Дэвид Файнток - Надежда Дерзкого
- Название:Надежда Дерзкого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Файнток - Надежда Дерзкого краткое содержание
Надежда Дерзкого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И это говорит Алекс, мой друг?! Что за наглость! Я был в шоке.
- Как вы смеете так разговаривать с командиром?!
- Но я не хотел сказать ничего плохого, сэр,- удивился Алекс. - Не обижайся, пожалуйста.
- Алекс! - Я не мог толком объяснить ему, как он не прав. - Ты прямо помешался на своей мести!
- Разве? - после паузы спросил Алекс с таким видом, словно речь шла о сущем пустяке. - Возможно.
В это время появился Филип с двумя чашками дымящегося кофе.
- Спасибо,- поблагодарил я, принимая чашку.
- Пожалуйста, сэр. - Он протянул чашку Алексу, но тот, словно не замечая, уставился на экран дисплея. Филип терпеливо ждал.
Наконец Алекс, как бы нехотя, оторвавшись от экрана, соизволил взять у гардемарина чашку.
- Свободен,- скомандовал он Филипу.
- Есть, сэр. - Филип направился к выходу.
- Постойте,- окликнул я его. - Мистер Тамаров, прошу соблюдать офицерскую вежливость.
- Вежливость? - недоуменно вскинул бровь Алекс и, спохватившись, выпалил: - Есть, сэр,-после чего повернулся к Филипу: - Мистер Таер, благодарю за своевременную доставку двух чашек кофе. Не задерживаю вас больше. Можете идти.
- Есть, сэр. - Гардемарин бросил взгляд на наши напряженные лица и почел за лучшее ретироваться.
Первым тягостное молчание нарушил Алекс:
- Сэр, при всем уважении к вам осмелюсь заметить, что выговор лейтенанту в присутствии гардемарина не способствует дисциплине на корабле.
Ну и наглость! Будь я лейтенантом и позволь себе нечто подобное, немедленно предстал бы перед трибуналом. Что же происходит с Алексом? Отдает ли он себе отчет в своем поведении? Или просто потерял контроль над собой.
- Вы не заболели, Алекс? - спросил я его совершенно серьезно, без всякой иронии, скорее с тревогой.
- Нет! - выпалил он. - Вы унизили меня перед мистером Таером. Теперь он знает, что вы на его стороне.
- Будь вы гардемарином, я отдал бы вас под трибунал!
- Нисколько в этом не сомневаюсь, сэр. Наши взгляды встретились.
- Мистер Тамаров,- сказал я ледяным тоном. - Дружба не дает право нарушать субординацию. Вы отстраняетесь на неделю от должности и освобождаетесь от несения вахты, пока не объясните своего непозволительного поведения. Приказ вступает в силу немедленно! Идите!
У Алекса не осталось выбора.
- Есть, сэр! - гаркнул он и вышел.
Я вскочил и зашагал по палубе, ощущая выброс адреналина в кровь. Постепенно мне удалось взять себя в руки, я сел в кресло и погрузился в размышления.
Еще одна вахта кончилась изгнанием офицера с капитанского мостика. Это уже стало недоброй традицией. В чем же дело?
- Дэнни, ты записал наш разговор? Мой друг Алекс вел себя неподобающим образом, и вряд ли запись об этом пойдет ему на пользу.
- Нет, хотя следовало бы. Здорово вы ему врезали! - с притворным восхищением воскликнул Дэнни.
Я мысленно обругал безмозглую машину.
Никаких происшествий во время вахты больше не было. В полдень меня сменили Вакс Хольцер и Рейф Трэдвел. Новенькая, с иголочки, форма Рейфа была тщательно отутюжена, пуговицы блестели. Это было его первое дежурство в ранге гардемарина. Закусив губу, Рейф внимательно смотрел на дисплей, проверяя, все ли в порядке.
- Не бойся,- подбодрил я его,- если взорвешь случайно корабль, не стану тебя наказывать. - И добавил с улыбкой: - Потому что тоже взорвусь.
Сдав дежурство, я поплелся в каюту. Аманда куда-то ушла. Я прилег на диван в надежде вздремнуть, но не смог. Поворочавшись с боку на бок, я встал и отправился выпить чаю в офицерскую столовую, пустовавшую в это время. Но не успел сделать и глотка, как из динамика донесся тревожный голос Вакса:
- Командир, соединитесь с центром управления! Я бросился к ближайшему микрофону:
- Слушаю, Вакс! Что случилось?
- Миссис Сифорт на втором уровне. У нее какие-то неприятности.
О Господи! Сердце у меня упало.
- Бегу!
- Она в кабинете эконома, сэр! - поспешно добавил Вакс.
Я пулей выскочил из столовой и чуть ли не кубарем скатился с лестницы на нижний этаж. Дерек Кэрр, попавшийся мне навстречу, в страхе прижался к перилам, раскрыл рот и выпучил глаза, глядя, как командир скачет через две ступеньки. Влетев в кабинет эконома, я увидел Аманду, слава Богу, живую. Она прильнула ко мне, схватила за плечи.
- Вольно,- скомандовал я эконому, вытянувшемуся передо мной по стойке "смирно". - Аманда, дорогая, все хорошо, я здесь, с тобой. Что случилось?
- Ник, прости, напрасно я тебя потревожила. Со мной все в порядке.
Я вопросительно взглянул на эконома.
- Это беспризорники, сэр,- быстро объяснил он. - Они приставали к миссис Сифорт.
- Не приставали,- сказала Аманда. - Просто напугали. Но ничего плохого не сделали.
- Что все-таки произошло? - допытывался я, едва сдерживая обуревавшие меня чувства.
Аманда вздохнула, выпустила меня из объятий и, слабо улыбнувшись, начала наконец объяснять:
- Успокойся, Никки, ничего страшного. Я шла в библиотеку и наткнулась в коридоре на этих подростков в синих комбинезонах. Они стали дурачиться и смеяться, окружили меня, тыча пальцами в мой живот, что-то выкрикивали. Мне показалось, что это может повредить ребенку. - На ее лицо набежала тень. Я пыталась убежать, но их было так много... Они не выпускали меня, грязно хихикали, подступая все ближе и ближе. Слава Богу, тут появился наш эконом. - Она благодарно взглянула на мистера Ли. - Спасибо вам!
- Где они сейчас? - спросил я, сжимая кулаки.
- В своих каютах, сэр,- ответил эконом. - Вскоре после меня появилась мисс Чонг и разогнала их. Я внимательно посмотрел на Аманду:
- Они тебя били?
- Нет, что ты! Говорю же тебе, напугали. Послушай, не принимай это близко к сердцу, не делай глупостей. - Она взяла меня за руку.
- Не делать глупостей? Конечно, не буду. - Я решительно направился к выходу, но Аманда заслонила собой дверь.
- Нет, Никки, нет. Не трогай их, прошу тебя. Пожалуйста!
- Не учи меня, что делать. На корабле я хозяин!
- Никки, черт возьми, я тоже здесь живу. Они ничего мне не сделали. Не мсти им, не осложняй мне жизнь. Путь долгий.
- Ладно, давай попробуем обойтись без сцен. Я просто хочу поговорить с мисс Чонг, чтобы эти долбаные... - Я вовремя спохватился. - Эти проклятые пересыльные не превращали мой корабль в зоопарк!
Аманда чмокнула меня в нос, и я расплылся в улыбке.
- Никки, проводи меня лучше в каюту,- попросила она,- Вот бы мне сейчас скафандр с реактивными двигателями, чтобы взлететь по лестнице!
- Что ты! Скафандр на твой живот не натянешь. За эту солдафонскую шуточку я тут же схлопотал тумак под ребро.
- Господи, сегодня, 19 ноября 2197 года, благослови нас всех, наше судно и наш полет и ниспошли нам здоровье и благополучие.
- Аминь,- пронеслось по залу. Я осмотрел столовую. Юные ссыльные сидели теперь еще дальше, чем накануне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: