Рэй Брэдбери - Курсанты Академии
- Название:Курсанты Академии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2002
- ISBN:5-699-01309-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэй Брэдбери - Курсанты Академии краткое содержание
На орбитальной станции загадочным образом гибнет генетик-исследователь, высокоинтеллектуальному роботу является император Наполеон и предупреждает об опасности, грозящей человечеству, умная машина заменяет одинокому мальчику отца и помогает ему стать настоящим человеком — все это мир азимовской фантастики, способной ставить и решать человеческие проблемы, погружать читателя в мир невероятных приключений и даже предвидеть будущее.
Этот сборник рассказов, действие которых происходит в мирах, созданных Айзеком Азимовым, — лучшее тому подтверждение. Среди авторов — Гарри Гаррисон, Рей Брэдбери, Роберт Шекли, Пол Андерсон, Орсон Скотт Кард и другие знаменитые фантасты современности.
Курсанты Академии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оле готовил праздничный обед. Боруп не сказал своим пассажирам, что именно будут подавать.
— Сюрприз! Нечто особенное и удивительно вкусное! — поддразнивал он их. — С красной капустой. А пока пропустим-ка по стаканчику аквавита, и да, у меня еще есть целая коробка пива, припасенная для особо торжественных случаев. Как вам кажется, такой случай наступил?..
Пауэлл и Донован ответили не сразу. Они вышли на связь с Землей и отправляли туда срочное сообщение.
— Да, он здесь и искренне раскаивается в содеянном… До сих пор толком еще не опомнился, чертов идиот. Ведь в конечном счете он лишь исполнял приказы тех людей, которые его тренировали. Нет, мы пока не спрашивали его, кто они… Пусть у него создастся впечатление, будто мы считаем, что их просто ввели в заблуждение. А как только попадем на Землю, там все вскоре и выяснится. Ну а если по дороге домой этот Наполеон вдруг начнет бушевать… что ж, пусть. Он такой маленький и жалкий, а у нас на борту два рослых и крепких робота. Как-нибудь сумеют его приструнить.
— Нет, мы не играли в сыщиков и не пытались выяснить, кто эти заговорщики, — перебил его Пауэлл. — Пусть этим займется полиция или доктор Кэлвин. Но кое-какие догадки у нас имеются. Джейку нужно подлечиться. Он очень хочет вернуться к работе, но прошел через сущий ад, а потому нуждается в рестабилизации. Неплохо бы прислать к нему толкового робопсихолога, уверен, он быстро приведет его в порядок… А нам самим не терпится узнать, как отразится это событие на раскладе политических сил.
Пауэлл обернулся и взглянул на Донована.
— Ну, ладно, дружище, — сказал он. — Вижу, тебе тоже хочется, валяй говори. Твой черед купаться в славе.
Донован расцвел в улыбке, откашлялся и начал:
— Проблема заключалась в следующем: придумать нечто такое, что могло бы в данных обстоятельствах доказать, что мы люди, а не роботы. Как, каким образом?.. Ну, допустим, мы приказали бы друг другу самоуничтожиться. Во-первых, для этого вроде бы не было причин. Во-вторых, разве это помогло бы достичь цели? Ведь Джейк мог вполне заподозрить, что мы просто ломаем комедию. Итак, если бы мы оба были роботами, мы бы ослушались приказа. Далее… Если один из нас робот, а другой — нет, то робот должен подчиниться. А человек или подчинится, или нет. Если мы оба люди, то, возможно, ни один из нас не подчинился бы. Или же, напротив, подчинились бы оба, если б на то была наша воля…
И мы выбрали последнее. В самый последний момент вошел капитан Боруп и приказал немедленно остановиться. Если бы мы были роботами, ситуация не изменилась бы. Ведь по статусу ни робот, ни человек не обязаны подчиняться ему. А потому, раз один из нас или оба подчинились, стало быть, мы люди и сделали это по доброй воле.
Донован нервно усмехнулся.
— Нет, конечно, до конца мы ни при каких обстоятельствах не пошли бы! Но постарались разыграть эту сцену как можно убедительней, чтоб даже Боруп поверил. И уж ему, бедняге, пришлось попотеть. Все выглядело очень правдоподобно… Что же касается Джейка, то, должно быть, он находился под сильным стрессом и мыслил заторможенно. А если за всей этой сценой наблюдал Наполеон, уж он-то бы сообразил, что робот мог приказать человеку совершить самоубийство, только если б этот робот заранее знал, что все это розыгрьщ. Причем неважно, входило ли в этот розыгрыш самоубийство самого робота. Если он видит, что человек выдергивает чеку и подвергает тем самым свою Жизнь опасности, он должен немедленно вмешаться.
Может, не сразу, но должен убедиться, что взрывное устройство не сработает. И вот мы оба стояли в этих угрожающих позах, считая каждую секунду, и тут появляется человек…
Донован откашлялся и продолжил:
— Да, по логике можно было бы предположить, что мы все трое роботы. И что все это подстроено заранее.
Но опыт общения с роботами у Джейка был ограничен, ведь он имел дело только с рабочими, наделенными весьма примитивным мышлением. Да, приезжала команда Эдгара, но они всего лишь забрали груз и тут же улетели. И у Наполеона знание мира, понимание людей и роботов тоже было довольно ограниченным.
Иначе разве бы он поверил в эту совершенно абсурдную историю с вироидами?.. Короче, ни тот ни другой никогда не поверили бы, что робот способен на такие хитрости, да и действительно, мало пока что существует столь совершенных роботов. И вот они наблюдали за этой сценой и все никак не могли решить, верить им или не верить, как вдруг появляется человек… Но тогда получается, что все приказы Наполеона изначально были ложны. Вместо гипотетической ситуации, в которой должны были погибнуть миллиарды людей, перед ним возникла совсем иная. Реальная, где он увидел человека, что называется, во плоти, а может, даже и трех человек, готовых рискнуть жизнью. И, будучи роботом, он никак не мог допустить этого. Возобладал Первый Закон.
Донован отключил передатчик, откинулся на спинку кресла и смешно надул щеки.
— Уф! — фыркнул он. — Все, я окончательно выдохся. Давай выбираться из этого холодильника и быстренько на корабль. Выпить и согреться — вот о чем я сейчас мечтаю. Следующий сеанс связи через полтора часа. Поговорим с ними с корабля.
Пауэлл рассмеялся.
— Ну вот, заинтриговали людей и отключились. Что они о нас подумают, а?
Перевод с английского Н. Рейн
Джордж Зебровски
СОВЕСТЬ АКАДЕМИИ
Мои исследования Гэри Селдона начались в 1056 году эры Академии. Я намеревался сделать подборку видеозаписей явлений Селдона в Гроте Времени в кризисные моменты последнего тысячелетия, добавить собственные комментарии и полагал, что эта работа не вызовет особых проблем. Я даже подозревал, что подобная подборка уже существует, возможно, с комментариями другого историка.
Вот тут меня ждал первый сюрприз. Просмотрев банк памяти тренторского компьютера, я убедился, что такой подборки нет. Тогда я начал искать записи отдельных явлений Селдона. Вновь сюрприз: нашлись только три из шести.
Поначалу я подумал, что ошибка моя: я неправильно сформулировал задачу, но повторные попытки показали, что дело в другом: видеозаписи трех из шести явлений отсутствуют. Но я пришел к выводу, что необходимые мне сведения все-таки должны быть в банке памяти, просто искать их надо более тщательно, чем и занялся. Теперь мной двигал не только интерес к великому психосторику, но и профессиональная гордость.
Я сказал себе, что найду записи всех явлений Гэри Селдона. Я же спец по составлению поисковых программ (коллеги говорили, что в этом равных мне нет, правда, исключительно в тех случаях, когда им требовалась моя помощь). Не могли же записи явлений Гэри Селдона кануть в Лету. Такое я и представить себе не мог. Даже подтверждение этого факта гарантировало мне место в готовящемся 117-м издании "Энциклопедии Галактики".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: