Николай Томан - В мире фантастики и приключений. Выпуск 1. 1959 г.
- Название:В мире фантастики и приключений. Выпуск 1. 1959 г.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лениздат
- Год:1959
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Томан - В мире фантастики и приключений. Выпуск 1. 1959 г. краткое содержание
В первый сборник “В мире фантастики и приключений” вошли следующие произведения,
Николай Томан. В погоне за «призраком»
Е. Рысс, Л. Рахманов. Домик на болоте
Георгий Мартынов. Невидимая схватка
Иван Ефремов. Атолл Факаофо
А. Беляев. Звезда КЭЦ
Иван Ефремов. «Катти Сарк»
В мире фантастики и приключений. Выпуск 1. 1959 г. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Сейчас мы примемся искать, поставим буек…
– Как буек? - сразу послышалось несколько голосов.
– Увидите! - Ганешин скупо улыбнулся и поднял руку, но был остановлен маленькой рукой, притронувшейся к его рукаву.
Моряк обернулся и увидел огромные, сильно блестевшие глаза, смотревшие с мучительным напряжением.
– Сэр капитан, скажите мне прямо: есть надежда спасти их? Вы сможете это сделать?
Ганешин серьезно ответил:
– Если батисфера цела, надежда есть.
– Боже мой!… - воскликнула американка.
Но Ганешин мягко перебил:
– Простите меня, время не ждет, - и обратился ко всем стоявшим на мостике: - Советское гидрографическое судно “Аметист” немедленно примет меры для спасения. Это, разумеется, не исключает вашей работы, но сейчас, если вы согласны довериться нам, я прошу на время отойти от места погружения батисферы. Я располагаю приборами, крайне важными для настоящего случая, однако основной прибор находится во Владивостоке. Я вызову скоростной самолет. Раньше чем через пять-шесть часов он не сможет прибыть - слишком велико расстояние. За это время попытаемся найти батисферу и отметить ее место буйком, что сильно облегчит спасательную работу по прибытии самолета, когда времени у нас будет всего семь часов. Поднимать батисферу придется вам, у нас нет таких мощных лебедок и тросов. Все. Дайте сигнал нашему судну, чтобы погасили прожектор, и зажгите свой. Я возвращаюсь на “Аметист”.
В прожекторе “Риковери” невидимый раньше за ослепительным сиянием “Аметист” вдруг показался во всем своем белоснежном великолепии. Острый очерк корпуса, легкость надстроек сочетались с мощью отогнутых назад труб - признаком силы машины.
– Это гидрографическое судно? - вскричал капитан Пенланд. - Да это лебедь!
Действительно, белый, блестевший огнями корабль походил на громадного лебедя, распростершегося на воде перед взлетом.
– Это военное гидрографическое судно, - подчеркнул Ганешин, поднес руку к козырьку и пошел с мостика.
Его шлюпка быстро понеслась по широкому световому коридору. Американские моряки молча смотрели ей вслед, слегка озадаченные как появлением Ганешина, так и его уверенными распоряжениями.
– Это, должно быть, важное лицо у русских, сэр, - проговорил наконец помощник капитана. - И если он сумеет спасти батисферу…
– Не знаю, спасет ли, - ответил Пенланд. - Но вы посмотрите на их корабль!
Прежнее молчание воцарилось на “Риковери”, только настроение было уже другим. Безотчетно верилось, что белый прекрасный корабль, так неожиданно выплывший из океанской ночи, и этот человек с умными, упрямыми глазами, дружески протянувший руку помощи, действительно сумеет помочь.
Между тем Ганешин, не теряя времени, вместе с Щитовым направился в радиорубку. Взвыл умформер, замелькали огоньки неоновых ламп, над тысячами километров океана понеслись условные позывные. Долго-долго стучал ключ, пока радист не повернул к офицерам вспотевшее лицо:
– Владивосток отвечает.
– Ну, сейчас решится судьба тех двух бедняг, - обернулся к Щитову Ганешин. - Если удастся вызвать командующего… А вдруг он в отъезде?
