчас нас недостаточно для решения такой задачи. Вызов других потребует столько же времени, сколько и просьба прислать подкрепление.
Я кивнул.
— Вернемся к первой идее. Можешь ты испарить все оружие Вэна, не причиняя вреда живым личностям?
— И поторопись, — вмешался Гарри. — Его орудия по-прежнему пытаются нас достать, так что у нас мало времени.
На самом деле времени у нас довольно. Хозяин еще только получает сообщение от своего сторожевого мозга — тот заметил, что наши изображения вырвались на свободу и исчезли. Но мне не терпелось решить проблему. Я снова обратился к кугелю:
— Можешь это сделать?
Еще одна пауза. Затем неохотно:
— Никаких сомнений. Могу, и очень точно.
— Тогда сделай, — попросил я. — Уничтожь его оружие. А тем временем убери наш корабль подальше отсюда.
Вот и все, что потребовалось. Кугель ничего не ответил, замерцал, рассыпался и исчез, вернулся в свой контейнер. Мы никогда больше его не видели.
Но мы видели, что он сделал.
Я не представлял себе, что такое «испарение», о котором говорил кугель. И поэтому совсем не был готов, когда начался этот процесс.
Видите ли, у меня нет ушей. Поэтому непосредственно я ничего не слышал, но ощутил удары даже на краю атмосферы планеты: это мои акустические сенсоры восприняли пятьдесят или шестьдесят быстрых мощных взрывов. Гарри почувствовал то же самое. Он прижал виртуальные руки к виртуальным ушам — разумеется, совершенно напрасно.
— Эй, Марки! — взмолился он. — Останови это!
Я не мог. Впрочем, это не имело значения. Взрывы неожиданно прекратились. На стенке контейнера кугеля я увидел блестящую полоску невообразимо маленьких пузырьков жидкого металла. Другая такая же полоска возникла на стене нашего корабля. Я понял, что это и было обещанное кугелем излучение в фемомасштабе. Хорошо, что ни мои, ни Гарри жесткие составляющие не оказались на пути этого излучения к дворцу Вэна; сомневаюсь, что кугель дал бы себе труд обойти нас.
А вот то, что произошло на поверхности Арабеллы, было вовсе не в фемомасштабе. Повсюду вокруг замка возникали небольшие белые столбы дыма; потом, после самого сильного взрыва, наружу вырвался не только дым, но и пламя и обломки арматуры. Большая часть замка Вэна лежала в развалинах, хотя я был уверен, что та часть, где находился он сам, осталась нетронутой. Я думаю, удар кугеля пришелся в основном по вооружению. И масштабы разрушений заставили меня забеспокоиться о судьбе Древних. Но Гарри направил на них оптические сенсоры и доложил, что они прячутся под деревьями. Физически они не пострадали.
И все.
В ожидании других кораблей мы продолжали внимательно наблюдать за планетой.
Дело в том, что мы не могли выпустить из вида замок Вэна. Мы ведь не знали, что еще у него могло быть спрятано в других туннелях. Может, ничего, но мы не хотели рисковать. Поэтому оставить корабль на обычной околопланетной орбите было невозможно: мало ли что произойдет, пока мы будем на противоположной стороне.
Пришлось действовать по-другому.
Мы позволили кораблю двигаться по его траектории, пока замок не начал уходить за горизонт, потом со скоростью света переместились туда, где он только начинал выходить из-за горизонта.
И так вновь и вновь до прибытия других кораблей. Что произошло через 3,813 суток.
Хотите знать, сколько таких частичных перелетов по орбите мы проделали за 3,813 суток? 83! Это и заняло 3,813 органических суток. А хотите знать, сколько времени это заняло у машинных разумов, таких, как мой и Гарри?
И не спрашивайте. Вам это ни к чему. Просто скажите: бесконечность.
Но даже кажущаяся бесконечность рано или поздно кончается. Прибыло подкрепление. Нас сняли с дежурства. Предстоял столь же бесконечный полет назад к Колесу. Но на это время мы по крайней мере могли отключиться.
Когда мы вернулись на Колесо, Тор Метатель Молота искренне мне обрадовался. А Марк Второй — нет. Всем же остальным как будто было все равно. Конечно, всех интересовало то, что мы проделали на Арабелле. Гарри в виде органической симуляции постоянно демонстрировали на экране и интервьюировали как героя, почти столь же часто мелькала на телевидении и Эллисон. Она играла роль пленницы, спасенной из лап чудовища — Вэна, который задумал убить тысячи невинных органических существ. Но мы, супергерои, вовремя появились и остановили его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: