Владимир Покровский - Планета отложенной смерти (сборник)

Тут можно читать онлайн Владимир Покровский - Планета отложенной смерти (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Покровский - Планета отложенной смерти (сборник) краткое содержание

Планета отложенной смерти (сборник) - описание и краткое содержание, автор Владимир Покровский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу Владимира Покровского — первый и пока единственный авторский сборник одного из самых талантливых московских фантастов восьмидесятых годов — вошли три произведения, повествующие о разных эпизодах из истории куаферства. Куаферами, если кто не помнит, именуют у Покровского людей, готовящих к колонизации планеты с недружелюбной для человека биосферой.

Из рецензии на книгу Владимира Покровского «Планета отложенной смерти».Василий Владимирский. Июль 2000.

Планета отложенной смерти (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Планета отложенной смерти (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Покровский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй, слышишь? Мурурова!

— Ну? — недовольно откликается тот. — Чего тебе?

— Действительно странная улица.

Он сосредоточенно дышит и, похоже, топает еще громче. Затем разражается нецензурной бранью.

— Эй! — говорю я, иронически приподнимая левую бровь. — Эй, там! Не боитесь сорвать дыхание?

— А не боюсь, идиот я этакий! Дыхание! Знаешь, что это за улица?

— Я в вашей географии пока еще слаб, — честно признаюсь я. — Я очень давно здесь не был, и тогда все было по-другому.

— Это имитатор бега, вот что это такое. Не слышал?

— Имитатор бега? (Эйфорическое состояние перешло в другое — в то, что сопутствует спокойной комфортной беседе. Я вроде как бы и не бегу.)

— Ну да. Эти идиоты из магистрата… будто у нас полно бегунов. У нас здесь больше пострелять любят да силушку показать. Это такая штука, на которой не устаешь, пробеги хоть сто километров.

— Но как же… А дом, а окна?

— Я же говорю — имитатор. Разве непонятно?

— Отчего же, — говорю я, — очень понятно. Имитатор бега, ну как же. Только я не совсем понял…

— А что тут непонятного? Устройство такое. Для бесконечного бега на месте. С коррекцией усталости. Из каких-то прошлых веков откопали, из научного ренессанса. Модная штучка.

— На месте?

— Вы, дорогой мой (Перейдя на «вы», он стал мне еще более неприятен, но не обрывать же беседу!), наверное, в детстве были несносным мальчишкой, взрослых вопросами изводили. Я же вам на интерлингве толкую — имитатор бега. Какой вы все-таки!

— А когда ж этот бег кончится? Как мы сюда забрались? Что за безобразие такое?! У меня тут серьезное дело, понимаешь…

Официал неопределенно хмыкает и пытается поддать жару, оторваться от меня под шумок хочет. Бег на месте! Ну уж нет! Я сразу восстанавливаю дистанцию.

— Знаете что? — спустя некоторое время раздумчиво говорит Мурурова. — Нам, пожалуй, и правда надо остановиться. У меня ведь тоже кой-какие дела.

— Хе-хе! — это я недоверчиво ухмыляюсь. — Как же! Я остановлюсь, а вы… Вам надо, вот вы и останавливайтесь.

Тогда и официал говорит мне «хе-хе».

— А если я остановлюсь, а вы нет, то вы меня еще поймаете. Кстати, все хотел поинтересоваться. Что вам, собственно, от меня надо?

— Да ничего особенного. Хочу задать пару вопросов.

— А что вы там насчет ареста кричали?

— Это совсем не я хочу вас арестовать. Я ведь не полицейский! («Что да, то да», — вставляет официал.) Меня интересует пара вопросов.

— И все? — недоверчиво спрашивает официал. — Из-за какой-то, как вы говорите, пары вопросов вы причиняете столько неудобств незнакомым и, поверьте, очень занятым людям? Да распыли меня скварк!

— Но вы же убегаете!

— Конечно, убегаю, еще бы не убегать, когда тебя арестовывать собираются. Кто ж это за просто так арестовать себя даст?

— Ну, — рассудительно говорю я, — если вы ни в чем не виноваты, то вас сразу же и отпустят.

— Как же, — горько вздыхает Мурурова, — они отпустят. К душителю в кабинет. Теперь придется кого-нибудь убивать, — жалуется он. — Ох, не люблю я этого дела.

— Зачем убивать? — не понимаю я.

— Затем, чтобы не арестовывали, зачем еще? Послушайте, а вы на бегу свои вопросы задать не можете?

— Могу. Почему не могу?

— Так задавайте! Может, еще и ничего.

— Тогда так. — Я собираюсь с мыслями, синхронно с официалом сбавляю темп. — Во-первых. Кто убил моего друга?

— Хороший вопрос, — комментирует Мурурова неизменившимся голосом. — Мне нравится. А еще что вы хотите узнать?

— Как найти убийцу?

— Ха. Ха, — отвечает Мурурова совсем уже мрачно. — Это он называет парой вопросов. И надо полагать, если я не отвечу, он меня догонит и будет душить руками за горло. Он будет выпучивать на меня глаза, брызгать в лицо слюной, кричать как ненормальный, трясти перед самым моим носом громадным бластером тяжелого боя и вообще действовать мне на нервы. Как будто я знаю, кто его друг.

Я вношу поправку:

— Заметьте, я вовсе не хочу от вас услышать, кто мой друг. Мне нужно узнать, повторяю, кто его убил и как найти убийцу.

— Все?!

— Все.

— Тогда я лучше еще побегаю.

Так наша беседа зашла, вернее, забежала в тупик. Оба дома, справа и слева, все также проносятся мимо нас, ноги наши все так же без устали перебирают покрытие. Мурурова все «так же топочет — усталости нет.

И тогда я начинаю орать. Я кричу — он здесь, нашел, держите его. Я надсаживаю глотку так, что в ушах звенит и связкам больно, а затем» Мурурова интересуется:

— Что это с вами? Вы кому кричите, если не секрет?

— Все равно кому, — злобно говорю я. — Услышат, прибегут — и схватят вас наконец. И тогда поговорим.

— Ага. Ну да, ну да, — хмыкает официал. — Услышат, прибегут, схватят. Ну-ну.

— Что это еще за «ну-ну»? Почему «ну-ну»?

— Это в имитаторе, да? Услышат вас, да? А меня схватят? Техническое бескультурье, вот что это такое. Да вы хоть знаете, что такое имитатор? Может, хоть случайно где-нибудь читали, что здесь совсем другое пространство? Или вы думаете, от хорошего здоровья мы вон сколько бежим и не устаем совершенно?

— Ничего, я на всякий случай покричу. Может, вы обманываете.

— Ну-ну. Давайте. А я послушаю.

Я снова начинаю кричать, а официал слушает и издевательски размахивает в такт руками — словно бы дирижирует. В наиболее удачных местах он поднимает вверх длинный указательный палец. Потом, октавой выше, начинает кричать со мной в унисон, и я говорю себе, что слаженный у нас дуэт получается, полифоничный такой. Вот только помощь задерживается.

И вдруг Мурурова исчезает — вместе со своим топотом. Я пробегаю по инерции несколько метров и растерянно верчу головой, окликаю его, но ответа, конечно, не слышу. И тогда останавливаюсь.

Для неподготовленного человека или, скажем, ведмедя, остановка в имитаторе — это момент, который запоминается на всю жизнь. Фонари, чистые, но дающие свет совершенно тусклый, вдруг вспыхивают всеми цветами радуги, и глазам становится больно. Уши ломит от дикого шума — мне потом говорили, что получается своего рода акустический удар как при переходе атмосферным вегиклом звукового барьера, — все, что было сказано мной и официалом Муруровой, обрушилось на меня, в десятки раз усиленное, перемешанное и повторяющееся в самых разных вариациях. Дома — с домами происходит нечто ужасное. Их стены сжимаются гармошкой, стремительно падают на меня, но никак до меня добраться не могут, потому что я, ребята, с той же стремительностью меняю свои размеры и формы. Вокруг меня мечутся какие-то неясные фигуры, и размахивают руками, и улепетывают, и скачут, и падают наземь, сознание подсовывает глазам страшные рожи, и не защититься ни от чего, я бессилен, только и успеваю осознать страшный, противоестественный конец, неумолимо и быстро меня настигающий. Я превращаюсь в галактического гиганта и микроба одновременно, и обе метаморфозы, я отчетливо это сознаю, обе метаморфозы несут смерть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Покровский читать все книги автора по порядку

Владимир Покровский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Планета отложенной смерти (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Планета отложенной смерти (сборник), автор: Владимир Покровский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x