Ключ стучал, умолкал, в ответ слышался характерный треск морзе, снова радист работал ключом, и снова Ганешин напряженно прислушивался к скачущему сухому языку аппарата. Ждали и покачивающийся рядом корабль, и те двое, запертые в стальном гробу на дне океана, и уже загоревшийся желанием спасти американцев экипаж “Аметиста”…
В штабе сообщили, что адмирал в море, на своем корабле. В безмерную даль полетели позывные мощного нового линкора. Где-то в пространстве они нашли антенны грозного корабля.
– Наконец-то! - облегченно вздохнул Ганешин.
Ключ коротко, точно и ясно простучал просьбу и замолк. Несколько минут напряженного ожидания - и в треске тире и точек моряки услышали: “Даю распоряжение, желаю успеха”.
Теперь все было просто.
Щитов повел свой корабль на противоположный край района предполагаемого нахождения батисферы.
– Приготовить глубоководный буй, две тысячи семьсот метров! скомандовал помощник.
Мгновенно зацепили гак и вывалили за борт тускло блестевший снаряд, похожий на авиационную бомбу. Матрос дернул линь, гак выложился, и снаряд почти без всплеска исчез в зеленоватой черноте моря. Через четверть часа и пятьдесят секунд, по секундомеру помощника, над волнами в свете прожектора “Аметиста” выскочил слегка дымящийся предмет, раскрылся, подобно зонту, и маленький белый купол лег на воду. Советский корабль просигналил “американцу” просьбу держаться на плавучем якоре и застопорить машину.
– Я хочу избежать малейшего резонанса из винтов, - пояснил Ганешин мичману, становясь сам у эхолота и неторопливо поворачивая различные верньеры регулировки.
– Разрешите спросить… - робко начал мичман. - Неужели вы думаете эхолотом нащупать батисферу?
– Конечно. Разве вы не знаете, что еще довоенные чувствительные эхолоты обнаруживали потонувшие корабли? Например, хьюзовский эхолот так прямо и вычертил эхографом контур “Лузитании”, даже вышло расположение надстроек. И это на глубине в пятьдесят фатомов… Размеры батисферы, сообщенные мне американцами, конечно, несравнимы с “Лузитанией”: шар три метра, сверху грибовидный поплавок двухметровой высоты. Но ведь наш эхолот гораздо чувствительнее и излучает поляризованно…
– А… глубина? - осторожно возразил мичман.
– А точность регулировки? - в тон ему ответил шутливо Ганешин и снова склонился над шкалой, заглядывая в таблицы океанографических разрезов.
Американцы, непрерывно следившие за советским кораблем, видели, как он то появлялся в полосе света, то снова исчезал, показывая красный или зеленый огонь.
– Смотрите, они ставят буйки! - оживленно заговорил помощник, когда на втором повороте “Аметиста” перед носом “Риковери” закачался белый грибок.
– Очевидно, изобрели буй для глубин. Такие штуки давно употреблялись в подводной войне, и тут все дело в прочности линя. Они добились этой прочности, вот и все. Очень просто.
– Все вещи просты, когда знаешь, как их сделать! - буркнул помощник в ответ своему капитану.
Час за часом белый корабль бороздил небольшую площадь моря между четырьмя накрест поставленными буйками. Ветер стих, поверхность воды стала маслянистой, гладкой. У запертых в батисфере осталось воздуха на десять часов. Снова тяжелая безнадежность нависла над американским кораблем. Но все собравшиеся на мостике и на палубе не отрывали глаз от “Аметиста”, как будто само их горячее желание могло помочь ему в поисках. Вот “Аметист”, показав зеленый огонь, опять повернулся к “Риковери” и пошел у самого левого края обозначенной буйками площади. Советский корабль все приближался, острый нос его вырастал, еще сотня метров - и опять безнадежный поворот к северу. Вдруг едва внятный шум машины на “Аметисте” прекратился. В безмолвии ночи было слышно даже, как прозвенел телеграф, донесся громкий голос капитана, отдавшего какую-то команду. В незнакомой плавности русской речи было понятно одно слово: “буй”.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: