Иван Валентинов - НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 15
- Название:НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 15
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Знание
- Год:1974
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Валентинов - НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 15 краткое содержание
Сборник отразил размышления фантастов о роли науки, её месте в жизни человека, о моральных аспектах деятельности ученого и пагубности некоторых опасных открытий. В сборнике представлены новые произведения советских писателей-фантастов, посвященные различным проблемам физики, химии, биологии, психологии. Здесь же читатель найдет рассказ двух польских авторов, а также обстоятельную статью доктора филологических наук Ю. Кагарлицкого, рассматривающего некоторые аспекты научно-фантастической литературы.
НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 15 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После добротной ничьей с пожилым сенегальцем он подарил партию «ей» серенькой машинке с трудновыговариваемым цейлонским именем. А сейчас в Большом зале игорного дома под тикание пущенных часов, его ждет, елозя от нетерпения, гениальная эмалированная «Березань».
Левицкий торопливо прошел по сцене к единственному свободному месту. Чтобы скоротать время, Березань драила зажатой в манипуляторе фланелькой никелированную отделку. Лев Борисович засунул в рукава непомерно вылезавшие манжеты, бросил завистливый взгляд на безупречную стальную манжету манипулятора, двинул пешку и переключил часы.
1. с4. Kf6.
2. Kf3…
Пошарив по карманам, Лев Борисович вытащил мятую красную пачку «Хороших» и закурил. Вообще-то машинам на дым было наплевать, но гроссмейстер по природной деликатности своей задрал подбородок и пустил дым тонкой струей вверх, к вентиляторам. Железная лапа Березани потянулась к пешке «g», и вдоль лапы по доске поплыл голубой дым. Левицкий еще раз глубоко затянулся и с силой выдохнул вверх. А дым снова свернул к доске, прополз между фигурами и растворился в Березани.
2… g6.
Там, где вчера еще красовалась эмблема Березанского спортклуба — лихая штампованная роспись, торчали вывороченные резиновые губы, прикрытые мягкой сеточкой. Губы слегка шевелились, втягивая табачный дым.
3. g3…
— Курит! — вырвалось у Левицкого.
— Отнюдь, батенька, отнюдь. Принюхиваемся. Сообразно вашим давешним рекомендациям.
3… Cg7.
4. Cg2.
Это было позавчера. Когда Левицкий подошел к демонстрационной доске, возле которой трое корреспондентов с наивной прозорливостью просматривали варианты ничейной партии из первого тура, кто-то цапнул его за пуговицу пиджака. Пуговицы были слабостью гроссмейстера: Лев Борисович пришивал их без посторонней помощи. Улыбаясь боковой подсветкой, перед ним стояла Березань.
— Рады видеть вас в добром здравии.
— Добрый день э-э-э… коллега. (Трактор ей коллега! Не говорить же ей «вы» в самом деле… И «ты» не скажешь…) — Начали вы пристойнее, нежели в Гастингсе, — ласково произнесла Березань. — Играли вы там, милостивый государь, прескверно. Надобно же такое — ладьей да на эф-три пожаловать! И не впервой с вами такое…
Других подобных случаев в своей практике гроссмейстер не помнил. Но в правоте Березани он не сомневался — эта консервная банка знала наизусть все его партии.
4…О — О.
5. О — О d6.
6. КсЗ…
После они еще минут десять поболтали о Гастингсе, и Лев Борисович настолько растаял, что собрался было выложить Березани прелестный английский анекдот о молодой даме на пляже, но вовремя спохватился — она непременно поняла бы все буквально. Он начал прощаться, но Березань не выпускала пуговицу.
— Погодите, сударь мой, имеем сообщить вам… Сделайте одолжение, не уходите. Любим мы древнюю игру нашу и испытываем крайнее к вам расположение, поелику собаку вы в ней скушали. Только одолеем мы вас в пятом туре.
6…Кc6.
7. d4.
— Все может быть, все может быть, коллега, — пробормотал Лев Борисович, пытаясь освободить пуговицу.
— Всенепременно…
И уйти бы Левицкому, оставив пуговицу в лапе Березани, и но спорить бы. А он зачем-то стал выкладывать затрепанные сентенции о том, что люди есть люди, а машины — машины, что людям свойственно ошибаться, ходить на свидания, смущаться и краснеть при этом. И еще о том, что все это не машинного ума дело.
Березань выпустила пуговицу и молча покатилась к выходу. Левицкому стало неловко.
— Я никого не хотел обидеть, — крикнул Левицкий вдогонку.
— Не извольте беспокоиться, мы на вас не в обиде, — сказала Березань, стоя в дверях. — А в словах ваших есть зерно истины. Над многим поразмыслить следует. Поехали мы самоорганизовываться, дабы мировосприятия нашего пределы расширить…
Больше вроде бы беседовать им не приходилось…
7…Cf5.
8. d5 Ka5.
Кулачок нежно щекотал под мышкой, там где начинался манипулятор. Провода слегка нагрелись, разливая, по схеме приятное тепло. Березань думала.
«Это поле бито, это тоже… Посмотрим на ваши уши. Белые, Совершенно белые. Руки не дрожат. Ферзя вывести успею. Левицкий холост. С другой стороны, ему уже под сорок. Не мальчик… Ни в чем таком не замечен. Надо выяснить, возможно ли это в такие годы. В шестой блок памяти — справиться в медицинской энциклопедии. Что-то эти пешки в центре нам не нравятся».
9. Kd2…
«Нудно я играю, — думал Левицкий. — А что поделаешь? Что поделаешь — я ее боюсь. Бог ты мой, а если они и в самом деле додумаются до самоорганизации! Тогда играть против них — все равно, что боксировать с бульдозером».
9…с5.
«Заперли мы его. А уши не краснеют. И руки не дрожат».
10. е4…
«Есть хочется… Надо было такси взять. Успел бы хоть в буфет зайти. Если и дальше будем топтаться, предложу ничью. Спущусь вниз, возьму бифштекс, бутылку пива. Разве с ней договоришься! Что ей бифштекс — будет до голых королей играть…»
10…Cd7.
«В эндшпиле мы сильнее. Размены начать, что ли? Нет, подождем, пока покраснеет…»
11.Фс2…
«…с тем, чтобы дальше… Что там дальше? Эта электрическая телега не ошибется. Разойтись бы с миром».
— Как насчет ничьей?
11…а6.
— А не упреждаете ли вы события, батенька? Ведь такое благолепие на доске.
12. Лb1…
«Какое уж там благолепие! Скорее бы оно кончилось…»
12…b5.
«Гроссмейстер, а фигуры ставить не умеет! Нет, чтобы в середину клеточки».
— Мы, с вашего позволения, ладью, неловко вами установленную, поправим. Вот так, вот так. Вот таким образом. Поправляем.
13. bЗ…
«Все-таки сбегаю в буфет». Лев Борисович встал и, прижав руку к лацкану, сказал:
— Прошу прощения. Я в буфет и обратно. Времени у меня достаточно, так что часы можно переключать, не стесняясь.
— Что вы, право, зачем же волнение себе чинить! Эко дело… Мы по сему случаю позволим себе борзо прикинуть позиции, до того редкостные, что мы их ранее и в расчет не принимали.
Левицкий ринулся в буфет.
Первый бутерброд он проглотил, поднимаясь по лестнице. Второй, в промасленной бумажке, Лев Борисович аккуратно положил на край столика.
Березань сдержала слово и нажала на кнопку часов, как только гроссмейстер уселся.
13…Лb8.
— Поели — попили, батенька?
— Нет, всухомятку.
— И у нас такое иной раз случается. Когда в аккумулятора какое неблагополучие произойдет.
— Куда как похоже, — буркнул Левицкий.
14. Сb2…
Не отрываясь от доски. Лев Борисович взял левой рукой бутерброд, слизнул прилипшую к пальцу икринку и не спеша принялся жевать.
14…Фс7.
— Приятного вам аппетита. А что вкушаете, ежели не секрет?
— Бутерброд с икрой.
15. Са1…
Подцепив присоском пешку, Березань вежливо осведомилась:
— Позвольте полюбопытствовать, что есть икра?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: